Manto, Saadat Hasan

Saadat Hasan Manto
inglés  Saadat Hasan Manto
Urdu ‏سعادت حسن منٹو

Saadat Hasan Manto
Fecha de nacimiento 11 de mayo de 1912( 05/11/1912 )
Lugar de nacimiento Sambrala , India británica
Fecha de muerte 18 de enero de 1955 (42 años)( 18/01/1955 )
Un lugar de muerte Lahore , Pakistán
Ciudadanía Pakistán
Ocupación novelista , poeta , periodista , guionista , dramaturgo
años de creatividad 1934 - 1955
Dirección realismo
Género prosa , drama , guion
Idioma de las obras urdu
Debut cuento "Espectáculo" (1934)
Premios

Saadat Hasan Manto ( Urdu ‏سعادت حسن منٹو ‎ , inglés Saadat  Hasan Manto ; 11 de mayo de 1912 , Sambrala , India británica - 18 de enero de 1955 , Lahore , Pakistán ) - Escritor de prosa , periodista , dramaturgo , guionista , traductor y un artista , un cachemir étnico . Es autor de un cuento, veintidós colecciones de cuentos, cinco colecciones de radioteatro, tres colecciones de ensayos, varios artículos y guiones, y dos álbumes de sketches [1] . Las famosas historias del escritor son "Nueva ley", "Grito", "Insulto", "Cien velas a la luz", "Mosel", "Roadside", "Smell", "Open", "Cold Meat" y "Tobatek Singh". ". Escribió en urdu . Acusado de obscenidad seis veces, tres veces en la India británica y tres veces en el Pakistán independiente, y fue absuelto cada vez. Galardonado con el premio estatal más alto de Pakistán, la Orden de Nishan-e-Imtiaz [2] [3] [4] [5] [6] .

Biografía

Primeros años

Saadat Hassan Manto nació en el pueblo de Sambrala, cerca de la ciudad de Amritsar, el 11 de mayo de 1912. Provenía de una familia de abogados hereditarios cuyos antepasados ​​eran pandits de Cachemira que se convirtieron al Islam . La infancia y la juventud del futuro escritor transcurrieron en Amritsar . Estudió en una escuela primaria y secundaria local, luego en una escuela secundaria musulmana para representantes de la alta sociedad. Era el hijo menor de la familia de Ghulam Hassan Manto y su segunda esposa Sardar Begum. Siguiendo la tradición familiar, siguiendo a sus hermanos mayores, tuvo que elegir la carrera de abogado , pero el talento literario apareció pronto en él [2] [7] [8] .

En 1931 ingresó al departamento de artes liberales del Hindu Sabha College en Amritsar. Debido a su escaso conocimiento del urdu (el idioma que se hablaba en su familia era el punjabi ), aprobó los exámenes de ingreso solo por tercera vez. Le tomó un tiempo dominar el idioma urdu. Incluso convirtiéndose en uno de los escritores reconocidos en urdu, prefirió comunicarse en su Punjabi natal. También hablaba inglés e hindi . Mientras estudiaba en la universidad, conoció al periodista y publicista escritor Abdul Bari Alig , quien llegó a Amritsar en marzo de 1933 por invitación del editor del periódico local de izquierda Musavat (Igualdad). Abdul Bari Alig no solo desarrolló su interés por la obra de escritores rusos y franceses , cuyas obras ya estaban publicadas en la India británica en urdu e inglés, sino que también lo animó a realizar una actividad literaria independiente, aconsejándole que se dedicara a la traducción literaria [2] [ 7] .

En colegio y universidad

En 1933, la novela de Victor Hugo , El último día de un hombre en el corredor de la muerte , traducida por él, fue publicada en Lahore . Más tarde, con Hassan Abbas , tradujo el drama de Oscar Wilde Faith or the Nihilists, que se publicó en Lyallpur en 1934. Al enterarse de que estaba interesado en el cine , Abdul Bari Alig lo invitó a escribir una columna de noticias sobre el mundo del cine en el periódico Musavat. Saadat Hasan Manto también contribuyó al periódico Ehsan (Bendición) en Amritsar y continuó traduciendo. La primera historia del escritor - "Tamasha" ("Espectáculo") se publicó en 1934 en el periódico "Hulk" ("Personas"). Lo publicó bajo un seudónimo, ya que temía la persecución de las autoridades debido a que la obra estaba dedicada a la ejecución en Amritsar y era anticolonial [2] [9] .

Durante dos años seguidos no pudo aprobar los exámenes de primer año, por lo que fue expulsado de la universidad. En febrero de 1934, aplicó a la Universidad Musulmana de Aligarh , a la que ingresó en julio de ese año, pero estudió solo nueve meses. Mientras estudiaba en la universidad, se unió a la Asociación de Escritores Progresistas de toda India , donde conoció al escritor Ali Sardar Jafri . En marzo de 1935, su segundo cuento "Inkilabpasand" ("Revolucionario") se publicó en la revista "Aligarh magazine" ("Revista Aligarh"). Saadat Hassan Manto fue diagnosticado con tuberculosis (más tarde, el diagnóstico resultó ser erróneo). Tuvo que dejar la universidad e ir a un sanatorio en Cachemira , desde donde regresó a Amritsar tres meses después. Pronto se fue a Lahore, donde consiguió un trabajo en la publicación "Paras" ("La piedra filosofal"). En 1936, publicó su primera colección de cuentos en urdu, Atishpare (Chispas), dedicándola a la memoria de su padre recientemente fallecido [2] [8] .

Primer período en Bombay (1936-1941)

En enero de 1936 se trasladó a Bombay , donde fue contratado como editor del semanario cinematográfico Musavvir (El artista). Al mismo tiempo, comenzó a escribir obras de teatro en hindi para radio y guiones para compañías cinematográficas. Colaboró ​​con estudios en Bollywood hasta principios de 1948, con una pausa en 1941-1942, cuando se mudó y vivió en Delhi . Escribió guiones para las películas "Begum", "Eight Days" (interpretó uno de los papeles principales), "Run, young man", "Mud", "Mirza Ghalib" y muchos otros. Las observaciones de la vida de la bohemia local formaron la base de los trabajos del escritor sobre el mundo del cine [2] [7] .

En mayo de 1938, se comprometió con una chica musulmana de Cachemira llamada Safiyya. El 26 de abril de 1939 tuvo lugar la ceremonia de matrimonio. A pesar de las diferentes prioridades (para ella lo principal era la prosperidad en la familia, para él la literatura), Saadat Hassan Manto amaba a su esposa y creía que su matrimonio era un éxito. En 1940 se publicó la segunda colección de sus cuentos, Los cuentos de Manto. En el mismo año, en junio, la madre del escritor murió, lo que perjudicó significativamente su salud, y en agosto, sin explicación, fue despedido de Musavvir y consiguió un trabajo en el semanario Karvan (Caravana). Pero el nuevo trabajo no pudo mejorar la deteriorada situación financiera de la familia [2] [7] .

Trabajando para All India Radio

Después de recibir una respuesta positiva del editor en jefe de All India Radio , Krishan Chandar , en enero de 1941, Saadat Hassan Manto se mudó a Delhi con su familia. Los colegas del escritor en el nuevo trabajo fueron Akhtar Hussein Raipuri , Upendranath Ashq , Noor Mohammad Rashid , Abu Saeed Qureishi , Hasan Abbas , Chirag Hassan Hasrat , Rajendra Singh Bedi y Ahmad Nadeem Kasmi . Durante su estancia en Delhi , publicó cuatro colecciones de obras de teatro para la radio, una colección de cuentos "Dhuan" ("Par") o bajo otro nombre "Kali shalvar" ("Pantalones negros"), ambas veces en 1941, una colección de artículos, se escribió un guión de la película "Banjara" (junto con Krishan Chandar). Al mismo tiempo, se prohibió su obra de teatro para radio "Jarnalist" ("Periodista"), una sátira sobre los dueños de las publicaciones periódicas [2] [8] .

Las obras del escritor fueron editadas por el mismo Krishan Chandar, pero pronto fue transferido a una nueva estación de radio en Lucknow , y Saadat Hassan Manto no funcionó con el nuevo editor en jefe y tuvo que dejar su trabajo. En abril de 1941 fallece el hijo pequeño del escritor. Su salud nuevamente se deterioró notablemente, la depresión se apoderó de él. Recibió una invitación para volver a trabajar para el semanario Musavvir y en julio de 1942 se mudó nuevamente a Bombay [2] [8] .

Segundo período en Bombay (1942-1948)

A su regreso a Bombay, junto con las actividades editoriales y de escritura de guiones, continuó publicando obras en publicaciones periódicas y colecciones separadas: en 1943 volvió a publicar las colecciones "Historias de Manto" y "Par" y publicó la colección "Afsane aor drame" ("Historias and Dramas"), en 1946 se publicó una colección de obras de teatro para radio "Karvat" ("Povort"), en 1947, una colección de historias y artículos "Lazzat-e sang" ("Placer de golpear una piedra"). En Bombay se escribieron cuentos que se incluyeron en la colección “Chugd” (“Loco”), un ensayo biográfico crítico “Ismat Chugtai”, publicado en 1948 después de que el escritor tuviera que trasladarse a Lahore [2] [8] .

En ese momento, se comunicó estrechamente con los trabajadores de la industria cinematográfica: el director de cine Shahid Latif y su esposa, la escritora Ismat Chugtai , la escritora y guionista Krishan Chandar, los actores Ashok Kumar y Dilip Kumar , las actrices Nargis y Naseem . Su círculo social incluía personalidades muy extravagantes, como Brij Mohan, a quien dedicó una colección de cuentos "Badshahat ka hatima" ("El fin del imperio"), publicados en 1950 ya en Pakistán. Una amistad particularmente fuerte lo conectó con el escritor Ahmad Nadim Kasmi, con quien mantuvo correspondencia activa [2] [8] .

Durante este tiempo, las autoridades de Punjab demandaron al escritor tres veces por "inmoralidad": la primera vez en 1942 por la historia "Pantalones negros", publicada en el semanario "Ficción" ("Adab-e latif"), la segunda vez en 1944 para el cuento "Smell" y el artículo "Literatura Moderna", publicados en el mismo semanario y luego por tercera vez en 1945 para la colección "Steam", especialmente para los cuentos "Steam" y nuevamente "Pantalones negros". En diciembre de 1944, llegado de Lahore a Bombay, un inspector de policía intentó arrestar a Saadat Hassan Manto, pero debido a la falta de una orden de arresto, se vio obligado a irse. El escritor fue arrestado el 8 de enero de 1945 y llevado a Lahore. El juicio comenzó en febrero de 1945. Como resultado de la audiencia, se le impuso una multa de doscientas rupias, pero un mes después, esta decisión fue anulada por el tribunal de apelación. El litigio socavó significativamente la salud de Saadat Hasan Manto, se le diagnosticó neumotórax [2] .

Vivió en Bombay hasta la división de la India independiente por motivos religiosos en dos estados: India y Pakistán. En ese momento los enfrentamientos entre hindúes y musulmanes se hicieron masivos . Bajo la presión de los extremistas religiosos, los estudios de cine dejaron de trabajar con Saadat Hassan Manto, incluso fue amenazado con represalias, lo que obligó al escritor a emigrar a Pakistán en enero de 1948 [2] .

En Lahore (1948-1955)

Tras mudarse a Pakistán, pasó varios días en Karachi , desde donde se trasladó a Lahore. Esperaba poder regresar a la India con el tiempo, pero debido a los retrasos burocráticos, esto resultó ser imposible. En 1948-1949 fue expulsado de las Asociaciones de Escritores Progresistas de India y Pakistán . Después de varios meses de intensa búsqueda de empleo, consiguió un trabajo en el periódico "Imroz" ("Hoy") [2] .

Los artículos y miniaturas escritos por él en ese momento se incluyeron posteriormente en la colección “Talkh, tursh aor shirin” (“Amargo, agrio y dulce”), publicada en 1954. La historia "Khol do" ("Abierto"), dedicada al tema de la partición de la India, fue un éxito entre los lectores, pero fue prohibida por las autoridades. Otra historia "Thanda gosht" ("Carne fría") sobre el conflicto entre las comunidades fue, según el propio escritor, la primera obra significativa que creó en Pakistán. Se publicó en 1949, después de lo cual Saadat Hasan Manto fue nuevamente arrestado y llevado a juicio, junto con el editor y el editor, con otro cargo de obscenidad . El 16 de enero de 1950, todos los acusados ​​fueron condenados a tres meses de prisión y una fuerte multa. Los condenados presentaron una denuncia ante la Corte de Apelaciones, y el 10 de julio del mismo año fueron absueltos en su totalidad [2] [8] .

Sin embargo, incluso después de la absolución, las obras del escritor y él mismo fueron objeto de constantes ataques por parte de esa parte de la sociedad para la cual la moral se limitaba al marco de su propia idea de ella. Saadat Hasan Manto respondió a los infractores de una manera que solo un escritor podría responder: escribió un folletín "Upar, Nitsche aor darmiyan" ("Arriba, abajo y en el medio"), en el que describió a los hipócritas como son. Por esta historia, que las autoridades también declararon "inmoral", a principios de 1953 un tribunal de Karachi le impuso una multa de veinticinco rupias. Pero ya en 1954, se publicó una colección de artículos del escritor "Arriba, abajo y en el medio", que incluía la historia del juicio del escritor [2] [8] .

En este momento, habló mucho con los estudiantes, dio conferencias en instituciones educativas. Conoció y se hizo amigo del joven Anwar Sajjad , ahora un famoso escritor paquistaní. Asistió a las reuniones del Khalka-e arbab-e zouk (Círculo de Conocedores del Arte), fundado en Lahore allá por 1939 por los poetas Nur Mohammad Rashid y Miraji . Los miembros de este círculo separaban estrictamente la creatividad artística y la actividad política [2] .

Al enterarse de las dificultades financieras de Saadat Hassan Manto, cierto empleado de la embajada estadounidense en Pakistán le ofreció honorarios sólidos con un acuerdo para trabajar en interés de los Estados Unidos . El escritor no solo no aceptó la oferta, sino que entre 1951 y 1954 publicó nueve folletos bajo el título general de "Cartas al Tío Sam", dirigidos contra la agresiva política exterior de Estados Unidos. Los folletos recibieron una amplia respuesta del público y se incluyeron en la colección "Arriba, Abajo y en el Medio" [2] [9] .

En Pakistán, Saadat Hasan Manto ha publicado quince colecciones de cuentos, cuatro libros de ensayos y ensayos. Muchas de sus obras estuvieron dedicadas a la tragedia de la división de la India, entre las que destacan los relatos de la colección "Siyah Hashiye" ("Campos negros"), publicada en 1948, la colección "Sarak ke kinare" ("En la carretera" ), publicado en 1953, se hizo especialmente famoso, especialmente el cuento de esta colección "Tobatek Singh", y los cuentos de la colección "Phundne" ("Borlas"), publicados en 1955. En 1953, se publicaron dos de sus colecciones: "Parde ke pichhe" ("Detrás de la cortina") - historias sobre trabajadores de la industria cinematográfica india y "Ganja Farishte" ("Ángeles calvos") - memorias [2] [8] .

Enfermedad y muerte

El hábito del escritor de beber desde su juventud se convirtió en alcoholismo . A principios de 1951, tras otra avería, ingresó en un hospital psiquiátrico. El tratamiento demostró ser efectivo. En octubre del mismo año, escribió una nueva colección, Yazid, y pronto volvió a beber. Los atracones fueron seguidos por breves pausas hasta que en agosto de 1953 le diagnosticaron cirrosis hepática . Su enfermedad fue aprovechada por algunos editores que, en lugar de una tarifa decente, le pagaron el costo de una botella de alcohol. El escritor le dio a su esposa el derecho de disponer de sus manuscritos, después de lo cual los editores tuvieron que tratar con ella. Pero ya no podía dejar el alcohol [2] .

Saadat Hasan Manto murió el 18 de enero de 1955 de cirrosis hepática a la edad de cuarenta y dos años, dejando viuda con tres hijas pequeñas. Fue enterrado en el cementerio Miyani Sahab en Lahore. El epitafio del monumento funerario - "Esta es la lápida de la tumba de Saadat Hassan Manto, quien incluso ahora cree que su nombre era una palabra única en las tablas del mundo" - fue compilado por él poco antes de su muerte [2] [8] .

Notas

  1. Masud Alam. Recordando a Manto  (inglés)  (enlace no disponible) . Casa de té Rak. Archivado desde el original el 25 de junio de 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Niyazova, Lola Shavkatovna. Saadat Hasan Manto: personalidad, época, crítica. / Las principales etapas de la vida y la creatividad . La creatividad de Saadat Hasan Manto, como etapa en la formación de una historia moderna en urdu . El hombre y la ciencia. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016.
  3. Bilal Ahmed. Saadat Manto  (inglés)  (enlace no disponible) . Diccionario Oxford de biografía nacional. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2014.
  4. Alí Sethi. El vidente de  Pakistán . El neoyorquino. Archivado desde el original el 27 de julio de 2016.
  5. Waqas Khwaja. Poéticas de la narración  (inglés)  (enlace no disponible) . El Heraldo. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2014.
  6. Saadat Hasan Manto (1912-1955)  (inglés)  (enlace inaccesible) . El Gobierno de Correos de Pakistán. Archivado desde el original el 20 de marzo de 2007.
  7. 1 2 3 4 Saadat Hasan Manto  (inglés)  (enlace no disponible) . distrito de Ludhiana. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Aparna Chatterjee. Saadat Hasan Manto: un perfil  (inglés)  (enlace no disponible) . Boloji. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2014.
  9. 12 Hirsh Sawhney . El disgusto de Saadat Hasan Manto por los dogmas (inglés) (enlace descendente) . Suplemento de literatura The Times. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2014.   

Enlaces