Deriva (película, 1964)

A la deriva
La deriva
Género drama
Productor paula delsol
Productor sasha kamenka
Guionista
_
Paula Delsol (como Paule Delsol)
Protagonizada por
_
Jacqueline Vandal ,
Paulette Dubos ,
Pierre Barú
Operador Jean Malize, Raymond El
Compositor Robert Bain (como Roger Bain), Christian Donnadieu
Empresa cinematográfica Producciones cinematográficas del Languedoc
Duración 84 minutos
País  Francia
Idioma Francés
Año 1964
IMDb identificación 0315869

Drift ( en francés  La Dérive o en francés  Une fille à la dérive ) es un largometraje de la escritora y directora francesa Paula Delsol , filmado por ella a partir de su propio guión en 1961 y estrenado en 1964. Una de las primeras películas francesas de la Nueva Ola de una directora. La película ganó el Gran Premio del Film Club en el 17° Festival de Cine de Cannes .

Trama

Jacqui, una bella joven de veinte años, tras pasar dos años en París , abandona la capital en compañía de su amigo, el guitarrista Peter. Cuando Pierre la deja en el tren sin explicación, Jacqui sigue su camino sola y se arroja a los brazos de un estudiante que conoce en un bar. Una vez más sola, no ve otra opción que regresar a casa con su madre, en el pequeño pueblo sureño de Palavas-les-Flots ( fr.  Palavas-les-Flots ), donde su hermana también vive con su esposo y su descendencia. Bajo la presión de su familia, intenta trabajar y reavivar su relación con un viejo amigo de la escuela, el pescador Jean. Pero ella no tiene educación; y el trabajo que le pueden ofrecer no le conviene. Casarse con Jean, que está enamorado de ella desde hace mucho tiempo y tiene muchas cualidades positivas, pero carece de ambiciones, tampoco es una opción para Jacqui. Le reprocha a su madre la falta de imaginación, razón por la cual su marido la abandonó, y no quiere aceptar, como su hermana, la vida habitual de su entorno, que le brinda una exigua oportunidad de autorrealización y felicidad. Mientras que el empresario casado Maurice Combe muestra interés por ella, ella favorece a su sobrino Régis, que conduce un buen coche y vive en un castillo. Pero Regis pronto engaña a Jacqui con su amiga Agatha, y la joven, ante la falta de amor y dinero, entabla una relación con Monsieur Combe. Y luego conoce a un joven artista bohemio en la playa y se une a él, sin saber qué sucederá al día siguiente.

La valoración de la película por la crítica de aquellos años

En su audacia, "Drift" solo puede compararse con las primeras películas de Ingmar Bergman .

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Par son audace, "la Dérive" ne peut etre comparée qu'aux tout premiers films d'Ingmar Bergman. — François Truffaut [1]

Estoy emocionado, estaba en el "Drift", nosotros

Nunca he ido tan lejos con esta tranquila insolencia.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Je suis ému - je sors de "la Dérive" - ​​​​on n'est jamais allé plus loin avec cette audace tranquille. —Jean Rouch [1]

Paula Delsol sabe exactamente lo que quiere decir, tiene un sutil sentido del diálogo, habla del amor con tal franqueza que enoja a muchos hombres. Dirige a sus actores con una firmeza rara en un director francés.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Paule Delsol sait exacment où elle veut en venir, elle a le sens aigu du dialog, parle de l'amour avec une telle franquicia que bien des mâles en sont courroucés. Elle dirige ses acteurs avec une fermeté rare chez n'importe quel metteur en scène français. — Louis Marcorel, Cahiers du cinéma , n°153, p.57

Rodada, como suele decirse, con medios modestos, esta película está marcada por la influencia de Renoir , Tony y El crimen de Monsieur Lange; tiene autenticidad, verdad; reproduce el estado, rasgos de las costumbres sociales; ninguno de los actores, empezando por Jacqueline Vandal, "la chica a la deriva", da la impresión de estar en una película.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Réalisé, selon la formule consacrée, avec des moyens limités, ce film est marqué par l'influence de Renoir, de Toni et du Crime de M. Lange; il en a la spontanéité, la vérité; il restitue les propos, les traits de mœurs populaires; aucun des interprètes, à beginr par Jacqueline Vandal, la "fille à la deriva", ne donne l'impression d'avoir fait un film. — Pierre Mazar, Le Figaro littéraire, 27 de agosto de 1964 [2]

Una película que tiene el mérito de presentarnos a una buena actriz: Jacqueline Vandal.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Un film qui a le mérite de nous revéler une comédienne de qualité : Jacqueline Vandal. — Jean de Baronelli , Le Monde , 16 de septiembre de 1964 [2]

Jacqueline Vandal, como una niña que va con la corriente, contribuye en gran medida al éxito de este estudio de la juventud de hoy.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Jacqueline Vandal, dans le rôle de l'adolescente à la deriva, est pour beaucoup dans la réussite de cette évocation de la jeunesse contemporaine. — Pierre Mazar, Le Figaro , 22 de agosto de 1964 [2]

Lanzamiento y recepción

A la deriva es el primer largometraje de Paula Delsol, una directora completamente desconocida y completamente olvidada, fue filmada en la primavera y el verano de 1961 con fondos muy modestos y con la asistencia técnica de voluntarios, preparada y mezclada en el Studio Auditorium Landoc (Montpellier) , que entonces era propiedad de la pareja Delsol-Malizh. Durante su presentación ante el comité de censura, se acordó permitir el estreno de la película con la condición de que el director elimine la línea donde el personaje de la madre aconseja a su hija que "asegure la vida de su viejo" (amante) y otra en la que alude a su infertilidad como principal garante de la libertad sexual. Ante la negativa de Delsol, que no quería desvirtuar los objetivos de su obra, la película obtuvo un certificado que prohibía su visionado a menores de 18 años. La película (bajo el nombre Une fille à la dérive , sugerido por la distribuidora) no se estrenó hasta finales del verano de 1964, casi desapercibida, ya que la desafortunada prohibición provocó su restricción a salas especializadas bajo el epígrafe "erótica". , donde no encontró su audiencia. [3]

En la televisión de la RDA en 1971, "Drift" se mostró en una versión censurada, probablemente con fines educativos, sin un final feliz. En la versión alemana, Jacqui camina por la costa, esperando a Mark para ir juntos a París; ella grita su nombre, pero él nunca aparece. Mientras que en el original él viene, se abrazan y cuando ella pregunta cuánto tiempo estarán juntos, ella responde: "tal vez un buen día, tal vez dos, tal vez una semana, quién sabe..." [4]

Contexto social

La imagen de la protagonista también podía provocar su rechazo por parte de un público maduro: entonces era raro ver a una mujer joven comportarse con tanta libertad, declarar su independencia sexual y rechazar cualquier integración social [5] .

Esta actitud de la opinión pública sobre el grado de libertad y las normas de comportamiento que son diferentes para hombres y mujeres se basaba en el sistema de género patriarcal , que aún se conservaba en Francia tanto a nivel estatal como en la familia.

Aunque después de la Segunda Guerra Mundial, el General de Gaulle firmó un decreto otorgando a las mujeres el derecho a votar y ser elegidas, en reconocimiento a su papel en la Resistencia francesa , pero hasta la reforma de la ley francesa en 1965, una mujer en Francia no tenía el plenos derechos de un hombre adulto: para ir a trabajar o abrir una cuenta bancaria, necesitaba el permiso de su marido.

La política demográfica del estado estaba regulada por la ley de 1920, que no sólo prohibía el aborto y el uso de cualquier método anticonceptivo, sino incluso la intención de hacerlo y la agitación a su favor.

Bajo presión sobre el poder político del movimiento de mujeres, hablar en público ( Manifiesto 343 ), realizar acciones y utilizar juicios para mostrar la injusta situación de las mujeres (especialmente el llamado juicio Bobigny), primero la prohibición de la contracepción (1967), y después de unos años - para la interrupción voluntaria del embarazo (1975).

Aunque la película carece de la profundidad y la influencia de los contemporáneos de la Nueva Ola de Delsol, retrata de manera convincente una era en la que las reacciones a los valores tradicionales representados por el estado y la familia están cobrando impulso, y en la que las mujeres comienzan a buscar la libertad sexual, principalmente a través de un control de la natalidad más efectivo.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Si bien la película no tiene la profundidad o el impacto de las películas realizadas por los contemporáneos de la Nouvelle Vague de Delsol, evoca con fuerza una era en la que la reacción contra los valores tradicionales (representados por el estado y la familia) estaba ganando impulso y cuando las mujeres comenzaban a abrazar la libertad sexual, gracias principalmente a medios más efectivos de control de la natalidad. —James Travers [6]

La importancia de la película como testimonio artístico de las costumbres de su tiempo [5] predeterminó en gran medida su redescubrimiento medio siglo después de su creación.

La película fue restaurada y participó en proyecciones fuera de competición de los principales festivales de cine europeos. En octubre de 2013, Linda Bastide (interpretando el papel de Jacqui bajo el nombre de Jacqueline Vandal) presentó la película en el  Festival de Cine y Fotografía Carmel-by-the-Sea en California , organizado anualmente por Clint Eastwood , y en 2015 - en la película fiesta celebrada en Calanda en honor al director Luis Buñuel . En el mismo año, la película fue seleccionada para su proyección en el Festival Verde de la Ciudad de Nueva York . 

En 2007, "Drift" de Paula Delsol fue lanzado en DVD.

Rasgos artísticos

Rodada en blanco y negro, esta película de bajo presupuesto tiene muchas de las características a las que ahora se asocia la Nouvelle Vague francesa: la combinación de post-sincronización y sonido directo, planos fijos con cámaras en mano [7] , uso casi exclusivo de la entorno natural de la región de Montpellier , montaje tosco, intérpretes poco conocidos, notable improvisación actoral, mezcla de géneros [6] , relevancia del tema.

Paula Delsol no pretende ser una cineasta feminista , solo ofrece a las mujeres, como ella dice, "un punto de vista" [8] sobre lo que sucede a su alrededor.

El director no tiende a simplificar la relación entre los dos sexos en el sentido de que por un lado hay una mujer que quiere ser amada, y por otro lado hay hombres irresponsables que solo piensan en el sexo [7] . Con un desapego casi documental, también evita moralizar a su heroína, que recuerda a Monica Bergman y Juliette Vadim interpretadas por Brigitte Bardot .

¡Conocí a muchas aspirantes a estrellas, chicas de origen muy simple, que querían salir de su entorno, triunfar (...)! Eran dulces, pero demasiado románticos. Algunos se casaron con éxito, otros terminaron en el panel.

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] J'ai rencontré beaucoup de starlettes, des filles issues de milieux très populaires, désireuses d'échapper à leur condition, de réussir (…) ! Elles étaient gentilles, mais trop souvent romanesques. Certaines ont fait de riches mariages, d'autres ont fini sur le trottoir. —Paula Delsol [9]

Al mismo tiempo, sin embargo, Delsol's Drift, que fue censurada, es exactamente lo contrario de la película de Vadim " ... And God Created Woman " tanto en sus métodos de filmación como en su presentación honesta y precisa de las reivindicaciones de las mujeres de los años 60 . [8] .

La excelente cinematografía se suma a los méritos de la película, a veces incluso aportando un tinte neorrealista al rodaje en exteriores, y la banda sonora de jazz añade otro toque de poesía y angustia [6] .

fundición[ aclarar ]

Muchos de los actores principales, con la excepción de Paulette Dubos , eran nuevos en el cine. Entre ellos: Jacqueline Vandal, Noel Noblecourt y Pierre Baru .

Linda Bastide, escritora y poeta, comenzó su carrera multifacética como modelo y actriz. Bajo el seudónimo de Jacqueline Vandal, la directora Paula Delsol le confió el papel principal de Jacqui.

Pierre Baru, un popular cantautor de la década de 1960 que se haría especialmente famoso después de interpretar una canción con sus propias palabras para Man and Woman (1966) de Claude Lelouch , aparece en The Drift con su propio nombre por un corto tiempo; él está aquí interpretando su canción Le tour du monde .

Premios, nominaciones, presentaciones

Premios
1964 : Film Club Grand Prix 64 en el 17º Festival de Cine de Cannes [10]  [ 2]
Nominaciones y presentaciones
1963 : Nominado en el Festival Internacional de Cine de Montreal [11]  [ 12]
1972 : Proyección fuera de competición en el 25º Festival de Cine de Cannes [13]
1988 : presentación retrospectiva en el programa La Méditerranée en mouvement en el Festival Internacional de Cine Mediterráneo (en francés:  Festival international de cinéma méditerranéen ) en Montpellier (Francia) [14]
2002 : presentación retrospectiva en el 52º Festival de Cine de Berlín [15]
2011 : presentación en el 6º Festival de Cine Europa por Europa ( fr.  L'Europe autour de l'Europe ), París (Francia) [16]
2013 : presentación en Carmel Art and Film Festival, EE. UU. [17]
2015 : presentación en el Festival Internacional Buñuel-Calanda ( España ) [17]
2015 : Presentación en el programa Film on the green del Green Festival de Nueva York (EE.UU.) [18]  [ 17]
2016 : presentación en el programa De la démocratie en el festival Confrontation 52 del Instituto Jean Vigo ( fr.  Institut Jean-Vigo ) en Perpiñán (Francia) [19]

Reparto

Equipo de filmación

Notas

  1. 1 2 La Dérive - Paula Delsol  (fr.) . Películas de Doriane (2007). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2020.
  2. 1 2 3 4 Qui est Linda Bastide  (francés) . Les Bavards du Net.fr. Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2018.
  3. La Dérive  (francés) . Association française de recherche sur l'histoire du cinéma (AFRHC) (2007). Consultado el 17 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2017.
  4. Regina Holzkamp. La Dérive  (inglés) . Aufbruch der Autorinnen (20.10.2015). Consultado el 17 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 4 de junio de 2018.
  5. 1 2 La Dérive  (fr.) . Institut Jean Vigo (12.04.2014). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2020.
  6. 1 2 3 James Travers. La Dérive (inglés) . Films de France.com (2005). Fecha de acceso: 13 de noviembre de 2017.  
  7. 1 2 Julien Picene. La deriva (fr.) (enlace no disponible) . Arképix.com (25/05/2008). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2008.   
  8. 1 2 Catálogo del festival 2011  (fr.) (pdf). www.evropafilmakt.com. Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2017.
  9. Catálogo del festival 2005  (fr.) (pdf). ARTE Francia (enero de 2005). Consultado el 17 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2017.
  10. "La deriva, una película de Paula Delsol tourné il ya 50 ans  (fr.)" . MidiLibre.fr. Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2017.
  11. Cinéma et modernité: Le Festival international du film de Montréal de 1960 à 1967, du personnalisme au néonationalisme, Mémoire de maîtrise (histoire) (fr.) (pdf). Universidad de Montreal (2016). Fecha de acceso: 13 de noviembre de 2017.  
  12. Festival internacional de cine de Montréal 1960-1967 (FIFM) (fr.) (pdf). colecciones.cinematheque.qc.ca. Fecha de acceso: 13 de noviembre de 2017.  
  13. VC Thomas. 1972 - Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil  (fr.) . cannes-fest.com (19-ene-1993). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013.
  14. La Dérive  (fr.)  (enlace inaccesible) . cinemamed.tm.fr. Consultado el 15 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2017.
  15. Retrospectiva._ _ _ Berlinale. Fecha de acceso: 13 de noviembre de 2017.  
  16. Sélection des films  (fr.) . www.evropafilmakt.com (2011). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 13 de enero de 2018.
  17. 1 2 3 L'écrivain narbonnaise Linda Bastide invitada a Nueva York!  (fr.) . La Dépêche.fr (28.06.2015). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2017.
  18. La Dérive de Paula Delsol en Nueva York  (francés) . Languedoc-Roussillon Cinema.fr (24/01/2015). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2015.
  19. La Dérive  (francés) . Institut Jean Vigo (14/01/2016). Consultado el 13 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 23 de enero de 2016.