Premio Nacional de Cine al Mejor Largometraje | |
---|---|
hindi _ _ Premio Nacional de Cine al Mejor Largometraje | |
País | India |
Fundador | Gobierno de India |
último propietario | Marakkar: León del Mar Arábigo (2020) |
Sitio web | dff.nic.in/NFA.aspx |
Premio de película nacional al mejor largometraje ( hindi राष haber es una de las categorías más antiguas y principales de los premios cinematográficos nacionales -el principal Premio Cinematográfico de la India, otorgado y otorgado bajo los auspicios de la Dirección de Festivales de Cine del Ministerio de Información y Radiodifusión del Gobierno de la India , otorgado a ficción/largometrajes del cine indio en cualquiera de los idiomas y dialectos del país .
La categoría Mejor largometraje de toda India se fundó al mismo tiempo que los premios en su conjunto en 1953, siendo una de las categorías más antiguas, junto con los premios Mejor película de no ficción y Mejor película infantil que siguieron en los primeros años. Los premios de cine también son "certificados de calidad" como insignias para las películas de "segundo mejor" y "tercer mejor" (análogas a las " listas de nominados " de la mayoría de los premios de cine, posteriormente abolidas). Fue premiado y presentado por primera vez en la 1ª ceremonia de premiación el 10 de octubre de 1954. El primer premio fue para la película marathi de 1953 Mama Shyama , dirigida por Acharya Atre basada en el libro autobiográfico del mismo nombre de Sane Guruji [1] .
La insignia original del premio de 1954 a 1970 fue la "Medalla de oro presidencial" [1] , a la que, a partir de la 5ª ceremonia de entrega de premios, se añadió un premio en metálico para el productor (u organización productora) y el director de la película. Posteriormente, cambió la composición del premio, diferente para el productor y el director; desde 1981, los autores de la película, reconocida como la mejor película del país, han sido galardonados con el premio Golden Lotus ( hindi स्वर्ण कमल , Swarna Kamal ), que incluye un medallón de premio ( NFA ), un certificado de premio y dinero en efectivo. premio.
El cambio en el tiempo en la composición (además del certificado de premio) y el monto del premio para el productor y director de la mejor película se muestra en la tabla:
Años y número de premios | Productor | Productor |
---|---|---|
1954 (1º) - 1957 (4º) | Medalla de oro presidencial | |
1958 (5º) - 1967 (14º) | Medalla de oro + 20 mil rupias | 5 mil rupias |
1968 (15) - 1970 (17) | Medalla de oro + 20 mil rupias | Medallón + 5 mil rupias |
1971 (18) - 1974 (21) | Swarna Kamal + 40 mil rupias | Medallón + 10 mil rupias |
1975 (22) - 1976 (23) | Swarna Kamal + 40 mil rupias | Rajat Kamal + 15 mil rupias |
1978 (25) | Swarna Kamal + 40 mil rupias | Rajat Kamal + 20 mil rupias |
1981 (28) - 1995 (42) | Swarna Kamal + 50 mil rupias | Swarna Kamal + 25 mil rupias |
1996 (43) - 2006 (53) | Swarna Kamal + 50 mil rupias | Swarna Kamal + 50 mil rupias |
2007 (54º) - presente | Swarna Kamal + 250 mil rupias | Swarna Kamal + 250 mil rupias |
El honor de hacer entrega de los premios, así como de otras nominaciones de los National Film Awards, corresponde tradicionalmente al Presidente de la India [2] , aunque en algunos años también actuaron en este papel políticos de diferente rango, en particular, el Gobernador de Maharashtra P. V. Cherian (en una ceremonia en 1965), los primeros ministros Jawaharlal Nehru (1956) e Indira Gandhi (regularmente desde 1971 durante sus mandatos hasta 1984) y los vicepresidentes del país Sarvepalli Radhakrishnan (1960-1962) y Mohammad Ansari ( 1959).
Año , enlaces, (ceremonia no.) |
Películas | Idiomas | Productores / organizaciones productoras |
directores | Fraseología |
---|---|---|---|---|---|
1954 [1] (1º) |
Mamá Shyama | marathi | Acharya Atre | Atre Acharya | — |
1955 [3] (2º) |
Mirza Galib | hindi | Sohrab Modi | Sohrab Modi | — |
1956 [4] (3ro) |
Canción del Camino | bengalí | Gobierno de Bengala Occidental | Satyajit Rai | — |
1957 [5] (4to) |
Kabulian | bengalí | Charuchitra | Tapan Sinha | — |
1958 [6] (quinto) |
Dos ojos, doce brazos | hindi | V. Shantaram | V. Shantaram | — |
1959 [7] (6to) |
Isla Sagrada | bengalí | Distribuidores de películas de lujo | Debaki Bose | — |
1960 [8] (séptimo) |
paz de apu | bengalí | Producciones Satyajit Ray | Satyajit Rai | — |
1961 [9] (octavo) |
En el nombre del amor | hindi | Rishikesh Mukherjee LB Thakur |
Rishikesh Mukherjee | — |
1962 [10] (noveno) |
Hermana Nivedita | bengalí | Corporación de Cine | bijoy basu | — |
1963 [11] (décimo) |
Dada Thakur | bengalí | Shyamlal Jalan | Sudhir Mukherjee | — |
1964 [12] (11) |
Ciudad y Sueño | hindi | naya sansar | Joja Ahmad Abbas | — |
1965 [13] (12) |
charulata | bengalí | R. D. Bansal | Satyajit Rai | — |
1966 [14] (13) |
camarones | Malayalam | Babu Ismail Settu | Ramu Kariyat | — |
1967 [15] (14) |
Tercer Juramento | hindi | Shailendra | bhattacharya | — |
1968 [16] (15) |
En el mercado | bengalí | Asim Datta | Tapan Sinha | — |
1969 [17] (16) |
Goopi canta, Bagha baila | bengalí | Nepal Datta Asim Datta |
Satyajit Rai R [18] | — |
Año, enlaces, (número de ceremonia) |
Películas | Idiomas | Productores / organizaciones productoras |
directores | Fraseología |
---|---|---|---|---|---|
1970 [19] (17) |
Bhuwan Shom | hindi | Mrinal Sen Producciones | Mrinal Sen R | — |
1971 [20] (18) |
rito_ | Canadá | Pattabhi Rama Reddy | Pattabhi Rama Reddy | — |
1972 (19) |
Sociedad de responsabilidad limitada [21] | bengalí | Chitranjalí | Satyajit Rai | — |
1973 [22] (20) |
Por tu propia voluntad | Malayalam | Adur Gopalakrishnan | Adur Gopalakrishnan R. | — |
1974 [23] (21) |
Nirmalyam | Malayalam | MONTE. Vasudevan Nair | MT Vasudevan Nair | — |
1975 [24] (22) ] |
coro | bengalí | Mrinal Sen Producciones | señorinal sen | — |
1976 [25] (23) |
Tambores choma | Canadá | películas de praja | BV Karantkh | — |
1977 [26] (24) |
Royal Hunt | hindi | Internacional Uday Bhaskar | señorinal sen | — |
1978 [27] (25) |
último ritual | Canadá | Sadan y Suvarna | Girish |
Por elevar el largometraje de la región a nuevos niveles de excelencia artística, por la delicadeza en el manejo y hábil uso de las herramientas cinematográficas, por la capacidad de mostrar la trágica resolución del conflicto desde diferentes puntos de vista y el tránsito de los personajes de la inocencia a la amarga experiencia. , por ardiente honestidad intelectual, por combinar todos los elementos en una forma sobresaliente que no puede sino llamarse una obra maestra. |
1979 [28] (26) |
No se entregó el premio | ||||
1980 [29] (27) |
Shodh | hindi | Sitakant Mishra | Biplub Roy Chowdhary | — |
1981 [30] (28) |
En busca del hambre | bengalí | Películas DK | Mrinal Sen R |
Por la excelente representación de la tragedia de la hambruna de Bengala de 1943 al centrarse en la inquietante secuencia de eventos que la desencadenaron, por la excelencia cinematográfica de la película al explorar los sentimientos humanos en múltiples niveles, por la soberbia habilidad con la que la maraña de factores socioeconómicos se lleva a un mensaje memorable. |
1982 [31] (29) |
Dajal | bengalí | Industria cinematográfica de Bengala Occidental | Gautam Ghosh |
Por la gracia visible con que la película muestra el esfuerzo de la hija del pueblo, luchando con valentía por la justicia social, a pesar de los obstáculos, y por la destacada capacidad de un joven director que, en una sola persona, escribió el guión y la música de la película, controlaba la cámara y la dirigía de forma poética. |
1983 [32] (30) |
Ojos | bengalí | Departamento de Información y Cultura del Gobierno de Bengala Occidental | Utpalendu Chakrabarti R |
Por el valor de revelar aspectos de la realidad moderna que son de gran importancia social, y por hacerlo con pasión y franqueza. |
1984 [33] (31) |
Shankaracharya | Sanskrit | Corporación Nacional de Cine del Ministerio de Información y Radiodifusión de India | GV Ayer |
Por la devoción, profundidad, fuerza e impresionante habilidad con la que esta película captura la tradición filosófica india. |
1985 [34] 32) |
damul | hindi | Producciones Prakash Jha | Prakash Jha | — |
1986 [35] (33) |
Chidambaram | Malayalam | G. Aravindan | G. Aravindan |
Para una rara impresión cinematográfica y que muestra el sufrimiento y la lucha interior de una persona contra el telón de fondo de los elementos. |
1987 [36] (34) |
Tabarana Kathe | Canadá | Girish Casaravalli | Girish Casaravalli |
Para una penetración extremadamente hábil y de alto sentimiento y hábil en el tormento de una persona indefensa en una red burocrática, esperando su pensión, que llega demasiado tarde. |
1988 [37] (35) |
desastre | Assamese | Sailadhar Barua Jahnu Barua |
Jahnu Barúa |
Por el dominio de la forma cinematográfica y la totalidad de las habilidades cinematográficas, por la descripción auténtica del problema del pueblo indio y por la dignidad humana que afirma la vida que refleja en el contexto de las condiciones sociales más difíciles. |
1989 [38] (36) |
Nacimiento | Malayalam | Gente de cine | Shaji Karun R |
Para la expresión creativa del sufrimiento humano con fina artesanía cinematográfica. |
Año, enlaces, (número de ceremonia) |
Películas | Idiomas | Productores / organizaciones productoras |
directores | Fraseología |
---|---|---|---|---|---|
1990 [39] (37) |
danza del tigre | bengalí | Buddhadeb Dasgupta | Buddhadeb Dasgupta |
Por representar la destrucción gradual de la tradición rural popular bajo la presión de una cultura urbana barata y colorida en la forma de una tragedia clásica cinematográficamente vívida y heroica. |
1991 [40] (38) |
Otro | tamil | Corporación Nacional de Cine del Ministerio de Información y Radiodifusión de India | KS Setumadhavan |
Por mantener un equilibrio entre los valores tradicionales y modernos posteriores y por manejar el tema de la película con los más altos estándares de excelencia estética. |
1992 [41] (39) |
Vagabundo | bengalí | Corporación Nacional de Cine del Ministerio de Información y Radiodifusión de India | Satyajit Rai |
Por su manejo virtuoso de un tema inusual, infundiéndole humor, tensión y drama, lo que permite una comprensión asombrosa del comportamiento humano. |
1993 [42] (40) |
Bhagavad Gita | Sanskrit | T. Subbarami Reddy | GV Ayer |
Por transmitir con éxito la filosofía inmortal del Bhagavad Gita en forma cinematográfica. |
1994 [43] (41) |
Santuario de aves | bengalí | Gita Gope Shankar Gope |
Buddhadeb Dasgupta |
Por la encarnación poética y simbólica del eterno deseo humano de libertad y su alejamiento de la naturaleza. |
1995 [44] (42) |
19 de | bengalí | Rituparno Ghose | Rituparno Ghosh |
Para un retrato completo e impecable de las relaciones familiares que se desmoronan en las zonas urbanas de la India. El vínculo entre madre e hija continúa hasta cierto tiempo y espacio, con un dramatismo inmaculadamente construido. |
1996 [45] (43) |
Hombre de historia | Malayalam | Adur Gopalakrishnan | Adur Gopalakrishnan |
Por un impactante retrato de un individuo nacido en vísperas de la Independencia. La película da una idea de la evolución sociopolítica de una India independiente a través de la imagen de un individuo, con cualidades cinematográficas sobresalientes y atractivo universal. |
1997 [46] (44) |
Puerta Roja | bengalí | Chitrani Lahiri Dulal Roy |
Buddhadeb Dasgupta |
Por su presentación poética y exploración de la complejidad de las relaciones humanas en los entornos urbanos contemporáneos. |
1998 [47] (45) |
madre | Canadá | Jaimala | Girish Casaravalli |
Por su complejo retrato de una mujer que soporta el peso de las presiones de la tradición y las limitaciones de la sociedad y aprende a superarlas con valentía, dignidad y sacrificio, abogando así por la emancipación de la mujer. |
1999 [48] (46) |
Confrontación | hindi | Shyam Benegal , Sahyadri Films , Corporación Nacional de Cine del Ministerio de Información y Radiodifusión de la India |
Shyam Benegal |
Por la forma innovadora y humana en que el director organiza y muestra el mal social en curso. |
2000 [49] (47) |
último baile | Malayalam | Mohanlal | Shaji Karun |
Para la reflexión multinivel de varios temas, incluido el sistema de castas, el cuidado de las artes, el Gurú Shishya Parampara y la búsqueda de uno mismo como artista-intérprete. |
2001 [50] (48) |
prudencia | Malayalam | Gangadharan | Jayaraj |
Por abordar el tema tan contemporáneo de la competencia política y la violencia en nuestra sociedad de una manera inusual e imaginativa. El lenguaje de la película trasciende la narrativa convencional para apelar a la compostura y el sentido común. |
2002 [51] (49) |
isla | Canadá | Soundarya | Girish Casaravalli |
Por una película que aúna entereza, creatividad y estética en la descripción tanto de los dilemas como del espíritu de una familia que, contra la lógica y el clima, se aferra a sus raíces. |
2003 [52] (50) |
El cuento de la musaraña | bengalí | Arya Bhattacharya | Buddhadeb Dasgupta |
Por su estudio poético del hombre y de las realidades sociales de las personas al margen de la sociedad. |
2004 [53] (51) |
aliento | marathi | arun nalavade | Sabio Sandeep |
Por su representación sensual y conmovedora de la relación entre abuelo y nieto cuando el niño está al borde de la ceguera. |
2005 [54] (52) |
Tercera página | hindi, ingles | bobby pushkarna | Madhur |
Para un intento complejo y atrevido que muestra el mezquino mundo de Page Three de una manera brutalmente satírica y levemente irónica. |
2006 [55] (53) |
Recuerdos en la niebla | bengalí | jugal sughand | Buddhadeb Dasgupta |
Por un estilo lírico raro y una cohesión única de la estructura narrativa y de los personajes que le permiten fluir en diferentes planos. |
2007 [56] (54) |
La vida de un tigre | Malayalam | MG Vijay | Priyanandanan |
Para una película de múltiples capas que utiliza la metáfora para abordar los problemas globales y locales de la sociedad actual. |
2008 [57] (55) |
Sari de boda | tamil | imágenes de percepción | Priyadarshan |
Por mostrar una imagen rara de la comunidad de tejedores de seda de Kanchi y la lucha interna del tejedor atrapado entre sus ideales y sus sueños personales. Una historia vibrante y la excelencia técnica se combinan para crear una experiencia cinematográfica completa. |
2009 [58] (56) |
Esperando sin fin | bengalí | Guión de películas | Aniruddha Roy |
Por la mezcla lírica de métodos técnicos en la proporción adecuada para representar el cambio de relaciones humanas en el plan de acción urbano. |
Año, enlaces (número de ceremonia) |
Películas | Idiomas | Productores / organizaciones productoras |
directores | Fraseología |
---|---|---|---|---|---|
2010 [59] (57) |
Cutty Srank | Malayalam | entretenimiento | Shaji Karun |
Por la habilidad cinematográfica con la que la película muestra las diferentes perspectivas de tres mujeres sobre el hombre de sus vidas. |
2011 [60] (58) |
Abu hijo de | Malayalam | Salim Ahamed Ashraf Bedi |
salim ahamed |
Por una expresión sencilla pero memorable de los valores humanísticos, liberada de la clausura de una mirada limitada. Las preguntas que preocupan a Abu, el hijo de Adán, son atemporales y universales. |
2012 [61] [62] (59) 2 películas premiadas |
templo | marathi | Abhijit Gholap | Umesh Vinayak |
Por su descripción ingeniosa, satírica y penetrante de las políticas que han influido en la comercialización de la religión en la India. A través de una descripción maravillosamente auténtica de la vida, la mentalidad y los hechos de la aldea, The Temple aborda cuestiones sociales, religiosas y comerciales, individualizando a sus personajes y dotando a cada uno de ellos de su propio lenguaje y espacio. La película muestra irónicamente la aceptación sincera de la religiosidad mercantilizada y vociferante en un área plagada de los principales problemas que enfrenta el país hoy en día, y lo hace con una risa ligeramente teñida de cinismo. |
Byari | biari | Altaf Hussein | Suviran |
Por una lucha convincente con las leyes religiosas que afectan al individuo, elaborada con cuidado y perseverancia. A través de su personaje, el director y guionista Suviran transmite de manera conmovedora y conmovedora el trauma de una mujer que se enfrenta a leyes religiosas injustas. La película pide una revisión de las prácticas que siguen controlando la vida de muchas mujeres en este país. | |
2013 [63] (60) |
Tomar | hindi | Comunicaciones de software | Tigmanshu Dhulia |
Una presentación convincente de una historia de vida real que destaca la necesidad urgente de un sistema de apoyo social para los atletas, especialmente en la India rural. Manejo delicado y cuidadoso de un tema poco común con una confianza asombrosa. La película deja al espectador con la comprensión del sistema de valores decadente que prevalece en la sociedad. ¡Sin embargo, hay un rayo de esperanza! |
2014 [64] (61) |
Barco Teseo | hindi , inglés | Recyclewala Films Pvt Ltd | Anand Gandhi |
Una película gráfica discreta sobre un fotógrafo inusual, un erudito monje jainista y un joven corredor de bolsa, mostrados en varias partes y finalmente unidos por extrañas circunstancias. En el proceso, la película describe cuestiones de poderes subconscientes, creencias metafísicas y moralidad compleja en un mundo lleno de contradicciones. |
2015 [65] (62) |
Tribunal | maratí , hindi, gujarati , inglés | Zoo Entertainment SA Limitado | Chaitanya Tamhane |
Una representación poderosa y poderosa de la naturaleza mundana del procedimiento judicial se presenta brillantemente en forma de película, haciéndonos reflexionar sobre la indiferencia desgarradora de las estructuras institucionales. |
2016 [66] (63) |
Bahubali: el comienzo | telugu , tamil | Shobu Yarlagadda , Arka Media Works | S. S. Rajamauli |
La película es original y monumental, gracias a los costos de producción y la brillantez cinematográfica en la creación de un mundo de fantasía en la pantalla. |
2017 [67] (64) |
Kaasav | marathi | Sumitra Bhave, Sunil Suktankar y Mohan Agashe | Sumitra Bhave, Sunil Suktankar |
En agradecimiento por la excelente combinación de comportamiento exógeno y que afecta a la personalidad en una vena cinematográfica agonizantemente hermosa. |
2018 [68] (65) |
estrellas de rock del pueblo | Assamese | Rima Das | Rima Das | |
2019 [69] (66) |
Hellaro | guyaratí | Saarthi Producciones LLP | Ambhishek Shah |
La película es una fuerte declaración sobre el empoderamiento de las mujeres frente a una sociedad patriarcal. |
2020 [70] (67) |
Marakkar: León del Mar Arábigo | Malayalam | Anthony Perumbavour | Priyadarshan |
Premio Nacional de Cine al Mejor Largometraje | |
---|---|
1950-1960 |
|
1970-1980 |
|
1990-2000 |
|
2010-2020 |
Premio Nacional de Cine (India) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Premio especial | Premio Dadasaheb Falke (el premio más alto de la India por su contribución al cine) | ||||||||
Largometrajes _ |
| ||||||||
Documentales _ |
| ||||||||
publicismo |
| ||||||||
ceremonias de entrega de premios |
| ||||||||
|