Albergue-en-la-sangre

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 9 de febrero de 2018; las comprobaciones requieren 12 ediciones .
albergue-en-la-sangre
Autor aleksey ivanov
Género novela
Idioma original ruso
Serie Romance fuera de ciclo
Editor " ABC Clásico "
Liberar 2006
Paginas 320
ISBN 5-352-01803-2

Dormitorio sobre la sangre  es una novela de Alexei Ivanov , escrita en 1992 .

Fue publicado por primera vez en 2006 ( editorial Azbuka-classika ) [1] .

En 2006, fue incluido en la lista de finalistas del premio literario de toda Rusia " Bestseller nacional " [2] . Basada en la novela, se realizó la película The Hostel , cuyo estreno está previsto para otoño de 2021 [3] [4] [5] .

Historial de creación

Según el periodista Vadim Chelikov, él y otros estudiantes de la Universidad Estatal de los Urales se familiarizaron con la novela Dormitorio sobre la sangre en 1992, cuando, después de terminar de escribir el manuscrito, Alexei Ivanov entregó copias mecanografiadas a sus compañeros de clase. "Los prototipos de los héroes se adivinaron fácilmente, y algunos de ellos fueron borrados de nosotros", aseguró Chelikov [6] .

El propio autor, que en el momento de la finalización de la novela tenía 23 años, admitió en una entrevista que el albergue significa el albergue de estudiantes de la Universidad Estatal de los Urales, donde vivió a principios de la década de 1990.

La novela había estado esperando su publicación durante 14 años, y esto, como señaló Vladislav Kreinin, significa que "durante 14 años, la literatura clásica rusa ha estado perdiendo una verdadera obra maestra" [7] .

Personajes

Trama

La acción de la novela transcurre en un albergue de estudiantes. El comienzo es casi detectivesco: en el prólogo, uno de los héroes anónimos se suicida.

Además, se reproduce detalladamente la crónica de varios días que precedieron al trágico suceso.

Los estudiantes del salón 214, Vanka e Igor, eran amigos de las chicas del salón 212, Lyolya y Nelya. Estaban unidos por relaciones personales, reuniones conjuntas y una suave tutela sobre el más joven de los héroes: un estudiante de primer año.

Debido a las frecuentes peleas de Vanka, los residentes de estas habitaciones periódicamente tenían que dar explicaciones al comandante Botova. Después de otra conversación, Igor logró robarle la llave del ático a Olga Vasilievna. Esta clave fue entregada al estudiante Excelente.

Después de pasar una de las noches en el techo, el estudiante Excelente se olvidó de cerrar la cerradura. Al salir a la calle, vio a una niña de primer año bajar del techo. Ella no era una estudiante no residente y no tenía derecho formal a mudarse, pero se sabía que Rinat Botov le dio una habitación separada.

En una reunión del consejo estudiantil, el Excelente estudiante fue señalado como el principal culpable de la tragedia. Al mismo tiempo, se tomó la decisión de desalojar a todos los residentes de las habitaciones 212 y 214. Para el excelente estudiante, Igor encontró un refugio temporal y se ofreció a ocupar un lugar gratuito en la habitación 710, donde vivía la estudiante de primer año Serafima, una niña brillante y confiada. El resto de los "exiliados" salió como pudo: alguien estaba dispuesto a poner alcohol sobre la mesa como pago de la noche, alguien accedió a prestar ciertos servicios en aras de una cama.

Seraphim se convirtió en el primer amor del Excelente estudiante, y ella le respondió a cambio. Por la mañana, la niña fue al aeropuerto a encontrarse con su madre. Y al final de la tarde, cuando el Excelente estudiante regresó de la biblioteca, Vanka dijo que Botova lo había contratado como conserje. Es cierto que para esto, Simakov debe notificarle cualquier violación dentro de las paredes del albergue. Y lo primero que hizo Vanka fue informarle al comandante que el excelente estudiante vive aquí ilegalmente: "¡Si usted mismo me convenció de que no hay alma, entonces consígalo de acuerdo con la ley!"

... El excelente estudiante pensó que la soledad tenía la culpa otra vez. Sus amigos no estaban preparados para él. Cuando fueron desalojados y comenzaron a vivir solos, el miedo simplemente nubló su visión. No miraban hacia adelante, a la verdad, sino hacia atrás, al resto. Y si avanzas, mirando constantemente hacia atrás, la ofensiva será indistinguible de la retirada.

-  Dormitorio-en-la-sangre

Al llegar a la habitación de Botova por sus cosas, el excelente estudiante vio el televisor encendido: había un informe de que un autobús regular que se dirigía al aeropuerto tuvo un accidente en un cruce de trenes . Todos los pasajeros murieron.

En la maleta que el Excelente estudiante se llevó de Botova, había una navaja de afeitar con un juego de hojas. El joven tomó la hoja con más fuerza y ​​la llevó al hueco de su codo. Pronto, el rostro de Seraphim emergió lentamente de la oscuridad, quien prometió que ahora los dos vivirían juntos en el Albergue Eterno, no de sangre, sino de amor , del cual ella tiene la llave. Pero ella deja caer esta llave, y el excelente estudiante, bajo un estruendo creciente, baja corriendo las escaleras detrás de él .

Definición de género

Formalmente, “El albergue…” es considerada una novela , sin embargo, críticos literarios y críticos han encontrado sus propias definiciones del género de esta obra.

Entonces, según Alexander Shchipin (" Nezavisimaya Gazeta "), el libro "es una especie de colección de diálogos de la antigua Grecia ". Al mismo tiempo, puede leerse como "una especie de misterio donde cinco estudiantes, escritos de forma tan condicional que parecen máscaras teatrales , discuten los problemas del alma" [8] .

Maria Buterbrodova (“ Afisha.mail.ru ”) vio en él una parábola con un viejo “como el mundo, mitologema sobre el sacrificio , además, con claras referencias evangélicas ” [9] .

Valery Ivanchenko ("Exhibición de libros") designó el género de la obra como "casi un reportaje , casi evidencia documental de una parte de la vida, muestras de las cuales han sobrevivido hasta el día de hoy" [10] .

Konstantin Kogut ("Ural Philological Bulletin") cree que "la estructura del género es una historia , pero la narración en sí alcanza aquí los límites de las novelas" [11] .

Duración

Prácticamente no hay indicios del factor tiempo en el dormitorio, y esto les da a los críticos razones para decir que los personajes se salen completamente de la realidad [12] y estamos hablando de "todos los tiempos a la vez".

Por ejemplo, Konstantin Kogut cree que “el tiempo como categoría es borroso, porque la historia no contiene indicaciones claras del momento de los hechos; es difícil determinar la hora del día desde el interior del albergue, porque solo las nubes son paradójicamente visibles desde la “ventana cuadrada”. La imagen de la ventana tiene un fondo asociativo con la obra maestra mundialmente famosa del suprematismo  : " Cuadrado negro " de K. Malevich , que denota el grado cero del ser" [11] .

Al mismo tiempo, Vladimir Radzishevsky (" Informprostranstvo ") encuentra ciertos indicios en los diálogos de los personajes y en la descripción de las dificultades cotidianas, lo que permite vincular la acción del "dormitorio..." a 1989 [13] .

El accidente de autobús en el cruce ferroviario ocurrió el 10 de noviembre de 1990 .

Dorm como personaje

Al analizar la obra, algunos de los autores llevaron el albergue a la cantidad de personajes independientes.

"Mi casa es un albergue": esto podría repetirse después de Vanka, quien en realidad está preocupada por la búsqueda no tanto de cerveza como de vodka, todos los personajes de la novela. Y Nelly, que lo apuró, hablará aún más fría: “El mundo entero es un albergue”.

—  Vladimir Radzishevski [13]

Entonces, Ekaterina Nistratova cree que en el libro no solo domina, "ella es el Símbolo y la Metáfora " . Ella es la distopía de la Rusia moderna. Y su alma aturdida, desanimada, confundida, suicida” [14] .

Maria Buterbrodova ve en el albergue "nuestro mundo en miniatura, con todas sus pasiones y logros espirituales, y el mundo está vivo, independiente, pensando" [9] . Lev Drozdov (" Spark ") compara el albergue con un equipo cerrado clásico: un submarino [15] .

Konstantin Milchin dota al dormitorio con los signos de un ser vivo que “te tragará y no te ahogará” [16] . Para Alexander Neverov (" Labor "), " un modelo de un albergue humano , cuya metáfora es un albergue" pasa a primer plano [17] .

El albergue es autosuficiente: el lector nunca sabrá hasta el final en qué universidad estudian los personajes, si asisten a clases, si leen libros. La excelente estudiante sale de las paredes del albergue solo dos veces: "la primera, para ver accidentalmente cómo una niña desconocida se arroja desde el techo, y la segunda, para ver a su amado en el autobús, que tendrá un accidente fatal" [17 ] .

El principal temor en el albergue es la represión del individuo. El hombre no significa nada aquí. En primer lugar, nadie tiene en cuenta su opinión personal y la pisotea. Y en segundo lugar, el propio sistema nos condena a la pobreza y la falta de derechos. Cualquier cosa aquí, un armario, un colchón o una caldera, es de otra persona, y está prohibido reemplazarlo por uno propio, y es ridículo. Y como no hay derecho a tener nada, la persona se convierte en esclava del que le da del hombro de su amo. En un albergue, tanto la vivienda como el alma de una persona se convierten en un patio de paso.

- "Comunidad en la sangre", monólogo de Igor Kaminsky

Paralelismos literarios y culturales

"El albergue..." tiene algo en común con las obras clásicas y provoca numerosas alusiones culturales , están convencidos los críticos.

Por ejemplo, Alexander Shchipin cree que la novela es “paradójicamente cercana a Michel Houellebecq con su “ La posibilidad de una isla ”, donde lo carnal se opone a lo espiritual, luego de lo cual ambos son rechazados” [8] .

Svetlana Evsyukova cree que en algún momento los personajes se convierten en héroes del siglo XIX, "porque Chernyshev " ¿Qué hacer? "Responden al 'Todo está permitido' de Bazar y al '¡Bebo, porque quiero sufrir especialmente!' la viciosa zorra comandante" [18] .

El tema de Dostoievski en el análisis de la novela en general es uno de los más notables. Ekaterina Nistratova escribe: “Según Ivanov, como en la tradición del filosofar ruso de cuerpo blando, la moralidad es el destino de los débiles. Como el príncipe Myshkin o Alyosha Karamazov ". También encuentra que "el sexo en el albergue está inmerso en los problemas de Sonechka Marmeladova " [14] .

Pero se estrella, y durante mucho tiempo, una imagen asombrosa de la segunda página de la novela: un estudiante que se cortó las venas en el inodoro; una mano delgada y pálida sobre loza blanca, sangre viva revolviéndose en el pliegue. Aquí, en el magistral guionista de 24 años, el Artista original es visible: después de todo, esto es un crucifijo , nada menos, y esto ya no es solo una técnica, un trabajo de maquinaria bien coordinado, sino un valiente Ivanovo. actuación amateur, su primer " Dios de Perm ", un pariente de esos extraterrestres, las únicas criaturas de madera en el mundo que esperan su Oorfene Deuce en la Galería de Arte de Perm .

—Lev  Danilkin [19]

Alexander Neverov también ve al Príncipe Myshkin en el Excelente estudiante: “No solo esta figura, sino también muchas otras cosas dan testimonio del pase de lista del autor con Dostoievski. Dormitory-on-Blood es una novela ideológica: los personajes hablan mucho y apasionadamente sobre la fe, la verdad, el talento, la moral y el amor” [17] .

Konstantin Kogut, en busca de paralelos, va más allá: observa la conexión entre el "dormitorio" y la " Divina Comedia " de Dante . En la “Divina Comedia”: “Solo las criaturas eternas son mayores que yo, / Y estaré a la altura de la eternidad. / Inbox, deja esperanza “ . El mismo principio paso a paso subyace en el modelado de un albergue” [11] .

Los revisores no ignoraron el título de la novela, captando en él una analogía no solo con las iglesias rusas construidas en el lugar de un crimen terrible [20] , sino también con una Iglesia sobre la Sangre específica  : "una imagen que se correlaciona con Ekaterimburgo y lleva trágico con la ejecución de la familia real " [11] .

Presencia de Bashlachev

En uno de los capítulos, Vanka, golpeando las cuerdas de la guitarra, comienza con todas sus fuerzas: "Durante mucho tiempo caminaron en el calor y la escarcha, demolieron todo y permanecieron libres ..." Luego viene el texto de Alexander Bashlachev La canción de “ El tiempo de las campanas[21] .

En respuesta a la pregunta de si esta canción en particular aparece en las páginas del libro por casualidad, Alexey Ivanov explica que dentro de la novela está el verdadero autor del himno de Bashlachev [6] .

En el albergue descrito en el libro, Bashlachev también vivió en un momento: “Para nuestro albergue, la figura de Bashlachev no solo era una figura de culto de la clandestinidad , sino también una figura de culto de nuestra propia universidad. Para separar ligeramente a Bashlachev de mi héroe, reorganicé los versos de la canción en lugares” [6] .

El escritor, con un fervor juvenil que desarma y una inquietud de neófito, nos convence de que puede (o mejor dicho, podría, e incluso cuando, ¡a sus 23 años!) Equilibrarse con confianza en un puente muy inestable entre una descripción fotográficamente precisa de las "abominaciones de plomo de Rusia vida" [22] y absolutamente tensa -en la misma estructura verbal y en los caprichosos giros argumentales- la búsqueda del sentido de la vida.

— Alexander Vislov, Vedomosti [ 23]

Notas

  1. Primera edición de la novela . Consultado el 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 16 de julio de 2014.
  2. Alexey Ivanov: premios y nominaciones . Consultado el 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2014.
  3. El estreno de la película "Dormitorio" basado en la novela de Alexei Ivanov está programado para otoño . TASS. Consultado el 22 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2020.
  4. Film Dorm (2021) - toda la información sobre la película . www.kinonews.ru _ Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021.
  5. Tráiler: Dormitorio . CINEHOLICS (14 de diciembre de 2020). Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 16 de abril de 2021.
  6. 1 2 3 Vadim Chelikov. Fertilización de "maniquíes" . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  7. Vladimir Kreinin. Filosofía sobre la sangre . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  8. 1 2 Alejandro Shchipin. En lugar de Dios . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 26 de julio de 2014.
  9. 1 2 María Buterbrodova. Reseña de la novela . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  10. Valery Ivanchenko. Ofrenda de sacrificios . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  11. 1 2 3 4 K. Kogut. La novela de A. Ivanov "Comunidad en la sangre": los límites del género . Consultado el 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2016.
  12. Igor Bondar-Tereshchenko. Que hambre teníamos . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  13. 1 2 Vladimir Radzishevski. El hogar es como un mundo . Consultado el 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 22 de julio de 2014.
  14. 1 2 Ekaterina Nistratova. Dorm-on-blood o campus-on-sex (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 27 de julio de 2014. 
  15. Lev Drozdov. Condenado a un albergue (enlace inaccesible) . Consultado el 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. 
  16. Konstantín Milchin. Infierno alrededor . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  17. 1 2 3 Alexander Neverov. No ser, sino estar . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  18. Svetlana Evsiukova. Reseña de la novela "Comunión-en-la-Sangre" . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  19. Lev Danilkin. Reseña de la novela . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  20. Ekaterina Maksimova. Joven sin salida . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  21. Letra de la canción "Tiempo de campanas" . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.
  22. Cita de la historia de Gorki "Infancia"
  23. Alejandro Vislov. Claustro de Parma . Fecha de acceso: 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014.

Enlaces