Primera crónica de Novgorod

Primera crónica de Novgorod
Vremennik, hedgehog se llama la crónica de los príncipes y la tierra de Rus, y cómo Dios ha elegido nuestro país en el último tiempo, y es más probable que la ciudad esté en su lugar, anteriormente Novgorod volost y luego Kiev, y sobre el establecimiento de Kiev, en qué nombre se llamaba Kiev [1]
NIL, N1L, NPL

Lista sinodal de los siglos XIII-XIV
Los autores más desconocido
fecha de escritura XIII - primera mitad del siglo XV
Idioma original Antiguo idioma ruso
País
Describe desde la antigüedad hasta el siglo XV
Género monumento conmemorativo [2] [3] ; crónica [4]
Contenido mundo y Rusia, principalmente historia de Novgorod, hazañas de gobernantes (príncipes), su séquito, jerarcas eclesiásticos, guerras y conflictos
fuentes primarias Crónica soberana de Novgorod , etc.
Primera edición
manuscritos listas del siglo XIII
Texto en un sitio de terceros

La Primera Crónica de Novgorod ( NIL, N1L, NPL ) es una crónica rusa , el monumento sobreviviente más antiguo de la crónica de Novgorod , que refleja la etapa inicial de su desarrollo. Contiene numerosa información importante sobre la historia de Veliky Novgorod y otras tierras rusas . La fuente escrita más importante sobre la historia y la cultura de la República de Novgorod . Junto con " El cuento de los años pasados ", un monumento clave para la reconstrucción de las primeras etapas de la escritura de la crónica rusa [5] .

Textología

Listas

Conocido en dos ediciones ( editions ). La única lista sinodal en pergamino de los siglos XIII-XIV (conservada en el Museo Estatal de Historia ) pertenece a la versión más antigua, el manuscrito de crónica rusa más antiguo que se conserva. La lista es defectuosa, se pierden los primeros 16 cuadernos y un cuaderno en el medio con un resumen de los hechos de 1273-1298. La lista sinodal consta de dos partes diferenciadas: la primera parte (noticias de 1016-1234) con escritura del siglo XIII, la segunda (noticias de 1234-1330) con escritura de la primera mitad del siglo XIV. En tres hojas adicionales hay entradas para 1331-1352, hechas con varias letras.

La edición junior está representada por nueve listas de los siglos XV-XIX. Los primeros de ellos son la Comisión de la década de 1440 (guardada en el Archivo del Instituto de Historia de San Petersburgo de la Academia Rusa de Ciencias ) y la Académica también de la década de 1440 (guardada en la Biblioteca de la Academia Rusa de Ciencias ). En la parte principal de la Lista de la Comisión, la presentación se lleva hasta 1439 y continúa hasta 1446, con una mano diferente en un papel diferente. La Lista Académica ha perdido su final. A juzgar por las copias que se le sacaron en el siglo XVIII, terminaba con un artículo de 1444 [5] . No hay ninguna entrada en la Lista de la Comisión, que está en la Lista de Tolstoy [6] .

Historia

Según A. A. Shakhmatov y otros investigadores que estudiaron el Cuento de los años pasados , la Primera crónica de Novgorod y una serie de otros códigos, el monumento de la crónica de Novgorod más antiguo se creó entre 1039 y 1042 y era una copia o una muestra abreviada de uno de los de Kiev. crónicas, quizás la "Bóveda Antigua". Esta crónica de Novgorod se complementó de forma asistemática hasta 1079 [7] . Según la hipótesis de A. A. Shakhmatov, compartida por la mayoría de los eruditos modernos, la parte más antigua de la edición juvenil de la Primera Crónica de Novgorod refleja el " Código inicial " de Kiev de la década de 1090, que formó la base de El cuento de los años pasados. Shakhmatov creía que el texto del "Código inicial" se incluyó en la Primera crónica de Novgorod en el siglo XV y reemplazó el texto de "La historia de los años pasados". Esta hipótesis ha sido ahora rechazada. Se cree que en el "Código inicial", continuado por los registros hasta 1115, la crónica de Novgorod ya se basó en el código del príncipe de la década de 1110. Según la reconstrucción de A. A. Gippius y T. V. Gimon , alrededor de 1093, sobre la base de los anales de Novgorod y el "Código inicial" de Kiev, se compiló el Código de Novgorod. El texto de la fuente de la crónica de Kyiv, utilizado hasta 1016 en su totalidad, y luego, en forma de una breve selección. En la década de 1110 (alrededor de 1115), este último se complementó con extractos de la crónica de Kyiv y breves registros de los eventos de Novgorod de finales del siglo XI y principios del XII, y se creó el código principesco de Vsevolod. Desde entonces, se supone que los registros meteorológicos se han mantenido con regularidad. Poco después de su compilación, esta compilación fue continuada por registros meteorológicos realizados por principescos y, desde principios de la década de 1130, por cronistas episcopales. Presumiblemente en la segunda mitad de la década de 1160, Herman Voyata compiló el Código Soberano de Novgorod, que continuó hasta 1188. La escritura de crónicas de Vladychnaya (escritura de crónicas en la sede del arzobispo de Novgorod (Vladychnaya) , en la catedral de Novgorod Sophia ) se llevó a cabo casi sin interrupción hasta la década de 1430, la llamada Crónica de Novgorod Vladychnaya . Se supone que, al menos hasta finales del siglo XIV, el manuscrito de la crónica soberana (“la copia oficial”, en palabras de M. D. Priselkov ) no fue reemplazado por completo, aunque algunas de sus hojas y cuadernos sí pudieron ser reemplazados. con los editados [5] [8] [ 9] . Gippius también cree que Herman Voyata creó el código analítico del Monasterio Yuriev , que alrededor de 1195 formó la base de un nuevo código del mismo monasterio [8] .

En el siglo XII - primera mitad del siglo XV, sobre la base de la crónica real de Novgorod, se formó el texto de la Primera Crónica de Novgorod, conocido en dos ediciones. La edición junior de 1074-1330 es similar a la lista sinodal, lo que se explica por el origen de ambas ediciones de un protógrafo común  : la crónica imperial de Novgorod. En general, según Gippius, la lista sinodal refleja la primera y las listas de la edición más joven, a través de una serie de listas intermedias, el estado posterior de una copia "oficial" de la crónica soberana. Gippius define la Primera Crónica de Novgorod como un grupo de monumentos de crónicas que reflejaban más completamente la Crónica Soberana de Novgorod, la crónica oficial de la República de Novgorod.

La variedad de registros meteorológicos de la Primera Crónica de Novgorod en las noticias de mediados de la década de 1110 es única en su extensión y uniformidad textual. Esto permite usar su ejemplo para rastrear la periodicidad de la reposición de los textos de la crónica, la dinámica del cambio de cronistas, así como las características individuales de su lenguaje y estilo. Según el análisis de la heterogeneidad lingüística de la crónica, especialmente significativa en la primera parte de la Lista sinodal, donde esta heterogeneidad se manifiesta incluso en la ortografía, la reposición de la crónica soberana fue de carácter organizado. El cambio de arzobispo fue regularmente la razón del cambio de cronista. En términos literarios, el texto de la Primera Crónica de Novgorod también es heterogéneo, desde breves noticias del siglo XI - principios del XII hasta un relato detallado de los acontecimientos de mediados del siglo XIII, rico en comentarios del autor. En el siglo XIII, el sacristán Timoteo era el cronista soberano de Novgorod , quien dejó una mención de sí mismo en un artículo de 1230. En la década de 1260, actuó como Secretario Soberano, los tratados de Novgorod con el Gran Duque de Vladimir Yaroslav Yaroslavich fueron escritos por su mano [5] .

Además de extractos de la Crónica de Georgy Amartol , la Primera Crónica de Novgorod contiene citas de la fuente (fuentes) que no fueron involucradas por el compilador de The Tale of Bygone Years, que, según I. N. Danilevsky , indica que la Primera Crónica de Novgorod es secundario en relación con el texto de El cuento de los años pasados”, conservado en las Crónicas Laurencianas e Ipátiev [10] .

Fuentes adicionales

Además de la fuente común, la Crónica Imperial de Novgorod, las ediciones senior y junior de la Primera Crónica de Novgorod tenían sus propias fuentes adicionales.

El original directo de la Lista sinodal en la parte hasta 1195 fue una copia de la crónica soberana, complementada con registros locales, que fue iniciada por el sacerdote Herman Voyata entre 1144 y 1188. Varios investigadores conectaron esta crónica con la iglesia de San Jacobo en Ludin o el extremo Nerevsky de Novgorod ( D. I. Prozorovsky , M. P. Pogodin , A. A. Shakhmatov , D. S. Likhachev , G. I. Vzdornov , V. L. Yanin ), otros, con el Monasterio de San Jorge ( I. M. Trotsky , V. Vodov). En el Monasterio Yuriev, se hicieron entradas en las últimas hojas de la lista.

Fuentes adicionales de la versión más joven fueron la Vida de Alexander Nevsky , reflejada en fragmentos bajo 1240/1241, 1242/1243, 1246/1247, 1251/1252, la Leyenda del asesinato en la Horda del Príncipe Mikhail de Chernigov y su boyardo Theodore. (6753) y la historia de la batalla de Kulikovo en 1380 del texto de la crónica temprana de Moscú. Estas noticias, presumiblemente, se incluyeron en la correspondencia de la crónica soberana a fines del siglo XIV - principios del XV [5] .

Datación de noticias

Según N. G. Berezhkov , no hubo los llamados artículos ultramart en la Primera Crónica de Novgorod hasta el siglo XIII . Hay confusión en la descripción de los hechos de 1205-1212: hay designaciones de ultra -marzo [11] (6714-6716 (1205-1207)), superando a las de marzo en dos unidades (6717-6719, 6721, 6722 ( 1207-1209, 1211, 1212) ), por tres unidades (6720 (1209)). Además, los artículos de Ultramart se encuentran solo como una excepción (6726-6728, 6730, 6745, 6746, 6776-6780 (1217-1218, 1221, 1236, 1237, 1267-1271)). La situación es la misma en las listas de orden inferior. 1273-1283 (6782-6792) - en su mayoría años de ultramarzo, excepto 6783-6785 (1275-1277) - marzo.

Contenidos

Para muchas crónicas medievales, incluidas las bizantinas y las eslavas, era típico comenzar la historia de su pueblo con la historia mundial ( bíblica ) [12] . En contraste con ellos, no hay ninguna mención de eventos bíblicos en la Primera Crónica de Novgorod [13] .

Entre los eventos que fueron cubiertos regularmente por la Crónica Imperial de Novgorod y, en consecuencia, la Primera Crónica de Novgorod, estaban el cambio de príncipes en la mesa de Novgorod, la elección del arzobispo y los magistrados más altos de la ciudad ( posadnik , mil ), la construcción de iglesias y la disposición de monasterios, empresas militares con la participación de novgorodianos, fenómenos meteorológicos extremos, incendios, epidemias. La crónica en su mayor parte tiene un carácter local, pero también incluye una serie de noticias sobre eventos fuera de Novgorod: la toma de Constantinopla durante la Cuarta Cruzada (en 1204), la paliza de los príncipes de Ryazan en 1217 en el pueblo de Isada por Príncipe Gleb Vladimirovich (1218), la batalla de Kalka en 1223 (bajo 1224), la invasión mongol-tártara (1238). Presumiblemente, estas historias fueron escritas en Novgorod sobre la base de evidencia oral, específicamente con el objetivo de ingresarlas en los anales. Los casos establecidos de manera confiable, cuando los cronistas soberanos utilizaron fuentes de crónicas de origen ajeno a Novgorod, están representados solo por unas pocas noticias para 1201-1203, que se remontan a la crónica de Vladimir [5] .

Influencia

El texto de la crónica real de Novgorod se usó repetidamente en la crónica de Novgorod. Se convirtió en una de las principales fuentes del llamado Código Novgorod-Sophia , que a su vez sirvió como protógrafo del Cuarto de Novgorod y el Primero de Sofía . El código Novgorod-Sofia se incluyó en la crónica de toda Rusia de los siglos XV-XVI. Independientemente, la crónica soberana de Novgorod se reflejó en la colección de crónicas de Tver [5] .

Véase también

Notas

  1. Novgorod First Chronicle of the old and young editions Copia de archivo fechada el 1 de agosto de 2018 en Wayback Machine . M.-L., 1950. S. 101.
  2. Vereshchagin E. M. Alfabetización cristiana de la antigua Rusia. M., 1996. S. 5-7.
  3. Vereshchagin E. M. Alfabetización eslava eclesiástica en Rusia. Investigación lexicográfica. M., 2001. S. 497-500.
  4. Prokofiev N. I. Sobre la cosmovisión de la Edad Media rusa y el sistema de géneros de la literatura rusa de los siglos XI-XVI. // Literatura de la antigua Rus'. M., 1975. Edición. 1. S. 5-39.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Novgorod First Chronicle  / Gippius A. A.  // Nikolai Kuzansky - Ocean [Recurso electrónico]. - 2013. - S. 155-156. - ( Gran Enciclopedia Rusa  : [en 35 volúmenes]  / editor en jefe Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 23). - ISBN 978-5-85270-360-6 .
  6. Crónica de Nóvgorod . krotov.info . Fecha de acceso: 19 de octubre de 2022.
  7. Crónicas  // Las Tunas - Lomonos [Recurso electrónico]. - 2010. - S. 347-350. - ( Gran Enciclopedia Rusa  : [en 35 volúmenes]  / editor en jefe Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 17). - ISBN 978-5-85270-350-7 .
  8. 1 2 Gippius A. A. Sobre la historia de la composición del texto de la copia de archivo de la Primera Crónica de Novgorod fechada el 18 de noviembre de 2018 en Wayback Machine // Colección histórica de Novgorod . SPb., 1997. Edición. 6 (16). págs. 3-72.
  9. Gimon T.V. , Gippius A.A. Nuevos datos sobre la historia del texto de la Primera Crónica de Novgorod // Colección histórica de Novgorod. SPb., 1999. Edición. 7 (17). págs. 18-47.
  10. Danilevsky I. N. Sobre los beneficios de la duda: una mirada "desde adentro" // Historia rusa. 2019. Edición. Núm. 4. S. 33-42.
  11. Para traducir las designaciones de marzo a la cronología moderna, se deben restar 5508 años y ultra-marzo - 5509.
  12. Tolstoy N. I. El tema del origen bíblico de los eslavos entre los cronistas eslavos de los siglos XII-XVIII. // Judios y eslavos. 1994. V. 2. P. 91-99.
  13. Petrukhin V. Ya. A la historia temprana de la escritura de crónicas rusas: sobre el prefacio del Código inicial // Agapkina T. A. (ed.). Palabra y cultura. En memoria de N. I. Tolstoy. T. 2. M., 1998. S. 354-363.

Ediciones

Traducciones

Inglés:

Danés:

Alemán:

No hay traducción al ruso moderno .

Literatura

Literatura (excepto obras de generalización sobre anales rusos ):

Enlaces