samantha smith | |
---|---|
inglés samantha smith | |
| |
Nombrar al nacer | Samantha Reid Smith |
Fecha de nacimiento | 29 de junio de 1972 [1] [2] |
Lugar de nacimiento | Houlton , Maine , Estados Unidos |
Fecha de muerte | 25 de agosto de 1985 [1] [2] (13 años) |
Un lugar de muerte | Aeropuerto de Auburn - Lewiston , Maine , EE . UU. |
Ciudadanía | EE.UU |
Ocupación | embajadora de buena voluntad, actriz |
Padre | Arturo Smith |
Madre | Jane Smith |
Autógrafo | |
Sitio web | samanthasmith.info |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Samantha reed Smith _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Andropov , que acababa de convertirse en secretario general del Comité Central del PCUS .
En noviembre de 1982, Samantha Smith, de diez años, escribió una carta a Yuri Andropov para averiguar por qué las relaciones entre EE . UU. y la URSS eran tan tensas. Por invitación de Andropov en una carta de respuesta, Samantha visitó la Unión Soviética en julio de 1983: Moscú , Leningrado y el campo pionero de Artek [ , su viaje fue cubierto por los medios de comunicación mundiales . Después de regresar de la URSS, Samantha escribió un libro sobre el viaje y protagonizó series de televisión. En diciembre de 1983 fue invitada a Japón .
El 25 de agosto de 1985, mientras regresaba con su padre del rodaje de Lime Street Samantha Smith murió en un accidente aéreo a la edad de 13 años. Este incidente provocó una gran indignación pública y dio lugar a una teoría de la conspiración , sin embargo, una investigación oficial demostró que el piloto era el responsable . El recuerdo de Samantha quedó inmortalizado tanto en USA como en la URSS .
Cuando Yuri Andropov reemplazó a Leonid Brezhnev como secretario general del Comité Central del PCUS en noviembre de 1982, la prensa occidental cubrió ampliamente este evento. La mayoría de los artículos retrataron al nuevo líder soviético de manera negativa, sugiriendo que el nuevo nombramiento sería una amenaza para la estabilidad en las relaciones internacionales. Andropov fue el embajador de la URSS en Hungría durante los acontecimientos de 1956 , y de 1967 a 1982 se desempeñó como presidente de la KGB . Durante este tiempo, se hizo conocido en Occidente por reprimir la Primavera de Praga y luchar contra los disidentes , como A. D. Sakharov y A. I. Solzhenitsyn . Una vez en el poder, continuó luchando contra los disidentes y reforzó el poder de la KGB. Andropov declaró que "la lucha por los derechos humanos es parte de una amplia conspiración imperialista en nombre de socavar los cimientos del estado soviético". Ronald Reagan , por su parte, en la primera rueda de prensa como presidente de los Estados Unidos, llamó a la URSS un régimen dispuesto a cualquier crimen, a la mentira y al engaño en aras de construir una sociedad comunista. En ambos lados de la Cortina de Hierro , también hubo una gran preocupación por los proyectos para desplegar sistemas de defensa antimisiles en el espacio. Tanto EEUU como la URSS estaban interesados en desarrollar este tipo de armas, pero se vieron obligados a abandonar estos proyectos. Provocaron rechazo público y críticas desde posiciones tecnológicas [3] [4] [5] [6] [7] .
En este momento , las protestas contra las armas nucleares se intensificaron en Europa y América. A raíz de estos sentimientos, el 20 de noviembre de 1983 se estrenó la película postapocalíptica The Next Day , que mostraba el mundo después de una guerra nuclear. Las encuestas realizadas tanto en los EE. UU. como en la URSS entre escolares mostraron que la mayoría de ellos estaban preocupados por la posibilidad de comenzar una guerra nuclear, y los niños soviéticos estaban más preocupados. Muchos, incluidos escolares, escribieron cartas a los líderes estadounidenses y soviéticos expresando sus preocupaciones. Los escolares soviéticos enviaban cartas a la Casa Blanca de manera organizada [6] [8] .
En 1983, las dos superpotencias abandonaron su estrategia de distensión y entraron en una nueva fase de la carrera armamentista . En respuesta al despliegue de misiles soviéticos RSD-10 , Reagan desplegó misiles Pershing-2 en Europa . Las tropas soviéticas han estado en guerra en Afganistán durante tres años . Estados Unidos boicoteó los Juegos Olímpicos de 1980 en Moscú en protesta por la entrada de tropas soviéticas en este país , y la URSS boicoteó los Juegos de 1984 en Los Ángeles en respuesta [6] [9] .
El 22 de noviembre de 1982, la revista Time colocó el retrato de Andropov en portada y le dedicó varios artículos. Samantha Smith los leyó con su madre y le preguntó: “Si todos le tienen tanto miedo a Andropov, ¿por qué no le escriben una carta y le preguntan si va a iniciar una guerra?”. La madre respondió: "¿Por qué no le escribes tú misma?", y Samantha escribió [6] [10] [11] .
Samantha Reid Smith nació el 29 de junio de 1972 en Holton , Maine , EE . UU. Sus padres son Arthur y Jane Smith. En 1980 la familia se mudó a la ciudad de Manchester . El padre de Samantha enseñaba lengua y literatura inglesas en la Universidad de Maine y su madre era trabajadora social [12] [13] [3] .
Samantha era una niña normal: jugaba en el equipo de softbol de la escuela , amaba a los animales [14] , el hockey sobre césped y el piano [15] , patinaba y leía mucho [16] . A la edad de 5 años, escribió su primera carta a la jefa de estado, Isabel II , cuando estaba de visita en Canadá , y recibió una respuesta [17] . A pesar de esto, era bastante tímida [13] y tenía pocos amigos [16] .
En noviembre de 1982, Samantha Smith, de diez años, escribe una carta a Yuri Andropov para averiguar por qué las relaciones entre EE. UU. y la URSS son tan tensas.
Estimado Sr. Andropov,
Mi nombre es Samantha Smith. Tengo diez años. Felicitaciones por tu nuevo trabajo. Estoy muy preocupado de que estalle una guerra nuclear entre Rusia y los Estados Unidos . ¿Vas a votar para iniciar una guerra o no? Si está en contra de la guerra, por favor dígame cómo va a ayudar a prevenir la guerra. Por supuesto, no está obligado a responder a mi pregunta, pero me gustaría recibir una respuesta. ¿Por qué quieres conquistar el mundo entero, o al menos nuestro país? Dios creó el mundo para que vivamos juntos y lo cuidemos, no para conquistarlo. Por favor, hagamos lo que él quiere y todos serán felices.
Samantha Smith [18]
Texto original (inglés)[ mostrarocultar]Estimado señor. andropov,
Mi nombre es Samantha Smith. Tengo 10 años. Felicitaciones por tu nuevo trabajo. Me ha estado preocupando que Rusia y Estados Unidos entren en una guerra nuclear. ¿Vas a votar por tener una guerra o no? Si no lo eres, por favor dime cómo vas a ayudar a que no haya una guerra. Esta pregunta no tiene que responderla, pero me gustaría que lo hiciera. ¿Por qué quieres conquistar el mundo o al menos nuestro país? Dios hizo el mundo para que lo compartamos y lo cuidemos. No pelear o tener un grupo de personas que lo posean todo. Por favor, hagamos lo que él quería y que todos sean felices también.
samantha smithEn la carta, después de firmar, Samantha escribió su dirección y una posdata en la que pedía una respuesta. La carta fue enviada a la URSS en noviembre de 1982, y en abril de 1983 se publicó parte de la carta en el periódico Pravda : “¿Por qué quieres conquistar el mundo entero, o al menos nuestro país?”, pregunta Samantha Smith de Manchester. que en Maine. Parece que se puede perdonar a Samantha por su delirio: la niña solo tiene diez años " [20] . Neumann argumenta que el momento de esta publicación no es accidental: el 23 de marzo de 1983, Reagan anunció SDI . El artículo de Pravda también citó cartas de otros estadounidenses que escribieron a Andropov acerca de sus preocupaciones sobre las armas nucleares [6] .
Samantha se alegró cuando se enteró de la publicación en Pravda, pero para ese momento aún no había recibido respuesta a su carta. Además, Samantha creía que estaba haciendo preguntas importantes, y el hecho de que tuviera diez años no era nada importante [21] . Luego escribió una carta al embajador soviético en Estados Unidos , preguntando si Andropov le iba a responder. 26 de abril 1983 recibió una carta de Andropov. La carta en ruso, mecanografiada en papel tintado y firmada con tinta azul, estaba fechada el 19 de abril de 1983 e iba acompañada de una traducción al inglés. A continuación se muestra la versión rusa de la carta [6] [22] [23] [24] .
¡Querida Samantha!
Recibí tu carta, así como muchas otras que me llegan en estos días desde tu país, desde otros países del mundo.
Me parece -juzgo por la carta- que eres una chica valiente y honesta, como Becky , la novia de Tom Sawyer del famoso libro de tu compatriota Mark Twain . Todos los niños y niñas de nuestro país conocen y aman mucho este libro.
Usted escribe que está muy preocupado por si habrá una guerra nuclear entre nuestros dos países. Y preguntas si estamos haciendo algo para evitar que estalle la guerra.
Su pregunta es la más importante que cualquier persona pensante podría hacer. Te responderé con seriedad y honestidad.
Sí, Samantha, nosotros en la Unión Soviética estamos tratando de hacer todo lo posible para garantizar que no haya guerra entre nuestros países, que no haya ninguna guerra en la Tierra. Esto es lo que todo soviético quiere. Así nos enseñó el gran fundador de nuestro Estado , Vladimir Lenin .
El pueblo soviético es muy consciente de lo terrible y destructiva que es la guerra. Hace 42 años , la Alemania nazi , que aspiraba a dominar el mundo entero, atacó nuestro país, quemó y devastó muchos miles de nuestras ciudades y pueblos, mató a millones de hombres, mujeres y niños soviéticos.
En esa guerra, que terminó con nuestra victoria, estuvimos en alianza con los Estados Unidos, luchando juntos por la liberación de muchos pueblos de los invasores nazis . Espero que sepas esto de tus lecciones de historia en la escuela. Y hoy realmente queremos vivir en paz, comerciar y cooperar con todos nuestros vecinos de todo el mundo, tanto lejanos como cercanos. Y, por supuesto, con un país tan grande como los Estados Unidos de América .
Tanto Estados Unidos como nosotros tenemos armas nucleares , armas terribles que pueden matar a millones de personas en un instante. Pero no queremos que se use nunca. Por eso la Unión Soviética anunció solemnemente al mundo entero que ¡nunca, nunca! - No usará armas nucleares primero contra ningún país. En general, proponemos detener su producción y proceder a la destrucción de todas sus reservas en la Tierra.
Me parece que esta es una respuesta suficiente a tu segunda pregunta: "¿Por qué quieres conquistar el mundo entero, o al menos los Estados Unidos?" No queremos nada de eso. Nadie en nuestro país, ni obreros ni campesinos, ni escritores ni médicos, ni adultos ni niños, ni miembros del gobierno, quiere una guerra grande o una guerra "pequeña".
Queremos paz, tenemos algo que hacer: cultivar pan, construir e inventar, escribir libros y volar al espacio. Queremos la paz para nosotros y para todos los pueblos del planeta. Por mis hijos y por ti, Samantha.
Te invito, si tus padres te lo permiten, a venir a nosotros, lo mejor de todo en el verano. Conocerá nuestro país, conocerá a sus compañeros, visitará el campamento infantil internacional, en Artek junto al mar. Y lo verás por ti mismo: todo en la Unión Soviética es por la paz y la amistad entre los pueblos.
Gracias por tus felicitaciones. Te deseo todo lo mejor en tu vida recién iniciada.
Y.Andropov
Antes de enviar la carta de respuesta a Samantha, llamaron a Arthur Smith desde la embajada soviética y le pidieron permiso para publicar la respuesta en la prensa, lo cual se hizo. La carta de Samantha y la respuesta de Andropov se convirtieron en el foco de atención internacional: durante este tiempo, Samantha recibió cientos de cartas. Las noticias sobre la correspondencia de la niña con el Secretario General aparecieron en la televisión estadounidense y soviética. Samantha fue invitada a participar en programas de televisión estadounidenses, la llamaron reporteros de Francia , Inglaterra , Australia , Bulgaria , Alemania y Japón . Recibió un elogio de la Legislatura de Maine: la Cámara de Representantes del Estado y el Senado le dedicaron una resolución conjunta [22] [6] [25] [13] .
Varias organizaciones públicas soviéticas hicieron propuestas sobre cuál podría ser la ruta. La organización del viaje, con la esperanza del consentimiento de los Smith, comenzó por adelantado, inmediatamente después de la publicación de la respuesta de Andropov en Pravda. En mayo de 1983, Samantha y sus padres aceptaron una invitación para visitar la URSS, con todos los gastos en que incurrió la parte soviética, habiendo discutido con los Smith el plan y los detalles del viaje. Un representante del Departamento de Estado les dijo cómo comportarse , aunque no hubo aprobación o desaprobación del próximo viaje de la Casa Blanca [6] [22] [26] .
Samantha y sus padres partieron hacia la URSS el 7 de julio de 1983 . En el aeropuerto, fue recibida por dos guías y muchos periodistas. Durante las dos semanas que la familia Smith pasó en la Unión Soviética, la Embajadora de Buena Voluntad Samantha visitó Moscú, Leningrado y el campo de Artek en Crimea . Samantha visitó Moscú dos veces, al comienzo de su viaje y al final. En ese momento, la familia Smith vivía en el Hotel Sovetskaya . La niña vio el Kremlin , depositó flores en el lugar de enterramiento de Yuri Gagarin y en la tumba del Soldado Desconocido , visitó la sala de reuniones del Soviet Supremo de la URSS , el mausoleo de Lenin y el apartamento en el que vivía. Samantha dijo que Vladimir Lenin es para el pueblo soviético lo que George Washington es para los estadounidenses [22] [27] [28] .
En Artek, la gerencia se estaba preparando para la recepción de Samantha: completaron el comedor, prepararon la mejor sala. La niña fue recibida con una orquesta, flores y la canción " Que siempre haya sol ". Le ofrecieron elegir dónde quiere vivir: con sus padres en un hotel o con las niñas en un campamento. Samantha respondió: "¡Con las niñas!" La consejera y las niñas vistieron a Samantha con uniformes de pioneras y le ataron una corbata de invitada blanca y azul. Le gustó mucho el uniforme y se lo llevó. Le dieron un recorrido por Artek: le mostraron un rincón vivo, un museo y un espacio de exposición. Le interesó especialmente la sección de la exposición dedicada al vuelo espacial conjunto "Soyuz" - "Apollo" [22] [27] [29] [30] .
En el campamento, Samantha siguió la rutina diaria habitual, como todos los niños soviéticos [27] : hizo ejercicios, fue a la playa, fue con todos a una excursión a Alupka y también fue al mar para enviar mensajes tradicionales en botellas [ 31] . Samantha se hizo amiga de Natasha Kashirina de Leningrado y otros niños. Muchos en su equipo hablaban inglés [32] . Durante su estadía en Artek, se filmó un documental por el sexagésimo aniversario del campamento. Se han conservado imágenes donde Samantha canta en inglés la canción "Let there always be sunshine" [33] . Al despedirse, Samantha dijo: “Extrañaré a mis amigos de otro país. Seguiremos siendo amigos en el futuro. Que nuestros países también sean amigos. Un día espero volver aquí. ¡Te amo, Artek!”. [34] Según Samantha en una conferencia de prensa antes de salir de casa, lo que más le gustaba hacer era nadar en el mar [35] .
Los muchachos a menudo me preguntaban sobre Estados Unidos, especialmente sobre cómo nos vestimos y qué tipo de música nos gusta. Todos querían saber cómo estaba viviendo y, a veces, por las noches hablábamos de la guerra y la paz, pero esto parecía superfluo, porque todos eran buenos con Estados Unidos y, por supuesto, no querían ninguna guerra.
— Samantha Smith [36]Después de visitar Artek, Leningrado esperaba a Samantha, donde se enteró del bloqueo de la ciudad y honró la memoria de sus víctimas. Por ejemplo, depositó una ofrenda floral en la fosa común [37] y leyó el diario de Tanya Savicheva [38] . Samantha vio una actuación en el Teatro de Ópera y Ballet , visitó Peterhof , el Hermitage y el Palacio de los Pioneros de Leningrado , donde los muchachos organizaron una velada de cuentos de hadas rusos [22] [39] .
En Moscú, tras regresar de Leningrado, Samantha conoció a la primera mujer cosmonauta, Valentina Tereshkova . Además, visitó al Embajador de EE. UU. en la URSS , Arthur Hartman , visitó el Teatro Bolshoi , el Circo de Moscú , el Museo del Juguete y el Centro Olímpico en Krylatskoye, donde vio el entrenamiento de gimnastas soviéticas y montó en la pista de carreras para bicicletas [40] . Andropov nunca se reunió con Samantha, citando estar ocupado, pero le dio una tarjeta de presentación y muchos recuerdos, deseándole paz y salud. A Samantha le gustaron especialmente dos álbumes de fotos sobre su viaje [35] . En respuesta, le dio a Andropov un libro con los discursos de Mark Twain [41] .
El 22 de julio, Samantha regresó a su casa en Manchester, donde fue recibida con una limusina, un ramo de rosas y una alfombra roja [42] . Al día siguiente, participó en un desfile local, donde le entregaron una llave simbólica de la ciudad, y el gobernador de Maine, Joseph Brennan , pronunció un discurso [43] .
Los medios de comunicación de la URSS, los EE. UU. y el mundo entero siguieron de cerca el viaje de Samantha. Las opiniones de la prensa estadounidense y soviética eran diferentes. En los EE. UU. diferían en la polaridad (así como en las opiniones de los lectores), en la URSS, en el énfasis en la esencia de mantenimiento de la paz del viaje [6] [22] . La atención de los periodistas irritó a Samantha [44] , pero aún así les estaba agradecida por acompañarla en el viaje [45] .
Como visita de regreso en 1986, la colegiala soviética Katya Lycheva visitó los Estados Unidos .
Después de regresar de la URSS, Samantha comenzó a ser invitada a la televisión. Protagonizó las series de Hollywood " Charles in Charge " y " Lyme Street ", y como corresponsal especial de Disney Channel , entrevistó a los candidatos presidenciales estadounidenses del Partido Demócrata , haciéndoles preguntas sobre la igualdad, los derechos del niño. y desarme nuclear [6 ] . En diciembre de 1983, Samantha fue invitada a Japón . En un simposio de niños en Kobe , sugirió que los jefes de estado organizaran un intercambio internacional entre sus nietas para que los niños pudieran vivir en familias comunes y conocer otro país, como ella conoció la URSS [46] . Durante este período , el inestable acosador adolescente Robert Bardo se interesó por Samantha Él le escribió una carta y, al parecer, recibió una respuesta, tras lo cual fue a buscarla. La policía lo vio en Maine, lo detuvo y lo envió a su casa en Arizona . Unos años más tarde, Bardo localizó y asesinó a la actriz Rebecca Schaeffer [47] .
Samantha creía que su misión era la paz y la amistad entre los niños, le escribían niños de todo el mundo, especialmente de la Unión Soviética [22] . En una de sus últimas cartas a la Sociedad US-URSS, Samantha señaló:
Conocí a muchas personas interesantes y amables que me hicieron mirar el mundo desde una nueva perspectiva. Fui verdaderamente feliz y nunca olvidaré la calidez amistosa de las cartas que recibo de niños de todo el mundo.
A veces, leer estas cartas parece incluso más emocionante que el viaje en sí. Pero hay tantos y no puedo responderlos a todos. Pido disculpas por esto y gracias por todas sus hermosas cartas, que son muy queridas para mí.
En mi opinión, la gente de nuestros países debería practicar juntos el deporte, la ciencia, el arte; entonces siempre creeremos que la paz es posible. ¡Que siempre haya sol! ¡Que el cielo esté siempre despejado! [48]
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Conocí a muchas personas interesantes y amigables que cambiaron mi vida. Tuve mucha suerte de tener esa experiencia, y siempre debo recordar estar agradecido por el espíritu de amistad que los niños de todo el mundo han mostrado en sus cartas.A veces pienso que leer cartas es la parte más importante de mi aventura. Pero han llegado tantas cartas a mi casa que no puedo contestarlas todas. Si ha escrito y no ha recibido una respuesta, permítame disculparme y agradecerle ahora sus cartas valientes, cálidas e inspiradoras. Los guardo a todos como un tesoro.
Creo que es muy importante que la gente de nuestros países comparta arte, ciencia y deporte juntos. Si podemos compartir estas cosas, entonces nos recordaremos que la paz siempre es posible. ¡Que siempre haya sol! ¡Que siempre haya cielos azules!La correspondencia de Samantha la manejaba su padre Arthur, quien incluso dejó su trabajo en la universidad por su hija. En su mayor parte, fue escrita con aprobación, pero no siempre. Algunas cartas contienen críticas y acusaciones de que Samantha fue utilizada por la propaganda soviética. Respondiendo a críticas similares en NBC , Samantha declaró: "Creo que me usaron, pero si era propaganda, era propaganda de paz". Cuando se le preguntó si entendía que no le habían mostrado toda la verdad, Samantha respondió de esta manera: “Cuando tengo invitados en mi casa, tampoco les mostraría algún armario polvoriento y desordenado” [22] . Algunos compañeros de clase llamaron a Samantha comunista [12] .
Samantha dio una conferencia sobre su viaje y, con la ayuda de sus padres, escribió un libro: "Viaje a la Unión Soviética", dedicándolo a todos los niños de la Tierra [22] [49] . El libro ha sido traducido a varios idiomas, incluidos el ruso, el alemán [50] , el lituano [51] y el español [52] .
Samantha Smith murió en un accidente aéreo el 25 de agosto de 1985 [53] [54] [55] . Ese día, Samantha y su padre regresaban del Reino Unido [55] del rodaje de la serie Lime Street de Robert Wagner , donde la niña interpretaba uno de los papeles. En Boston , se trasladaron a un avión de una aerolínea local. Jane Smith esperaba a su esposo e hija en el aeropuerto de Augusta . Sin embargo, el avión que transportaba a Samantha y su padre fue desviado al aeropuerto municipal de Auburn - Lewiston , al suroeste de Augusta. Según el representante de la aerolínea, dos pasajeros pidieron hacer escala en este aeropuerto [56] . El vuelo se llevó a cabo en condiciones climáticas difíciles y, debido a la mala visibilidad durante el aterrizaje, el piloto de un pequeño avión bimotor Beechcraft Model 99 se salió de la pista [57] [58] . El avión se estrelló a un kilómetro de su final ( 44°2′22″ N 70°17′30″ W ) [53] [59] . Ninguno de los 6 pasajeros y 2 pilotos sobrevivió. El accidente aéreo dio lugar a una versión en la URSS de que la muerte de Samantha no fue accidental, pero una investigación de la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte de EE. UU. mostró que el piloto tuvo la culpa de lo sucedido. Bajó el avión por debajo de la trayectoria de planeo de aterrizaje y no pasó al segundo círculo. Además, la situación se vio agravada por un mal funcionamiento del radar terrestre [53] [54] [55] [56] [60] .
Alrededor de mil personas asistieron al servicio conmemorativo en honor de Samantha Smith y su padre, incluidos Robert Wagner y Vladimir Kulagin, un representante de la embajada soviética, quien leyó un mensaje de Mikhail Gorbachev [61] [62] [63] :
Todos los que conocieron a Samantha Smith en la Unión Soviética dejarán para siempre en su memoria la imagen de una niña estadounidense que, como millones de niños y niñas soviéticos, soñaba con la paz, con la amistad entre los pueblos de Estados Unidos y la Unión Soviética.
A pesar de que los representantes de su administración no estuvieron presentes en el funeral, Ronald Reagan le dio a Jane Smith un pésame por escrito [62] :
Puede que le sirva de consuelo que millones de estadounidenses, millones de personas, compartan el peso de su dolor. Ellos también recordarán temblando a Samantha, su sonrisa, su idealismo y la ternura pura y no fingida de su alma.
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Tal vez pueda consolarse un poco al saber que millones de estadounidenses, de hecho millones de personas, comparten las cargas de su dolor. También apreciarán y recordarán a Samantha, su sonrisa, su idealismo y su dulzura de espíritu sin afectación.Los cuerpos de Samantha y su padre fueron incinerados y enterrados cerca de Houlton , donde ella nació .
Mientras le mostraban a Samantha Smith la Unión Soviética, Andropov recibió una carta firmada a nombre de una colegiala soviética, estudiante de quinto grado de secundaria de Jarkov , Irina Tarnopolskaya, hija del preso político Yuri Tarnopolsky. La información sobre esta carta apareció en el verano de 1983 en los periódicos estadounidenses, que informaron que Irina se enteró de Samantha Smith y se dirigió a Andropov con una solicitud para liberar a su padre del campamento y dejar que su familia fuera a Israel . 25 años después, el 25 de agosto de 2010, el Servicio Ruso de la BBC en su sitio web publicó información de que Yuri Tarnopolsky, quien vivía en los Estados Unidos al momento de la publicación, dijo que Irina no escribió esta carta: fue escrita por un amigo. de la familia Tarnopolsky, poner su objetivo no era tanto ayudar al propio Yuri, sino llamar la atención en Occidente sobre el destino de los renegados soviéticos, y la esposa de Yuri persuadió a su hija para que pusiera su firma debajo [65] .
En septiembre de 1983, Choi Manyi, de nueve años, de Hong Kong , inspirado por el ejemplo de Samantha Smith, escribió una carta a Yuri Andropov. Su mejor amigo, Yuen Weisum, estuvo entre los muertos en el accidente de un avión surcoreano derribado en el espacio aéreo soviético . Choi Manyi en su carta pidió que se le permitiera visitar Sakhalin para despedirse de su amiga y honrar su memoria. “Eres el líder de los rusos. Dime por qué los rusos tuvieron que matar a mi amigo”, le preguntó a Andropov [66] . El padre de Samantha Smith dijo a los periodistas que su hija no tenía ningún comentario sobre la carta .
En 1988, la colegiala de diez años Sarah York de Michigan le escribió una carta al entonces líder de Panamá, Manuel Noriega . El padre de Sarah, ex minero y, en el momento de escribir este artículo, guardia en una prisión local, coleccionaba sombreros. En la carta, la niña le pedía a Noriega que le enviara su sombrero para la colección de su padre. Noriega siguió el ejemplo de Andropov: le respondió a Sarah y no solo le envió un sombrero, sino que también la invitó a ella y a sus padres a quedarse con él en Panamá. La familia York recibió una llamada de un congresista estadounidense que trató de disuadirlos de ir, pero aceptó la invitación a pesar de esto. En una entrevista con el Servicio Ruso de la BBC, Sarah dijo: “Escuché sobre Samantha incluso antes de comenzar a mantener correspondencia con Noriega. Ella me inspiró. Por supuesto, entendí que yo no era rival para ella. Era tan hermosa, deseaba tanto la paz, claro, me sirvió de ejemplo .
En octubre de 1985, Jane Smith fundó la Fundación Samantha Smith, que organizó intercambios escolares entre los Estados Unidos y la URSS (luego Rusia) y contribuyó al desarrollo del entendimiento mutuo entre estos países. En el verano de 1986, se organizó un campamento de paz para niños en Maine, 20 escolares soviéticos tuvieron la oportunidad de pasar tres semanas con cien y medio compañeros estadounidenses, no solo practicando deportes y haciendo caminatas juntos, sino también aprendiendo a resolver conflictos en un cultura de paz. Los escolares estadounidenses también tuvieron la oportunidad de visitar campamentos infantiles en la URSS, en particular Artek. En el verano de 1986, 20 de los compañeros de clase de Samantha lo visitaron. En 1995, la fundación dejó de organizar viajes y en 2014 cerró definitivamente. Además, organizaciones como Voices of the Future y Children as Peacekeepers organizaron intercambios entre EE. UU. y la URSS. Cynthia Lazaroff [6] [68] [69] creó su programa de intercambio de jóvenes .
En 1989, se fundó en Moscú el Centro Samantha Smith para la Diplomacia Infantil. En la época soviética, el Centro contribuyó a la diplomacia pública y, después del colapso de la URSS, comenzó a organizar la educación de los niños en el extranjero y prepararlos para la admisión en instituciones educativas extranjeras. El 19 de agosto de 1991, con el auspicio del Centro, se inauguró la Escuela Samantha para niños de 6 a 16 años, que abrió sus puertas el 1 de octubre de 1991. La misión de esta escuela es tanto educativa como diplomática [70] [71] .
El 22 de diciembre de 1986 se inauguró en la ciudad de Augusta un monumento a Samantha Smith , instalado por iniciativa de Glen Michaels, director comercial del centro comercial de Auburn , no lejos de donde se estrelló el Beechcraft 99 en 1985. El autor de el monumento, el escultor Glenn Hines, representó a Samantha en pleno crecimiento liberando una paloma de sus manos. Un cachorro de oso, el santo patrón de Maine, se acurruca a sus pies. En el pedestal del monumento hay una placa con la inscripción " Samantha Reed Smith 29 de junio de 1972 - 25 de agosto de 1985. Joven Embajadora de Buena Voluntad de Maine " (Samantha Reed Smith, 29 de junio de 1972 - 25 de agosto de 1985. Joven Embajadora de Maine). La cantidad de 25 mil dólares necesarios para la construcción de este monumento fue recaudada en todo el país [53] [72] .
En Moscú ( distrito de Bibirevo ) en la intersección de las calles Pleshcheeva y Leskov en la década de 1990, se erigió un pequeño monumento a Samantha Smith. Era una estatua de bronce de cuerpo entero de una niña con una rama de palmera en las manos. En 2003, fue secuestrado por desconocidos [73] [74] .
Hay información sobre varias pequeñas formas escultóricas dedicadas a la memoria de Samantha Smith:
En 1989, el Comité para la Protección de la Paz instituyó una medalla para cuatro niñas ( Tanya Savicheva , Anne Frank , Sadako Sasaki y Samantha Smith), otorgada a luchadoras por la felicidad de los niños y autoras de las mejores obras de arte, bajo el lema "¡Paz a los niños del mundo!". La medalla se hizo según un dibujo del artista Gennady Pravotorov [77] . La primera en recibir la medalla fue la estadounidense Patricia Montandon, directora de la organización Children as Peacemakers. La medalla le fue entregada solemnemente en Moscú el 25 de enero de 1990 en la Sala de las Columnas [78] .
Nombrado en honor a Samantha Smith:
El 23 de noviembre de 1985 se realizó en Nueva York un concierto infantil en memoria de Samantha . En el mismo año, el compositor danés Per Nørgaard compuso el Concierto para violín "Recordando a un niño" en su memoria, interpretado por la Orquesta Sinfónica de la Radio Danesa [93] . En 1986, se creó en Leningrado el grupo de espectáculos infantiles "Samanta" [94] . Una de las canciones de la banda está dedicada a Samantha Smith. También se escribieron otras canciones sobre ella, por ejemplo, “La sonrisa de Samantha” (música de V. L. Ulanovsky , letra de Yu. Ya. Yakovlev ) [95] y “La chica que escribe Samantha” (música de Yu. M. Chichkov , letra de M. S. Plyatskovsky ) [96] .
En 1987, se publicó en Moscú un libro de ficción documental "Samantha (fantasía-realidad)" escrito por el escritor Yuri Yakovlev [6] [97] . Samantha Smith es una de las cuatro chicas famosas cuyas historias son el tema de la obra de Y. Yakovlev “Passion for Four Girls. Misterio" ( Tanya Savicheva , Ana Frank , Sadako Sasaki , Samantha Smith) [98] . A ella está dedicado el poema "Asterisco" [99] de Yulia Drunina . El escritor estadounidense Elliot Holt escribió la novela One of Them inspirada en la historia de Samantha [100] . El libro de la colegiala soviética Katya Lycheva "Con una misión de paz" sobre su viaje a los Estados Unidos está dedicado a su memoria [101] .
En 1986, Samantha Smith fue objeto de un documental llamado In Your Memory, Samantha . En el mismo año, se llevó a cabo una teleconferencia Moscú- Minnesota en su memoria y, utilizando esta tecnología, se interpretó un musical conjunto "Niño del mundo". Posteriormente se representó en muchas escuelas de EE . UU. [6] . A mediados de la década de 1980, se planeó una producción conjunta soviético-estadounidense de una película sobre Samantha, Robert Wagner fue anunciado como su productor [103] , sin embargo, debido al desinterés de los distribuidores, esta película nunca se realizó [12] . Hay alusiones a la historia de Samantha en Superman 4: The Fight for Peace y en un episodio de la serie Golden Girls [104] .
En 2008, el director estadounidense Greg Marshall puso en escena la obra Stars of Samantha [105] . El artista estadounidense Robert Shetterley incluyó un retrato de Samantha que pintó en la serie Americans Who Tell the Truth, un libro del mismo nombre se publicó en 2005 [106] [107] . En diciembre de 1985, se emitió un sello postal soviético con un retrato de Samantha [108] .
En 2015, el Museo Estatal de Maine organizó una exposición para conmemorar el trigésimo aniversario de la muerte de Samantha. Presentaba fotos de su estadía en Artek, un traje tradicional ruso que le dieron a Samantha y una edición de la revista Soviet Life con su foto en la portada y su cita: “Ahora estoy seguro de que los rusos, como los estadounidenses, no quieren guerra » [109] .
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
Genealogía y necrópolis | ||||
|