Sodoma y Gomorra (novela)

Sodoma y Gomorra
Sodome y Gomorra
Género novela
Autor Marcel Proust
Idioma original Francés
Fecha de la primera publicación 1921-1922
Ciclo En busca del tiempo perdido
Anterior En los Guermantes
Siguiendo cautivo
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

"Sodoma y Gomorra" ( fr.  Sodome et Gomorrhe ) - la obra de Marcel Proust , la última publicada durante la vida del escritor. La cuarta novela de la serie En busca del tiempo perdido , publicada por primera vez en 1921-1922.

Trama

El tema de la novela "Sodoma y Gomorra" y su trama surgieron de la novela anterior - " En los Guermantes ", estando estrechamente relacionados con ellos. Este es el tema de la degradación moral de la sociedad laica, centrado en la imagen del Barón de Charlus . Pero ciertos hilos argumentales se extienden hasta "Sodoma y Gomorra" y desde el libro " Bajo la sombra de las niñas en flor ": este es el tema del amor y las vicisitudes de la relación del héroe con Albertina .

Como epígrafe, se toma una cita del poema de Alfred de Vigny "La ira de Sansón", que se incluye en el ciclo publicado póstumamente "Destinos" (1864):

Las mujeres tendrán Gomorra
y los hombres Sodoma.

De la historia de la novela

Primero , Proust escribió un breve fragmento, titulado "Sodoma y Gomorra" e incluido en el segundo volumen de la primera edición de la novela " En los Guermantes " como su parte final. Este volumen apareció en 1921. En las publicaciones científicas modernas, esta parte suele llamarse "Sodoma y Gomorra I" y se incluye en la novela del mismo nombre, de hecho, las publicaciones científicas "Sodoma y Gomorra" o "Sodoma y Gomorra II".

Se publicaron fragmentos separados en varias revistas parisinas en noviembre de 1921, abril y mayo de 1922. La novela en sí fue publicada por la Nouvel Revue Française en la segunda mitad de 1922 en tres pequeños volúmenes.

En ruso, la novela se publicó por primera vez en 1938 en la traducción de Andrei Fedorov (junto con N. P. Surina), en 1987 se publicó una nueva traducción de Nikolai Lyubimov .

Características del texto de la novela

Proust murió el 18 de noviembre de 1922 . Tenía poco tiempo y energía para trabajar en la revisión del libro. Lo leyó, aparentemente, no hasta el final. Y la edición que hizo en los márgenes de las hojas de prueba no siempre es consistente con el resto del texto y por lo tanto no fue tomada en cuenta. Existen importantes discrepancias entre el texto de la primera edición, por un lado, y el texto mecanografiado o manuscrito de la novela corregido por el autor, por otro. Varios pasajes significativos del manuscrito (a veces bastante completos) no se incluyeron en el texto impreso. Aparentemente, el autor tenía la intención de usarlos en el futuro.

Sodoma y Gomorra es el último libro de Proust publicado en vida. Pero solo preparó parcialmente su texto para su publicación, por lo que la primera edición contenía muchos errores tipográficos y lecturas erróneas, que se eliminaron solo en las últimas publicaciones científicas, en particular, en la serie Gallimard The Pleiades Library .

Véase también

Ediciones de la novela en ruso

Fuentes

A. Mijailov. "Sodoma y Gomorra". // M. Proust. En busca del tiempo perdido: Sodoma y Gomorra. - M.: Artista. lit., 1987. - 559 páginas.

Enlaces