Noches en blanco satinado

Noches en blanco satinado
El single de Moody Blues
de Days of Future Passed
Lado B" ciudades
Fecha de lanzamiento 1967
Fecha de grabación 8 de octubre de 1967
Género Rock sinfónico , pop barroco , rock progresivo
Duración 7:38 (álbum)
3:06 (edición única n.° 1)
4:26 (edición única n.° 2)
5:38 (edición única de 1972)
Compositor de canciones justin hayward
Productor tony clarke
etiqueta Registros de Deram
La cronología de solteros de Moody Blues
" Amor y belleza "
(1967)
"Noches de satén blanco"
(1967)
" Martes por la tarde "
(1968)

"Nights in White Satin" (del  inglés  -  "Nights in White Satin") es una famosa canción de la banda de rock británica The Moody Blues , escrita en 1967 por su vocalista y guitarrista Justin Hayward [1] . La canción fue grabada originalmente con una orquesta sinfónica dirigida por Peter Knight y fue incluida en el álbum Days of Future Passed , pero más tarde en la versión individual , las inserciones orquestales y el final del monólogo de Graham Edge ("Cold hearted orb that rules the night. ..") fueron eliminados. En 1968 alcanzó el puesto 19 en la lista de singles del Reino Unido y el puesto 103 en los Estados Unidos .

En 1972, después de un relanzamiento en EE. UU., la canción se convirtió en un éxito y alcanzó el puesto número dos en el Billboard Hot 100 y el número uno en el Cashbox Top 100. La canción fue certificada por la RIAA para la venta.[ claro ] millones de copias en todo Estados Unidos. La canción es un éxito número uno en Canadá .

"Nights In White Satin" es la canción que trajo a The Moody Blues, que estuvo al borde del colapso a mediados de la década de 1960, un éxito largamente esperado. El 30 de diciembre de 1967, alcanzó el número 19 en las listas del Reino Unido , y en 1972 , siendo reeditado en la versión original orquestada, alcanzó el número 2 en el Billboard Hot 100 [1] y el número 9 en Gran Bretaña [2] .

Creación

La canción fue escrita por Justin Hayward en Swindon a la edad de diecinueve años después de recibir sábanas de satén como regalo de su amante [3] . La canción en sí era la historia de amor y anhelo de un hombre de una tierra lejana, lo que llevó a muchos fanáticos a llamarla una historia de amor no correspondido experimentado por Hayward.

El mismo Hayward dijo esto sobre la canción:

Era solo otra canción que escribí y la encontré muy poderosa. Era una canción muy personal y cada nota, cada palabra significaba algo para mí, y pensé que tal vez muchas personas han experimentado esto en sus vidas. [cuatro]

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] “Era solo otra canción que estaba escribiendo y pensé que era muy poderosa. Era una canción muy personal y cada nota, cada palabra significa algo para mí y descubrí que muchas otras personas se han sentido de la misma manera al respecto”.

La extraordinaria melodiosa de "Nights in White Satin", el sabor general de la canción ( metro 6/8, tonalidad de mi menor , bajo característico, mellotron de fondo), la suave voz de Justin Hayward, un episodio maravilloso en el medio con un solo de flauta de Ray Thomas, arreglo (canto famoso - re-mi-fa#-sol-fa#-re-mi-, inventado por Mike Pinder y que adornó la canción) - todo esto hizo que "Nights in White Satin "una de las canciones románticas más bellas de la historia de la música rock.

Integrantes de la grabación

The Moody Blues:

Versiones de portada

Por supuesto, las orquestas sinfónicas y las agrupaciones que apostaban por un nicho instrumental no podían pasar por tan tentadora melodía. A lo largo de los años, los arreglos sinfónicos de "Nights in White Satin" han sido realizados, por ejemplo, por The London Symphony Orchestra, Peter Hamilton Orchestra, Ted Heath And His Orchestra, Norman Candler And His Magic Strings, James Last & Orchestra, Percy Faith. , Francis Goya, Richard Clayderman, Las sombras, Tim Weisberg, Ronnie Aldrich, David Lanz, Geoffrey Downes, Lorie Line, Mark Reift y muchos más. Músicos famosos crearon sus propias versiones, en las que ofrecían sus propios instrumentos como dominante: piano, violín, flauta y, por supuesto, saxofón. Hubo incluso los más inusuales: por ejemplo, el conjunto estadounidense The Raleigh Ringers usó campanas, el multiinstrumentista francés Claude Denjean presentó el álbum “Moog! Claude Denjean And The Moog Synthesizer" (1970), en el que mostraba las posibilidades de la electrónica .

La popularidad de la canción también contribuyó a la aparición de muchas versiones con diferentes voces, que la industria de la música arrojó al mostrador casi simultáneamente con la original. Algunos de los primeros fueron: el dúo estadounidense de funk-soul Jimmie and Vella (álbum "Heartbeat" 1968), la británica Billie Davis (álbum "Billie Davis" 1969), Eric Burdon (ex-The Animals) & War (álbum "The Black- Van's Burdon" 1970) y grupos de USA - American Eagle (álbum "American Eagle" ‎1970) y The Brooklyn Bridge (álbum "The Brooklyn Bridge" 1970).

Lo más sorprendente es que en esta época, tras ellos, entraron puntualmente en el mercado músicos de rock de Alemania e incluso de los países más exóticos para el rock, como Italia, Francia, Suecia, España, Brasil y Japón. Así, el grupo brasileño Baobas, los italianos I Jelly Roll, los japoneses The Fingers y el artista sueco Tommy Körberg incluyeron una versión de "Nights in White Satin" en sus discos ya en 1968. Además, muchos representantes de estos países ofrecieron al público versiones con letras en su idioma nativo: en 1968, tres grupos de Italia a la vez : I Nomadi, I Profeti, I Bit-Nic y el artista Andreas Racket grabaron sus versiones sobre las palabras del El mismo autor Daniele Pace llamó "Ho difeso il mio amore" (por cierto, un año después, D. Pace reelaboró ​​la letra de las cantantes italianas Dalida y Barbara , que se conoció como "Un Po' D'Amore"). En el mismo año, se lanzaron sencillos: la mujer francesa Patricia con una versión traducida por H. Ithier bajo el nombre apropiado "Mes Reves De Satin" y los grupos de Japón The Beavers con una versión japonesa bajo los jeroglíficos サ テ ン の夜. En 1969, los españoles Los Z-66 cantaron la versión en español de "Noches De Blanco Satén" traducida por J. Carreras en su álbum homónimo. En 1970, el compositor e intérprete alemán Michael Holm ofreció a The Moody Blues un éxito en alemán en su propia adaptación: "Nächte Im Schatten". En 1973, la cantante Juliane Werding, también de Alemania, grabó una versión alternativa llamada "Wildes Wasser" con letra de H.U. Weigel. Y la versión sueca de Änglabarn sonó al texto de D. Tillberg como "Ur drömmen" (álbum "Änglabarn" 1973).

En la década de 1980, la cantante francesa Marie Laforêt con una versión de su propia traducción de "Blanche Nuit De Satin" (single, 1982), el cantante italiano Alberto Colucci con una famosa versión de "Ho difeso il mio amore" (single, 1989) y incluso un cantante de Hong Kong Jacky Cheung con una canción en chino - 昨夜夢魂中 ‎ (LP, 1988).

Los 90 los abrieron Finn Harri Marstio con su versión en finlandés "Sametinpehmeä Yö" (‎LP, 1991) y el francés Ramon Pipin con "Doudou De Satin" al son de J. Moulaar (álbum "Ready Steady Go" 1992), y cerró Lucie Bílá, interpretando una balada en checo llamada "Noc Je Jak Satén", en el álbum "Hvězdy Jako Hvězdy" ‎(1998). En 2002, el famoso tenor de Grecia Mario Frangoulis en el álbum "Sometimes I Dream" realizó un dúo con Justin Hayward en una versión llamada "Notte di Luce" en italiano, que se convirtió para muchos futuros intérpretes en la versión inicial de "Nights in White". Satén" en clave de ópera . La más famosa en Rusia de esta cohorte fue la banda internacional Il Divo , que la incluyó en su disco "Siempre" (2006).

Es oportuno agregar que toda esta enorme ola provocada por "Noches de Satén Blanco" sacó a flote una lectura diversa del género. Entonces, el grupo estadounidense The Ramsey Lewis Trio interpretó la composición en forma de jazz-funk (álbum "Funky Serenity" 1973), y el músico brasileño Deodato , en jazz-rock (álbum " Deodato 2 ", 1973). Pero durante el apogeo de la moda disco , la canción “Nights in White Satin” vio la luz en versión disco: en 1977 fue versionada por Panamá en el disco “Fire!”, y un año después cantada por black funk - la cantante de soul Linda Law y con la Orquesta Ray McVay en el álbum de baile World Disco Dancin' Championship. En el apogeo de la explosión punk , en 1979 The Dickies grabaron su propia versión punk de alta velocidad, muy diferente, en el álbum "Dawn of the Dickies", al mismo tiempo que lanzaron un sencillo con esta canción. La primera versión pesada de la canción fue interpretada por la banda de metal británica Rock Goddess of the Turner Sisters en un concierto en Londres en 1984. Esta tradición fue continuada por la banda de hard rock Nightwing en su sexto lanzamiento oficial VI (1988).

En 2017, la canción "Nights In White Satin" celebró su aniversario: el 50 aniversario de su lanzamiento en vinilo. Durante todo este tiempo, se grabaron alrededor de doscientas versiones diferentes solo en lanzamientos oficiales. Una especie de parteaguas que cayó casi en la mitad de este período, como la mitad de todas las portadas publicadas, fue la triunfante grabación de la cantante Sandra , quien incluyó "Nights In White Satin" en su disco " Fading Shades " (1995), el sencillo a partir del cual alcanzó el número uno en el hit parade de Israel. En el mismo año, otras dos divas del pop grabaron sus versiones: Jennifer Rush (álbum "Out Of My Hands") y Nancy Sinatra (álbum "One More Time"), sin embargo, con diversos grados de éxito. El 2000, último año del siglo XX, fue inaugurado por la banda de punk de Alemania The Bates, que abordó la interpretación de la balada con mucha responsabilidad, no tan propia de este estilo, en el disco "2nd Skin" y el La banda alternativa danesa Sort Sol, que entregó un fin de siglo igualmente digno con el sencillo saliente de esta canción del álbum "Snakecharmer".

Los años siguientes complacieron con no menos atención a la creación de Justin Hayward. Entonces, cabe señalar Avscvltate , tocando al estilo gregoriano (CD, "Mystical Chants - Love Songs" 2001), la banda alemana de metal épico The Vision Bleak (EP, "Songs Of Good Taste" 2001), la banda irlandesa God es un astronauta con una versión instrumental de NIWS (CD, "The End Of The Beginning" 2002), la estrella emergente del pop británico Declan Gailbraith (CD, "Thank You" 2006), Dane Jakob Sveistrup (CD, "Fragments" 2006), Irish rock - banda Celtic Thunder (CD, "Act Two" 2008), banda polaca de doom metal Cemetery of Scream (CD, "Frozen Images" 2009), dúo LA darkwave la banda de metal atmosférico de Finlandia The Man-Eating Tree (CD, "Vine" 2010), el cantante clásico de Nueva Zelanda Will Martin (CD, "Inspirations" 2010) ), proyecto del maestro de coro inglés Gareth Malone (CD, "Voices" 2013), fumeta francés - banda de rock Mudweiser (CD, "Angel Lust" 2013), banda estadounidense Transatlantic (CD, "Kaleidoscope" 2014), banda ucraniana de black metal de Kharkov (CD, "Voice of Steel" 2015), banda estadounidense de metal progresivo Oceans Of Slumber (CD, "Winter" 2016) y la banda rusa de synth-pop Last Phase de Krasnodar (‎CD, "Backward" 2017). En 2018, los británicos Nick Awde y Desert Hearts grabaron una versión notable de "Nights In White Satin" como sencillo.

En la Unión Soviética , la balada fue versionada en 1973 por el grupo de rock clandestino de culto Green Ants en Leningrado con su propio texto llamado "The Thames Bank". Por supuesto, los Green Ants estaban a la par de las bandas occidentales que fueron las primeras en hacer una versión de "Nights in White Satin". En cualquier caso, no podían contar con la atención de la discográfica de toda la Unión Melodiya , aunque tenían todos los datos para el trabajo profesional.

En la Rusia moderna, la conocida balada fue respetada por Tim Barsov, un cantante ruso, "el dueño de un tenor lírico-dramático que es raro en términos de timbre". Su versión en lengua materna "Noches de caricia, noches de cuento de hadas" sonó en 2012. Es cierto que cabe señalar que Tim eligió un camino diferente al original, pero que una vez fue allanado por Mario Frangolis con su "Notte di Luce".

Lista de versiones de portada (solo se incluyen lanzamientos oficiales en la lista)

En la cultura

La canción fue utilizada en la película " Shattered " (1991). Martin Scorsese lo tiene en la película " Casino " (1995). También interpretada por Colin Blunstone , vocalista de The Zombies , la canción se incluyó en la banda sonora del thriller de ciencia ficción británico Seconds (1992), y en 2005, interpretada por Glenn Hughes , vocalista de Deep Purple, en la banda sonora del estadounidense thriller de ciencia ficción Stealth dirigido por Rob Cohen ". La canción es el tema principal de la película de 2009 Halloween 2 . Además, se ha convertido en una especie de "epígrafe" [3] y suena en los créditos iniciales de la película de Tim Burton " Dark Shadows " [6] , que se estrenó en mayo de 2012 [7] . La canción también aparece en la obra de dirección de 1993 A Bronx Tale de Robert De Niro . Una de las encarnaciones inusuales de la canción relacionada con el cine puede considerarse una versión interpretada por la banda virtual The Relentless, que solo existía en la pantalla como un personaje en la película de Ash Avildsen " American Satan " (2017).

Notas

  1. 1 2 Ritchie Unterberger. Noches en Satén Blanco (enlace no disponible) . www.allmusic.com. Consultado el 24 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012. 
  2. The Moody Blues  (inglés)  (enlace no disponible) . www.chartstats.com. Consultado el 24 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012.
  3. 1 2 Nights in White Satin Archivado el 4 de octubre de 2012 en Wayback Machine // Datos curiosos sobre las canciones
  4. The Daily Cut: The Moody Blues "Nights in White Satin" (enlace no disponible) . 98.5WNCX . CBS. Consultado el 25 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2017. 
  5. [https://www.webcitation.org/68TFjQcEF?url=http://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc19826/m1/ Archivado el 16 de junio de 2012. Programa 49 - ¡Vienen los británicos! ¡Vienen los británicos!: Con énfasis en Donovan, Bee Gees y The Who. [Parte 6]: Biblioteca Digital UNT]
  6. [1] Archivado el 29 de febrero de 2012 en Wayback Machine /En.wikipedia.org/wiki/Dark_Shadows
  7. La banda sonora de 'Dark Shadows' presenta a Iggy Pop, Alice Cooper, The Carpenters, T-Rex y más (enlace no disponible) . Consultado el 12 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2012.