Francisco de Ávila | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1573 [1] |
Fecha de muerte | 1648 [1] |
País | |
Ocupación | cronista , compendio |
Ávila, Francisco de ( 1573 , Cusco , Perú - 17 de septiembre de 1647 , Lima , Perú ) - Sacerdote peruano que recopiló mitos únicos de la población local ( incas , quechua , jungí , mochica ) a finales del siglo XVI - principios del siglo Siglos XVII en la provincia de Varochiri , cercana a Lima. Autor del " Manuscrito Uarochiri ".
Fecha y lugar de nacimiento desconocidos. También hay muy poca información sobre su vida.
El historiador don Marcos Jiménez de la Espada , al tratar de sus obras, dijo: “Este es un hombre cuya modestia destacaba sus talentos y virtudes, porque cuando en 1610 ofreció sus servicios a Su Majestad como sacerdote de la catedral, a diferencia de otros aspirantes, se expresó de la siguiente manera: “ Soy un científico, enseño ciencia y la aprecio; doctor en derecho canónico de esta universidad, donde me licencié, fui rigurosamente aceptado y probado, estudiando siempre en extrema pobreza y con la sola ayuda del Señor que me alimentaba, y por más de trece años estudié en parroquias de indios, enseñándoles e instruyéndolos en nuestra santa fe católica. Yo también soy un expósito en esta tierra, los padres son nobles y habitantes de esa tierra, aunque no me son conocidos; Gozo de privilegios, por derecho de expósitos, querum parentes ignorantur , y por tanto soy hábil en cualquier profesión, en virtudes y misericordia, y puesto que, por derecho de misericordia concedido por San Clemente Octavo a tales expósitos, y por mayor previsión y abundancia, tengo un lugar especial para todo lo que necesites. Aunque, según entendí, ser expósito me debió ayudar, pero me hizo más daño en dirigir esta iglesia, en nombrarme para un puesto si no era trasladado a un buen lugar .
Sus obras no fueron publicadas, y el mismo don Marcos Jiménez de la Espada, dueño de muchos de sus manuscritos, los llama así:
Se cree que el padre Ávila no escribió él mismo todo este tratado, sino que tradujo, añadió e ilustró con sus propias observaciones el texto original recogido de personas “ que vivían en los errores y costumbres del paganismo peruano antes de que Dios los iluminara ”, según el epígrafe .
También Don Marcos Jiménez de la Espada menciona otro informe escrito en quechua , cuidadosamente seleccionado por Ávila, y que contiene 31 capítulos, de los cuales los primeros tres o cuatro coinciden con los mismos capítulos de su " Tratado e informe sobre errores y falsos dioses... ", y que debe ser un texto interesante y curioso, a juzgar por la ínfima parte traducida al español y al inglés. La edición más completa de este manuscrito es la edición alemana de 1967 de Hermann Timborn , con un texto bilingüe en quechua y alemán.
Francisco de Ávila se distinguió por su saber y virtud, por lo que el Arzobispo de Santo Toribio lo nombró sacerdote y vicario de la parroquia de San Damián , y luego recibió un cargo en la ciudad de Guanuco .
Durante su larga vida, no cesó de enseñar a los indios con celo, y, como piensa el historiador Mendiburu , sería imposible encontrar otro clérigo así que predicara más y lo hiciera por tanto tiempo sin descanso, y se cree que a menudo lo hacía incluso por tres en el mismo día. Tan importante era para él dirigir sermones para lograr la reducción de los paganos , que antes de su muerte incluso hizo testamento por mil pesos de renta, dejados a los jueces de la corte eclesiástica del arzobispado de Lima, con la obligación de que en todos los días festivos a la puerta de la catedral se diera a los indios un sermón en lengua quechua a la puerta de la catedral como él mismo practicaba diligentemente.
Francisco de Ávila también fue llamado "el inspector designado contra la idolatría de los indios " por el arzobispo Villagomes , y parece que actuó en conjunto con el padre Fernando Avendaño . Él mismo habló sobre esta dirección de su actividad de la siguiente manera: "Yo personalmente destruí más de 30 mil ídolos y quemé más de 3 mil momias , que eran adoradas por los indios" [3] .
El padre Ávila murió en Lima el 17 de septiembre de 1647 , y su memoria fue muy venerada, especialmente entre los indios , con quienes estaba estrechamente asociado.
Durante mucho tiempo (más de dos siglos y medio), las obras de este sacerdote ni siquiera fueron impresas, pues con plena confianza podemos decir que contienen material fidedigno sobre la etnografía de los habitantes del Perú , ya que reflejan el alma. y sentimientos de su pueblo natal.
1601, 14.5. Información de … que pretende una prebenda en las Iglesias de estos Reinos. Los Reyes, 14/Mayo/1601. Milisegundo. Archivo de Indias, Sec. V, Aud. Lima, 71-1-32 (Vargas Ugarte, Bd.II, S.175)
1607 Ynformacion de vita et moribus del dotor Francisco de Avila, fecha el año de 1607. (Puhl, von H. Urteaga in der Rev. d. Archivo Nac. d. Perú, Bd.IX, Lima 1936, SS. 177 bis 209 )
1607-1615 Información de servicios. Milisegundo. Archivo de Indias, Sec.V, Aud. Lima, 326 (Vargas Ugarte, Bd.V, S.93)
1608 Runa yndio ñiscap Machoncuna usw. Ketschua-Sra. der Biblioteca Nac. de Madrid, 3169, fols. 64ss. (Publ. von Trimborn 1939, Galante 1942; büdet den Gegenstand dieses Buches)
1608 Tratado / y relación de los errores, falsos dio/ses y otras supersticiones y ritos dia/bólicos en que vivían antiguamente los /Indios de las provincias de Huara/Cheri, Mama y Chacha y oy / también viven engañados con gran perdición de sus almas. — Recogido por el Dotor Francisco de Avila presby/tero cura de la dotrina de la di/cha provincia de Huaracheri y vicario de las tres arri/ba dichas, de personas fidedignas y que con particular / diligencia procuraron la verdad de todo, y aun antes que Dios les alumbrasse uiuieron en los dichos errores y exercitaron sus ceremonias. Es materia gustosa y muy digna de ser sabida, para que se aduirta la grande ceguedad en que andan las almas que no tienen lumbre de fee, ni la quieren admitir en sus entendimientos. / No se refiere al presente mas que la histo/ria. N° de sueros. Sr. sirvió que el dicho Dotor / la ilustre y adorne con declaraciones y notas / que sean agradables, si Dios le diere vida. / Año de 1608. Sra. der Biblioteca Nac. de Madrid, 3169, fols. 115ss. (Publ. de Cl. R. Markham, Works Hakluyt Society, Bd. XLVIII, Londres 1873; CA. Romero en Col. d. libros y doc. ref. a la Hist. d. Perú, Bd. XI, Lima 1918)
1610 Oratio/habita in Ecclesia/cathédraleli Limensi ad Domi-/num Bartholomaeum Lupum Guerrerum Archiepisco/pum eiusdem Ciuitatis, totius Regni Peruani Metropo/litanum, regium; Consüiarium &c... Limae, Apud Franciscum a Canto. / Año 1610 Befindet sich nach Medina (S.116) im Umfange von 12 fols. und in Oktav in der Bibliothek des Harvard College. 1610,30.4. Carta a SM Los Reyes, 30/Abril/1610. Milisegundo. Archivos de Indias, Ver. V, Audi. Lima, 71-3-33 (Vargas Ugarte, Bd.II, S.179)
1610, 11.11. Milisegundo. Colección Harkness, f. 930. Los Reyes, ll/nov./1610.
1611 Relación que yo el Dotor Francisco de Auila, cura y beneficiado de la ciudad de Guánuco, hice por mandado del Sr. Arzob. de los Reyes, acerca de los pueblos de Indios de este arzobispado, donde se había descubierto la idolatría y hallado gran cantidad.
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|