" Parlamento polaco " ( inglés parlamento polaco ; sueco y noruego Polsk riksdag ; dan . Polsk rigsdag ; alemán Polnischer Reichstag ; holandés. Poolse landdag ; polaco. Polski parlament ; finlandés. Puolalainen parlamentti ) - una frase fraseológica que significa un completo desorden, caos , y en relación a los órganos de gobierno - la incapacidad de tomar una decisión real [1] .
Cada miembro del parlamento polaco en los siglos XVII y XVIII tenía un derecho absoluto de veto ( latín liberum veto ). En consecuencia, la decisión sólo podía tomarse por unanimidad. Inicialmente, el procedimiento se utilizó para asuntos técnicos como cuestiones de orden , pero debido a que en caso de divergencia de intereses, las propuestas de los oponentes podían ser bloqueadas por tan solo un voto, el proceso se convirtió en objeto de abuso. Hoy en día, la expresión se usa principalmente para describir reuniones que son demasiado fáciles de bloquear por fuerzas minoritarias o individuales y/o que tienen demasiados partidos, partidos y facciones para un debate y una toma de decisiones significativos y ordenados.
La expresión está registrada en varios idiomas europeos, incluidos todos los idiomas escandinavos .