Ópera | |
barbero de sevilla | |
---|---|
italiano Barbiere de Sevilla [1] | |
| |
Compositor | |
libretista | César Sterbini [2] |
idioma del libreto | italiano |
Trazar fuente | obra de teatro del mismo nombre de Beaumarchais |
Género | ópera bufa , ópera [1] |
Acción | 2 [1] |
año de creación | 1816 |
Primera producción | 20 de febrero de 1816 [2] [1] |
Lugar de la primera actuación | teatro Argentina , Roma |
Escena | Sevilla [2] |
tiempo de acción | siglo 18 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
El barbero de Sevilla ( en italiano: Il Barbiere di Siviglia ) es una ópera del compositor italiano Gioacchino Rossini en dos actos. El libreto de ópera de Cesare Sterbini se basa en la comedia de 1773 del mismo nombre del dramaturgo francés Pierre Beaumarchais .
El título del autor original de la ópera era "Almaviva, o Vana Precaución" ( italiano "Almaviva, ossia l'inutile precauzione" ), ya que la trama de la obra de Beaumarchais en ese momento ya había sentado las bases para una serie de óperas, cuyos autores fueron L. Benda (1782), E Schultz (1786), N. Isoire (1797) y otros. En particular, una ópera llamada " El barbero de Sevilla, o la precaución inútil " fue escrita [3] por Giovanni Paisiello , y en 1816 fue un éxito en Italia durante mucho tiempo. Rossini, habiendo asumido la obligación de crear una nueva ópera para el carnaval en el teatro Argentino de Roma , experimentó dificultades con la trama, ya que todos los libretos que proponía fueron rechazados por la censura [4] . El joven compositor recurrió a Paisiello, quien accedió a utilizar la trama de El barbero de Sevilla, estando en plena confianza sobre el fracaso de la descendencia de Rossini.
La música se puso a un nuevo libreto de Cesare Sterbini. Por falta de tiempo, Rossini utilizó materiales de sus otras composiciones musicales, completando el trabajo muy rápidamente: componer música e instrumentación, según diversas fuentes, llevó de 13 a 20 días [5] [6] . La ópera se estrenó en Roma, en el escenario del Teatro Argentina el 20 de febrero de 1816 , con el diseño del artista Toselli . La actuación fracasó [7] , siendo frustrada por clackers o admiradores de Paisiello. Las siguientes representaciones de la ópera en la misma semana fueron mucho más exitosas.
el envío | Voz | Intérprete en el estreno 20 de febrero de 1816 Director: Gioachino Rossini |
---|---|---|
Conde Almaviva | Tenor | manuel garcia |
Fígaro , barbero | en la época del bajo de Rossini , según la nueva clasificación - barítono | Luis Zamboni |
Bartolo, MD, tutor de Rosina | bajo bufo | Bartolomeo Botticelli |
Rosina, su alumna | Coloratura mezzosoprano /coloratura soprano | Geltrud Righetti-Giorgi |
Basilio, su profesor de música | Bajo | Zenobio Vitarelli |
Berta, ama de llaves del Dr. Bartolo | Mezzosoprano o soprano | Elisabetta Luasle |
Fiorello, Siervo del Conde Almaviva | Barítono en ediciones italianas a veces tenor | paolo biagelli |
Oficial / Alcalde | Barítono | |
Ambrogio, criado de don Bartolo | Bajo | |
Notario | sin cantar | |
músicos, soldados | coro masculino |
Instrumentos de viento de madera : 2 flautas (ambas piccolo dobladas ), 1 oboe , 2 clarinetes , 2 fagotes
Latón : 2 cuernos , 2 trompetas , 1 trombón (opcional)
Percusión : timbales , bombo , platillos , máquina de viento
Cuerdas : Cuerdas frotadas , guitarra , clavicémbalo
La obertura de la ópera se escribió unos años antes que la suya, Rossini la utilizó por primera vez en su ópera "Aurelian in Palmyra" y luego la reelaboró para otra: "Elizabeth, Queen of England"; esta vez el compositor volvió a hacer algunos cambios allí. Es un esquema da capo típico (3 partes: A-B-A) con ligeras diferencias temáticas.
La acción de la ópera transcurre en el siglo XVIII en Sevilla .
Imagen uno. En las calles de Sevilla, el Conde Almaviva canta bajo la ventana de su amada, Rosina, interpretando la cavatina “Pronto el oriente brillará con oro al amanecer” (en italiano “Esso ridente in cielo” ). Lo acompañan músicos, pero sus esfuerzos son en vano, ya que el tutor de Rosina, el Dr. Bartolo, no le permite salir al balcón. Almaviva y Fiorello, criado del conde, envían a sus ayudantes. Luego se escucha fuera del escenario al barítono de Fígaro, el barbero, cantando sobre sí mismo. Su bravuconería es una cavatina llamada “¡Lugar! ¡Expándanse más, gente! ( Italiano "Largo al factotum" ). El Conde y Figaro acuerdan una cooperación, como resultado de lo cual el barbero obtendrá dinero y Almaviva se casará con Rosina. El Dr. Bartolo sale de la casa, y de su discurso se desprende que él mismo se va a casar con su alumna para tomar posesión de su dote.
El Conde reanuda su canto (la melodía de esta canzone es de Vincenzo Bellini ), y esta vez aparece Rosina en el balcón. Almaviva oculta su identidad bajo el nombre de Lindor: la niña claramente lo apoya, pero pronto se ve obligada a irse. Figaro traza un plan: el conde necesita ponerse un uniforme de soldado y presentarse en la casa deseada como inquilino. Almaviva accede a la aventura, y la acción termina con un dueto de conspiradores.
Imagen dos. La acción del cuadro transcurre en la casa del Dr. Bartolo, donde están presentes Rosina, Bartolo y Figaro. La niña interpreta el aria "En el silencio de la medianoche" (en italiano "Una voce poco fa" ), a partir de la cual su amor por el misterioso cantante queda claro para el espectador (en las producciones modernas, esta parte se asigna a la coloratura soprano, pero Rossini lo pensó para la mezzosoprano de coloratura bastante rara). Entonces aparece en escena el profesor de música Don Basilio, amigo del médico. Le cuenta a Bartolo sobre el Conde Almaviva y su atracción por Rosina. Estas circunstancias se dieron a conocer gracias a los rumores y chismes, que están dedicados a la siguiente aria : "Calumnia" ( italiano "La calunnia" ). Mientras tanto, Figaro le cuenta a Rosina la historia de un joven pobre que está enamorado de ella, y Rosina le entrega una carta al peluquero. Bartolo ve esto, y furioso, no dejándose engañar por inventos apresurados, le dice a Rosina que de ahora en adelante debe estar encerrada en su cuarto, interpretando la tercera aria de este cuadro - “No es por nada que estoy un médico de vista aguda” (en italiano “A un dottor della mia sorte” ).
Almaviva entra en la casa en forma de soldado de caballería, actuando según el plan. El médico desafía verbalmente al inquilino imaginario: surge un hype en el que se ven envueltos Basilio, Fígaro y la criada de Berta. El Conde le deja en secreto a Rosina que Lindor es él. El ruido atrae a los guardias, pero Almaviva evita el arresto revelando en secreto su identidad a un oficial. El primer acto termina con un número de nueve partes.
Imagen uno. El Conde reaparece en la casa del médico, ahora haciéndose pasar por un profesor de música, reemplazando al supuestamente enfermo Basilio. Durante la lección, Rosina interpreta un aria llamada "Vain Precaution" ( italiano "L'Inutile precauzione" ), el nombre de este número también fue originalmente un subtítulo de la ópera (durante muchos años hubo una tradición de tocar un aria insertada - por ejemplo, Pauline Viardot en 1843 representó en este lugar los romances de Glinka [8] , algunos incluso interpretaron el romance de A. Alyabyev, "El Ruiseñor"). Bartolo, condenando las tendencias musicales modernas, responde con un arietta más anticuado "Cuando te sientes conmigo". Figaro llega con suministros para el afeitado e insiste en el afeitado del médico. Mientras Bartolo está cegado por la espuma de jabón, Almaviva y Rosina se preparan para su escape nocturno. Basilio aparece de repente, en buen estado de salud. Tratando de convencer al médico de que todavía está enfermo, los presentes interpretan un quinteto de "Buenas noches" ("Buona notte"), que termina con el conde entregando en secreto una billetera a Basilio y acompañándolo a la salida. El Doctor está harto de este lío y ahuyenta a todos los visitantes. El cuadro termina con el aria de Bertha ("El viejo decidió casarse"), que suena a burla de los matrimonios por exceso y al mismo tiempo le confiesa su amor a Bartolo.
Imagen dos. La orquesta representa una tormenta que suena fuera de la ventana; este número está tomado por Rossini de su ópera The Touchstone (en italiano: "La pietra del paragone" ). Figaro y Almaviva entran en la habitación de Rosine por el balcón. Le revelan a la niña la identidad de su misterioso amante, y la preparación posterior para la fuga va acompañada del terceto “Hush, hush” ( en italiano “Zitti, zitti” ). Sin embargo, el médico quitó las escaleras que conducen a la habitación con anticipación y él mismo está actualmente ocupado preparándose para la boda. Aparecen Basilio y un notario, llamados a inscribir el matrimonio. Con la ayuda de amenazas y sobornos, el notario lleva a cabo la ceremonia de esponsales del Conde y Rosina. El Dr. Bartolo, que apareció con un destacamento de soldados, no tiene más remedio que conformarse con la dote de su pupilo, que los recién casados no necesitan.
La calunnia y un venticello | |
Aria de Don Basilio "La calunnia è un venticello" del primer acto del Barbero de Sevilla, interpretada por F. I. Chaliapin | |
Ayuda de reproducción |
Primera producción - 20 de febrero de 1816 , Teatro Argentina , Roma (Conde Almaviva - Manuel García Sr. , padre de Pauline Viardo García ; Rosina - Giorgi Righetti, Figaro - Zamboni, Don Basilio - Vitarelli, Bartolo - Botticelli, diseño de Angelo Toselli ) .
Entre las producciones italianas: Luigi Alva - Almaviva, Maria Callas - Rosina, Tito Gobbi - Figaro.
La ópera se estrenó en los Estados Unidos en Nueva York el 29 de noviembre de 1825 [9] .
La primera producción en Rusia tuvo lugar en 1821 [10] en Odessa (compañía de ópera italiana), la actuación fue en italiano. Pushkin , en el exilio, en 1823-1824. visitó la Ópera de Odessa , y más tarde, en " Eugene Onegin " aparecieron las líneas:
Pero la noche azul ya está oscureciendo, es
hora de que vayamos a la ópera pronto:
está el encantador Rossini,
el secuaz de Europa: Orfeo.
Por primera vez en ruso (traducida por Rafail Zotov ), la ópera se representó el 27 de noviembre de 1822 en San Petersburgo con la participación de Grigory Klimovsky (Almaviva), Ivan Gulyaev (Bartolo), Vasily Shemaev (Figaro), Nymphodora Semyonova (Rozina) y Alexei Efremov (Don Basilio).
Después de un descanso, la ópera se reanudó en el escenario de San Petersburgo en 1831. Osip Petrov - Figaro, Nikolai Dur - Bartolo, Alexei Efremov - Basilio, Sofia Birkina - Rosina. En actuaciones posteriores, los papeles fueron interpretados por: Lev Leonov - Almaviva, E. Lebedeva, Maria Stepanova - Rozina.
Además, la ópera se incluyó constantemente en el repertorio de la compañía de ópera italiana en San Petersburgo. En particular, en 1843 Pauline Viardot actuó como Rosina .
En el futuro, El barbero de Sevilla fue representada repetidamente por los teatros de ópera de Moscú y San Petersburgo.
El primer clave con texto en ruso fue publicado en Moscú por P. Jurgenson en 1897. Posteriormente, el clavier fue publicado varias veces por la editorial de Moscú " Muzgiz " ("Música"): en 1932, 1956 y 1982.
Producciones en el Teatro MariinskyEl 13 de octubre de 1882 se estrenó El barbero en el Teatro Mariinsky , bajo la dirección de Eduard Napravnik . Las partes fueron interpretadas por: Conde Almaviva - Pyotr Lodiy , Rosina - Maria Slavina , Figaro - Ippolit Pryanishnikov , Bartolo - Fyodor Stravinsky , Don Basilio - Mikhail Koryakin .
El 6 de marzo de 1918, se presentó al público una nueva versión de la actuación en el ya antiguo Teatro Mariinsky de Petrogrado (director Pokhitonov , director Tartakov , artista Konstantin Korovin ) Bartolo - Losev, Fiorello - Denisov, Berta - Stepanova.
Se crearon nuevas producciones en este teatro también en 1940 (director Sergei Yeltsin , director Emmanuil Kaplan , artista Nikolai Akimov ) y 1958.
Actuaciones en el Teatro BolshoiEl 15 de noviembre de 1913, el Teatro Bolshoi estrenó la ópera dirigida por Fyodor Chaliapin , quien también interpretó el papel de Basilio (en otros papeles Andrei Labinsky - Conde Almaviva, Antonina Nezhdanova - Rosina). El conductor fue Emile Cooper .
En la época soviética, la ópera se representó varias veces en el Teatro Bolshoi. En 1935, el director Lev Shteinberg , el director Leonid Baratov , el artista Makarov crearon una nueva producción . Conde Almaviva - Sergey Lemeshev , Rosina - Valeria Barsova , Figaro - Alexander Golovin, Don Basilio - Alexander Pirogov .
Durante la Gran Guerra Patriótica, se realizaron algunos cambios en la actuación "sobre el tema del día". Según las memorias del tenor Anatoly Orfenov :
En la “Barbería de Sevilla”, que se hacía con bastante frecuencia y con mi participación, cuando llamaron a la puerta a los soldados que habían venido a casa de Bartolo, Basilio preguntó: “¿Alarma?”, alerta de ataque aéreo). Los soldados en el auditorio recibieron con aplausos entusiastas este elemento de distensión, una especie de diversión temporal que necesitaban, después de lo cual regresaron al frente nuevamente.
- A. I. Orfenov. Notas de un tenor rusoDurante la evacuación del Teatro Bolshoi en Kuibyshev, El barbero de Sevilla fue una de las primeras óperas restauradas por el teatro. La producción de El barbero, junto con Aida y otras óperas extranjeras, "en detrimento de las obras nacionales", suscitó críticas a los cambios de dirección y personal en el Teatro Bolshoi [11] .
Sin embargo, ya en 1944, la ópera se representó una vez más en el Teatro Bolshoi (director Nebolsin , director Zakharov, artista Makarov). Otra producción aparece en 1953. Durante este período, el Barbero de Sevilla involucró a: Almaviva - Ivan Kozlovsky , Bartolo - Vladimir Malyshev, Rosina - Vera Firsova , Figaro - Ivan Burlak , Don Basilio - Mark Reizen . En 1952, con esta composición y la orquesta de All-Union Radio, el director Samuil Samosud hizo una grabación que está disponible para los oyentes incluso ahora.
Actuaciones en otros teatros de Rusia y la URSSDesde mediados de la década de 1880, El barbero de Sevilla se ha convertido en una de las partituras más interpretadas en Rusia, las actuaciones están dirigidas por casi todos los principales directores, representadas en Novaya Vatslav Suk , Boris Khaikin , S. A. Samosud, A. Sh. Melik - Pashaev, E. F. Svetlanov, S. V. Turchak; participan los cantantes: F. I. Chaliapin, I. S. Tomars , Oscar Kamionsky , Alexander Antonovsky , Bartolo - O. R. Fuhrer, D. Gnatyuk, Y. Mazurok, Nikolai Kondratyuk , E. Nesterenko, A. Solovyanenko, S. Lemeshev, E. Miroshnichenko, D. Smirnov , v. Pollo...
Entre los directores de espectáculos: el artista Alexander Golovin (Leningrado 1924), Konstantin Stanislavsky .
Obertura | Sinfonía |
Primer acto Atto primo | |
Imagen uno Parte prima | |
1. Introducción (“En silencio, sin hablar…”) | 1. Introducción (“Piano, pianissimo…”) |
Cavatina de Almaviva ("Pronto Oriente...") | Cavatina d'Almaviva ("Ecco rider en el cielo...") |
Continuación y final de la introducción ("¿Oye, Fiorello? ..") | Seguito e Stretta dell'Introduzione ("¿Ehi, Fiorello?..") |
Recitativo ("¡Aquí están los sinvergüenzas! ..") | Recitativo (“¡Gente indiscreta!..”) |
2. Cavatina Figaro ("¡Lugar! ¡Ampliad más, gente! ..") | 2. Cavatina di Figaro (“Largo al factotum della città…”) |
Recitativo ("¡Oh, sí! ¡No la vida, sino un milagro! ..") | Recitativo (“¡Ah, ah! che bella vita!..”) |
Recitativo ("Hoy se quiere casar con Rosina...") | Recitativo ("Dentr'oggi le sue nozze con Rosina! ..") |
3. Canzona Almaviva (“Si te quieres casar, mi querido amigo…”) | 3. Canzone d'Almaviva ("Se il mio nome saper voi bramate...") |
Recitativo ("¡Oh, cielo! ..") | Recitativo ("¡Oh cielo! ..") |
4. Dúo de Fígaro y Almaviva ("Un pensamiento: conseguir metal ...") | 4. Duetto di Figaro e d'Almaviva ("All'idea di quel metallo...") |
Recitativo ("¡Viva mi maestro! ..") | Recitativo ("¡Evviva il mio padrone!..") |
Pintura segunda Parte seconda | |
5. Cavatina de Rosina ("En el silencio de la medianoche...") | 5. Cavatina di Rosina (“Una voz poco fa…”) |
Recitativo ("¡Sí, sí, no me rendiré! ..") | Recitativo (“¡Sì, sì, la vincerò!..”) |
Recitativo ("¡Ah! Espera, el vil barbero...") | Recitativo ("¡Ah! Barbiere d'inferno...") |
6. Aria Basilio (“La calumnia es dulce al principio…”) | 6. Aria di Basilio (“La calunnia è un venticello…”) |
Recitativo ("Bueno, ¿qué dices? ..") | Recitativo (“¡Ah! che ne dite?..”) |
Recitativo ("¡Excelente, mi señor! ..") | Recitativo (“¡Ma bravi! ¡ma benone!..”) |
7. Dúo de Rosina y Figaro ("¿Soy yo? ¡Oh, eso es encantador! ..") | 7. Duetto di Rosina e di Figaro (“Dunque io son… tu non m’inganni?..”) |
Recitativo (“Ahora puedo respirar…”) | Recitativo (“Ora mi sento meglio…”) |
8. Aria Bartolo (“No en vano soy una doctora clarividente…”) | 8. Aria di Bartolo (“A e un dottor della mia sorte…”) |
Recitativo ("Enójate, jura todo lo que quieras...") | Recitativo (“Brontola quanto vuoi…”) |
9. Finale One ("Oye, una casa de huéspedes...") | 9. Finale primo (“Ehi di casa… buona gente…”) |
Acto II Atto secondo | |
Imagen uno Parte prima | |
Recitativo ("¡Aquí hay un caso desagradable! ..") | Recitativo (“¡Ma vedi il mio destino!..”) |
10. Dúo de Almaviva y Bartolo (“¡Sea sobre vosotros paz y alegría!..”) | 10. Duetto d'Almaviva e di Bartolo ("Pace e gioia sia con voi...") |
Recitativo (“Dime, mi señor…”) | Recitativo (“Insomma, mio signore…”) |
Recitativo ("Adelante, signorina ...") | Recitativo (“Venite, Signorina…”) |
11. El aria de Rosina ("Si el corazón se enamorara...") | 11. Aria di Rosina (“Control un cor che accende amore…”) |
Recitativo ("¡Maravillosa voz! ..") | Recitativo ("¡Bella voce!..") |
12. Arietta Bartolo ("Cuando te sientas a veces...") | 12. Arietta di Bartolo (“Quando mi sei vicina…”) |
Recitativo ("Ah, señor barbero...") | Recitativo (“Bravo, signor barbiere…”) |
13. Quinteto ("¡Don Basilio! ¡Qué veo! ..") | 13. Quintetto ("¡Don Basilio! Cosa veggo! ..") |
Recitativo ("¡Oh, aquí está el problema! ..") | Recitativo (“¡Ah! ¡Desgraciato de mí!..”) |
Recitativo ("¡Y el viejo no me cree! ..") | Recitativo ("Che vecchio sospettoso!..") |
14. El aria de Berta ("El viejo decidió casarse...") | 14. Aria di Berta (“II vecchiotto cerca moglie…”) |
Pintura segunda Parte seconda | |
Recitativo ("Entonces, con este Don Alonzo...") | Recitativo (“Dunque voi, Don Alonso…”) |
15. Tormenta | 15. Temporal |
Recitativo ("Bueno, finalmente subí ...") | Recitativo (“Alfine eccoci qua!..”) |
16. Tercio de Rosina, Almaviva y Fígaro ("¡Ah! Me alegro...") | 16. Terzetto di Rosina, d'Almaviva e di Figaro (“¡Ah! qual colpo…”) |
Recitativo ("¡Oh, aquí hay otra desgracia! ..") | Recitativo (“Ah, disgraziati noi…”) |
17. Recitativo y aria de Almaviva (“Por qué debo esconderme ante ti...”) | 17. Recitativo ed Aria d'Almaviva ("Cessa di più resistere...") |
Recitativo ("Resulta que me engañan ...") | Recitativo (“Insomma, io ho tutti i torti!..”) |
18. Final de la segunda ("Cuidado y emoción...") | 18. Finale secondo ("Di sì felice innesto...") |
Peter Cornelius , compositor, autor de El barbero de Bagdad , 1858
de Gioachino Rossini | Óperas|||
---|---|---|---|
|