Identificación

Identificación
Un caso de identidad

Holmes da la bienvenida a la señorita Mary
Género detective
Autor Arthur Conan Doyle
Idioma original inglés
Fecha de la primera publicación 1891
Ciclo Las aventuras de Sherlock Holmes y bibliografía de Sherlock Holmes
Anterior " Unión de pelirrojas "
Siguiendo " El misterio del valle de Boscombe "
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Un caso de identidad es una  obra de la serie Las aventuras de Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle .

La historia fue escrita en 1891. Otros títulos: Slick Deception, Identity Identification, Identity Proof, Identity Adventure. Esta historia fue traducida por primera vez al ruso en 1905 por F. Laterner bajo el título "Un engaño inteligente" [1] [2] .

Trama

Durante la conversación entre Sherlock Holmes y el Dr. Watson , entra cierta señorita Mary Sutherland. Vive con su madre y su padrastro , James Windibank, no mucho mayor que ella. Deja los intereses de su capital a la familia, y ella misma vive de correspondencia en máquina de escribir: “... vivo muy bien de correspondencia en máquina de escribir. Dos peniques la página, ya menudo me las arreglo para escribir quince o veinte páginas al día. Un día, cuando su padrastro se va a Francia , la señorita Mary acompaña a su madre al baile de los gasoductos, donde conoce al señor Gosmer Angel. Después del baile, la señorita Mary caminó dos veces con el señor Gosmer. Cuando volvió el padrastro, los jóvenes sólo se correspondían. Durante la próxima partida de su padrastro a Francia, deciden casarse. Antes de la boda, el futuro novio exige un juramento de fidelidad a María y desaparece misteriosamente antes de la boda. Como descubrió Holmes, Gosmer Angel era su padrastro disfrazado.

Organizó esta estafa por el dinero de su hijastra, para desalentar su deseo de salir con hombres durante mucho tiempo.

No hubo corpus delicti en la actuación de su padrastro, por lo que Holmes no lo detiene, aunque lo amenaza con golpearlo, tras lo cual se da a la fuga. Holmes decide no decirle nada a su cliente, creyendo que ella no le creerá de todos modos, y predice que Windibank terminará con su vida en la horca.

Personajes

Miss Mary Sutherland , a petición de Sherlock Holmes, describió al Dr. Watson (Watson):

“Bueno, ella llevaba un sombrero de paja azul grisáceo de ala ancha con una pluma marrón rojiza. Chaqueta negra con ribete de cuentas de cristal negro. El vestido es marrón, más como un tono café oscuro, con una tira de terciopelo escarlata en el cuello y en las mangas. Guantes grises usados ​​en el dedo índice de la mano derecha. No vi la bota. En las orejas llevan unos pendientes de oro en forma de pequeños colgantes redondos. En general, esta chica es bastante rica, aunque algo vulgar, bonachona y descuidada.

La señorita Sutherland tiene su propio patrimonio neto. “Tengo mi propia fortuna”, le informa a Sherlock Holmes, “me dejó una herencia el tío Ned de Auckland. Equidad en bonos de Nueva Zelanda, cuatro y medio por ciento anual. Solo dos mil quinientas libras, pero solo puedo recibir intereses.

Descripción del Sr. Gosmer Angel , presentada por la Srta. Mary Sutherland en el periódico Chronicle para buscar un novio:

“Estatura: cinco pies y siete pulgadas, complexión fuerte, cabello negro y moreno, calvicie leve en la parte superior, patillas y bigote negros y gruesos, anteojos negros, impedimento leve del habla. Vestido con levita negra forrada de seda, chaleco negro, reloj con cadena de oro en el bolsillo, pantalón gris de tweed, calzas marrones sobre bota con elásticos en los costados. Trabajaba en una oficina en Lednhall Street. Según Sherlock Holmes, el Sr. Angel vive en 31 Lion Place.

Al describir a su prometido, la señorita Mary dijo "algunas tonterías sobre el Sr. Gosmer Sutherland":

“Era muy tímido. Caminaba con más ganas... de noche que de día, no le gustaba llamar la atención... era muy reservado y cortés. Incluso su voz era tranquila, tranquila... Vestía bien, muy bien, aunque con sencillez, pero sus ojos eran débiles... y por eso usaba anteojos oscuros.

El señor Gosmer Angel es cajero en una oficina de Lednhall Street y, según la señorita Mary, duerme allí.

Descripción del padrastro James Windibank :

“Entró un hombre de unos treinta años, de mediana estatura, corpulento, bien afeitado, moreno, de modales corteses e insinuantes y una mirada inusitadamente aguda y penetrante en ojos grises.” Es cinco años y dos meses mayor que su hijastra y quince años menor que la madre de la señorita Mary.

El Sr. James trabaja para Westhouse and Marbank en Fenchurch Street, que es el mayor importador de clarete.

Desacoplamiento

Después de analizar todo lo que vio y escuchó y de hacer algunas averiguaciones, Sherlock Holmes resolvió este caso aparentemente misterioso. Resulta que todo esto lo concibió el padrastro de Miss Mary, temeroso de perder su ingreso anual de cien libras. “Está tramando un plan”, explica Sherlock Holmes, “que le da más crédito a su mente que a su corazón. Con el conocimiento de su mujer y con su ayuda, cambia de aspecto, esconde sus ojos penetrantes tras unas gafas oscuras, se pone bigote y unas magníficas patillas, amortigua su sonora voz en un susurro insinuante y, aprovechando la miopía de la muchacha, aparece como el Sr. Gosmer Angel y elimina a otros admiradores por su persistente cortejo ... James Windibank quería que la señorita Sutherland estuviera firmemente conectada con Gosmer Angel y completamente ignorante de su destino. Entonces, según sus cálculos, habría evitado a los hombres durante al menos diez años.

Método deductivo

Y esta vez Sherlock Holmes aplicó con éxito su famoso método detectivesco. Él:

  1. Averiguó quiénes se benefician con la desaparición del prometido de Miss Mary: “Por supuesto, quedó claro desde el principio que este señor Gosmer Angel tenía alguna razón para su extraño comportamiento; también es obvio que el único que pudo beneficiarse de este incidente fue el padrastro.
  2. Llamó la atención el hecho de que nadie vio al padrastro y al señor Gosmer al mismo tiempo: “El hecho de que el novio y el padrastro nunca se conocieron, sino que, por el contrario, uno siempre aparecía en ausencia del otro, también significaba algo.
  3. Comparó el tipo de letra de la carta recibida del Sr. James Windibank con el tipo de letra de las cartas del Sr. Gosmer: “Anteriormente noté las peculiaridades de la máquina de escribir y escribí a Windibank a la dirección oficial, invitándolo a venir aquí. Como esperaba, su respuesta fue mecanografiada en una máquina de escribir, cuyo tipo presentaba los mismos pequeños pero característicos defectos.
  4. Le dio una descripción del novio a la señorita Mary, quitándole los anteojos negros, las patillas y la voz, y la envió a la dirección de la empresa donde trabajaba el Sr. Gosmer: “Me dijeron que según todos los indicios, este debería ser su empleado James Windibank. ¡Eso es todo!"

Notas

  1. A. Conan Doyle. Las aventuras de Sherlock Holmes / Per. edición F. Laterner. - San Petersburgo. : Enseñanza, 1905. - T. 2.
  2. Identificación en el sitio web de Fantasy Lab

Enlaces