Alef egiptológico

Letra latina Aleph egiptológica
Ꜣꜣ
Imágenes

Características
Nombre Ꜣ :  alef egipcio en mayúscula latina ꜣ :  alef egipcio en minúscula latina
Unicode Ꜣ :  U+A722
ꜣ :  U+A723
Código HTML Ꜣ ‎:  o ꜣ ‎:  oꜢ  Ꜣ
ꜣ  ꜣ
UTF-16 Ꜣ ‎: 0xA722
ꜣ ‎: 0xA723
código URL Ꜣ : %EA%9C%A2
ꜣ : %EA%9C%A3

Ꜣ , ꜣ ( aleph , aleph egiptológico , también hamza , en el alfabeto estándar de Lepsius - ain ) - una letra latina extendida utilizada en egiptología para transliterar un jeroglífico

A

.

Uso

La letra fue utilizada por Carl Richard Lepsius en su alfabeto estándar para representar [ ʕ ] y la transliteración de las letras que la denotan: ayin (ע) en hebreo [1] , ə (إ) en siríaco [2] , ayin (ع) en árabe [3] , Ain (ዐ) en escritura etíope ( amhárico y ge'ez ) [4] [5] . Lepsius describe esta letra como una doble psili [6] . Carl Faulmann usa la letra de manera similar en Das Buch der Schrift [7] . También fue utilizado en otras transcripciones de las lenguas semíticas, en particular, por Friedrich Eduard König para denotar la letra hebrea ayin (ע) [8] .

Usado en egiptología para traducir el jeroglífico 𓄿 ( aleph ), que denota el sonido [ ʔ ], en particular en la revista científica Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde de 1889 [9] (reemplazando a la a ), en Alan Henderson Gardiner (1927 ) [10] y en Rainer Hannig (1995) [11] .

Por razones técnicas, en lugar de esta letra, se puede utilizar la letra yog (ȝ) [12] , mirror epsilon (ɜ) o el número tres (3).

Notas

  1. Lepsius, 1863 , pág. 173.
  2. Lepsius, 1863 , pág. 182.
  3. Lepsius, 1863 , pág. 184.
  4. Lepsius, 1863 , pág. 188.
  5. Lepsius, 1863 , pág. 191.
  6. Lepsius, 1863 , pág. 68-69.
  7. Faulmann, 1880 , pág. cuatro
  8. Konig, 1881 , pág. 33.
  9. Brugsch, Erman, 1889 .
  10. Gardiner, 1957 .
  11. Hanning, 1995 .
  12. IFAO - Políticas de caracteres .

Literatura

Enlaces