OBERIU | |
---|---|
Fecha de fundación / creación / ocurrencia | 1927 |
Fundador | Daniil Ivánovich Kharms |
ubicación de la sede | |
Fecha de terminación | 1930 |
OBERIU (Asociación de Arte Real [1] ) - un grupo de escritores y figuras culturales que existió en 1927 - principios de la década de 1930 en Leningrado .
El grupo incluía a Daniil Kharms , Alexander Vvedensky , Nikolai Zabolotsky , Konstantin Vaginov , Yuri Vladimirov , Igor Bakhterev , Doyvber (Boris Mikhailovich) Levin .
Los Oberiuts declararon el rechazo de las formas tradicionales del arte , la necesidad de actualizar los métodos de representación de la realidad , cultivaron el esperpento , el alogismo y la poética del absurdo .
En su deseo, junto con una revolución política, de llevar a cabo una revolución en el arte, los Oberiuts fueron influenciados por los futuristas (especialmente V. Khlebnikov), A. Kruchenykh e I. Terentyev; opuso, sin embargo, " zaumi ", lenguaje abstruso en el art. Su método para representar la realidad e influir en ella fue el arte del absurdo, la abolición de la lógica y el cómputo del tiempo generalmente aceptado en las obras poéticas, la oposición inusual de partes individuales de obras que son realistas en sí mismas. En sus obras, Kharms y Vvedensky casi abandonan la secuencia de acción y la identidad de los personajes; la acción es caleidoscópica y fragmentada, hasta réplicas individuales en los diálogos. Los personajes que actúan como títeres sirven como reflejo de la heterogeneidad de las personas y la falta de espiritualidad de su existencia [2] .
Los ataques de la crítica semioficial, la incapacidad de publicar, obligaron a algunos Oberiuts a pasar al "nicho" de la literatura infantil (Vvedensky, Kharms, Vladimirov, etc.). Muchos participantes de OBERIU y sus familiares fueron reprimidos y murieron bajo custodia.
El poeta Nikolai Oleinikov , el filólogo Nikolai Khardzhiev , el escritor Yevgeny Shvarts , los filósofos Yakov Druskin y Leonid Lipavsky , así como los artistas Kazimir Malevich , Pavel Mansurov , Vladimir Sterligov , Pavel Filonov y miembros de su equipo MAI, Sergei Tsimbal, los artistas Tatyana Glebova y Alice . Poret .
El grupo comenzó a tomar forma en 1925 bajo el nombre no oficial de " chinari ".
El núcleo de la futura asociación (D. Kharms, A. Vvedensky, N. Zabolotsky, I. Bakhterev) se formó en 1926 , cuando surgió el grupo Left Flank , que tomó el nombre de Academy of Left Classics en 1927 , y luego - OBERIU . El 24 de enero de 1928 tuvo lugar la primera actuación pública de los Oberiuts en la Casa de Prensa de Leningrado - " Tres horas restantes " - que, como su nombre lo indica, constaba de tres partes:
La velada fue organizada por A. Vvedensky.
Posteriormente, las presentaciones orales, cada vez sujetas a duras críticas en la prensa, se convirtieron en la principal forma de existencia pública de OBERIU. Los intentos de publicar una colección colectiva terminaron en fracaso.
Además de la existencia del público, había vida privada, reuniones y conversaciones periódicas, cuya naturaleza e intensidad se pueden juzgar a partir del trabajo de L. Lipavsky "Conversaciones". Dentro de la asociación, de hecho, había un círculo familiar (D. Kharms, A. Vvedensky, L. Lipavsky, J. Druskin), que determinó en gran medida la dirección de la búsqueda artística y filosófica de los Oberiuts.
El 1 de abril de 1930 tuvo lugar la última representación pública de los Oberiuts. Participaron Kharms, Levin, Vladimirov y el mago Pastukhov. Una semana después, el periódico Smena publicó un artículo demoledor de Lev Nilvich (Nikolsky), quien calificó la poesía de los Oberiuts de "abstrudos malabarismos", "una protesta contra la dictadura del proletariado" y "poesía del enemigo de clase". Un mes después, la revista "Leningrado" en su publicación declaró su trabajo "hostil a nuestra construcción socialista", y equiparó una velada en un dormitorio universitario con una salida de un grupo reaccionario.
El último año de existencia de OBERIU fue 1931 , cuando Vvedensky, Kharms y Bakhterev fueron arrestados por cargos políticos y exiliados. Posteriormente, los ex integrantes del grupo continuaron manteniendo amistades personales.
De los participantes de OBERIU y escritores cercanos a ellos, solo Zabolotsky y Vaginov pudieron publicar libros en las décadas de 1920 y 1930 (a excepción de los ensayos para niños, abundantemente publicados).
Represiones (Kharms y Vvedensky murieron bajo custodia en 1941-1942, Oleinikov fue fusilado en 1937, los padres de Vaginov fueron expulsados y murieron), guerra (L. Lipavsky y D. Levin murieron en el frente) y el bloqueo de Leningrado , durante el cual perdieron muchos archivos han llevado al hecho de que no se ha conservado un número significativo de obras de los Oberiuts. Entonces, de los escritos para adultos del difunto Y. Vladimirov, solo se conoce la historia "Atleta", todas las obras no infantiles de D. Levin, incluida la novela "El origen de Teócrito", no han sobrevivido, y muchas poemas, obras de teatro y escritos en prosa de Vvedensky, incluida la novela "Ustedes son asesinos estúpidos". Al mismo tiempo, el archivo de D. Kharms, guardado por su esposa Marina Malich y salvado de la destrucción por los esfuerzos de Yakov Druskin, se convirtió en una colección de manuscritos extremadamente importante.
Hasta 1956 (el deshielo de Jruschov ), no se podía hablar de publicar las obras de los Oberiuts. Las excepciones fueron los poemas de Zabolotsky, quien abandonó su poética anterior después de un encarcelamiento de cinco años en un campo, y las obras semioficiales de Bakhterev (quien continuó escribiendo historias y poemas de vanguardia "sobre la mesa").
Después de 1956, los poemas infantiles de Kharms y Vvedensky comenzaron a volver a publicarse en la URSS , y sus otros trabajos comenzaron a aparecer en Occidente, en gran parte debido al trabajo de Mikhail Meilakh y Vladimir Erl .
En 1960, Lidia Chukovskaya recordó la existencia de OBERIU en su famoso libro "En el laboratorio del editor".
A partir de la segunda mitad de la década de 1980 ( perestroika ), las obras de los Oberiuts se publicaron ampliamente en la URSS y continúan publicándose en Rusia.
Igor Bakhterev continuó escribiendo poemas y prosa en el espíritu de Oberiut que no estaban destinados a su publicación. A fines de la década de 1970, se acercó a los poetas transfuristas ( Ry Nikonova , Sergey Sigey , Boris Konstriktor ), en 1978 los poemas de Bakhterev se publicaron por primera vez en el extranjero y, a partir de 1980 , comenzó a publicar regularmente en la revista samizdat Transponans . La primera publicación de la poesía y la prosa de Bakhterev en la prensa oficial soviética tuvo lugar solo en 1987 en la revista Rodnik de Riga . Murió en San Petersburgo el 20 de febrero de 1996.
Los Oberiuts declararon en su manifiesto: “¿Quiénes somos? ¿Y por qué estamos? Somos poetas de una nueva actitud y de un nuevo arte... En nuestro trabajo, ampliamos y profundizamos el significado del tema y de la palabra, pero no lo destruimos. Un objeto concreto, despojado de las cáscaras literarias y cotidianas, se convierte en propiedad del arte. En poesía, el choque de significados verbales expresa este tema con la precisión de la mecánica” [3] . Las principales formas de construcción de un texto son las anomalías lingüísticas y del habla, las faltas de ortografía, el "quinto significado", la refutación de las propias palabras, la fragmentación, la falta de lógica, entre otras.
Los Oberiuts argumentaron que junto a los cuatro significados existentes de un objeto (descriptivo, emocional, útil y estético), que fijan la relación entre una persona y un objeto, es necesario introducir un “quinto significado”, que está determinado por el hecho mismo de la existencia de un objeto y le otorga completa libertad, liberándolo de conexiones condicionales. Es decir, la palabra se considera como un objeto, y el objeto, como una palabra (por ejemplo, "tomando la punta de la letra, levanto la palabra armario").
El principio más importante en la poética de los Oberiuts es la relatividad. Este principio es que cuando un fragmento posterior del texto refuta al anterior, el elemento refutado no se elimina del texto. Como ejemplo, podemos citar el comienzo de la historia de Kharms "El cuervo de cuatro patas": "El cuervo, de hecho, tenía cinco patas, pero no vale la pena hablar de eso". Incluso hay historias completas basadas en este principio, por ejemplo, la historia de Kharms "Blue Notebook No. 10". La historia comienza así: "Había un hombre pelirrojo...". Luego nos enteramos de que este hombre no tenía pelo, ni orejas, ni boca, ni entrañas. La historia termina con las palabras: “¡No había nada! Así que no está claro de qué estamos hablando. Será mejor que no hablemos de él".
Como escribe el poeta y culturólogo, investigador de la poesía rusa Alexei Mashevsky en su artículo " Chinari-Oberiuts " :
El trabajo de los plátanos-Oberiuts no tenía en absoluto el carácter de "jugar al sinsentido", "al absurdo", como se creía comúnmente hasta hace muy poco tiempo. Se ocupaban de profundas cuestiones existenciales: la actitud ante el tiempo, ante la muerte, ante la posibilidad de expresión, ante el lenguaje mismo, su idoneidad para describir el mundo.
Estos problemas se reflejan en las obras del filósofo existencialista Yakov Druskin . En el corazón de su obra hay una visión del mundo, del hombre como una contradicción encarnada: la conexión, la identificación, en principio, de principios no idénticos. Apoyándose, en particular, en los descubrimientos de la fenomenología de Husserl , formula una serie de paradojas no racionalizables que subyacen al ser.
Muchos de los principios que formuló están íntimamente relacionados con las importantes tesis del cristianismo; Así, la definición de la naturaleza dual “Dios-humano” de Cristo se refleja en su principio universal de “la identidad de lo no idéntico”.
Los experimentos literarios de los escritores de Oberiut, diferentes en su enfoque, son similares en el choque de elementos de la forma literaria tradicional con un alogismo inesperado , la aparición en el texto de alguna desviación que crea una brecha en la percepción del estereotipo, lo que le permite mirar la realidad “a través” de ella, destruye la imagen predeterminada de la percepción (“ gestalt ”), lo que obliga a la conciencia a ser incluida en el forzado trabajo de restaurar la integridad semántica del cuadro. Esta desviación hace eco de otro principio de la filosofía de Druskin: "un pequeño error en algún equilibrio".
La poesía de Alexander Vvedensky se construye sobre la base del trabajo con la estructura misma de la lengua. Utiliza los metros habituales (Pushkin, Derzhavin), vocabulario, estructuras lógicas y del habla familiares, alusiones reconocibles, elementos tradicionales de forma que forman una especie de entorno sonoro externo para el lector y, al mismo tiempo, no permite la expresión semántica final. tener lugar, derribándolo constantemente al chocar con algo cercano, pero completamente no proporcionado por el lenguaje de los conceptos, las palabras, en la brecha entre las cuales nace un cierto significado sentido, pero, por regla general, no formulado.
En una de las conversaciones, el propio poeta dice esto sobre sus experimentos en el campo del lenguaje. :
Dudaba que, por ejemplo, una casa, una dacha y una torre estén conectadas y unidas por el concepto de un edificio. Tal vez el hombro debería estar conectado con cuatro ... Y estaba convencido de la falsedad de las conexiones anteriores, pero no puedo decir cuáles deberían ser las nuevas.
La poesía temprana de Nikolai Zabolotsky es algo similar a la poesía de Vvedensky, es decir, experimentos en el campo léxico y semántico del idioma. Además, apoyándose en el contexto poético, en particular, en la tradición ódica del siglo XVIII , el poeta lo actualiza simultáneamente, introduciendo movimientos léxicos, argumentales y otros que la tradición no prevé en absoluto. Sin embargo, a diferencia de la poesía de Vvedensky, sus choques léxicos internos todavía tienen como objetivo formular algún pensamiento o imagen completa, aunque inesperada.
La poesía de Zabolotsky se caracteriza por el uso de temas e imágenes relacionados con la naturaleza, los animales y, en particular, los insectos, cercanos a la poesía de Oleinikov. Sin embargo, esto proviene de una posición completamente diferente, no de la creación de una imagen metafórica, sino de una relación real y personal.
Muchos perciben la poesía de Nikolai Oleinikov como una parodia, una sátira en el espíritu de Kozma Prutkov . Sin embargo, esta sátira, estas máscaras cotidianas condicionales, este lenguaje de “mercería” es solo una farsa a través de la cual aparece de repente la propia entonación del poeta, y en esos momentos de avivar la situación cotidiana con su propia presencia, lo que desde fuera parecía absurdo y ridículo. de repente se vuelve desesperado, trágico e incluso terrible.
Uno de los temas principales de Nikolai Oleinikov es el tema establecido en el poema "Cucaracha". Este tema - una criatura que vive en un mundo sin sentido y muere en el proceso de algunos experimentos sin sentido, una criatura completamente insignificante, pero en su capacidad de experimentar la tragedia de su propia vida igual a los héroes de las tragedias "altas" - sorprendentemente se hace eco de la obra de Franz Kafka .
El trabajo de Daniil Kharms tiene mucho en común con el trabajo de otros Oberiuts. Además de tonterías semánticas, Kharms también usa "zaum", construyendo nuevas palabras. En general, su poesía está cerca de la poesía de Vvedensky, Zabolotsky, Vaginov. Sin embargo, lo principal en lo que el autor se enfoca en su trabajo son los detalles cotidianos, sus tonterías son más a menudo de naturaleza situacional. Esto es más evidente en sus escritos en prosa.
En su obra en prosa, Kharms es más bien un desacreditador de sistemas y géneros establecidos, que revela lo absurdo de una situación o una forma literaria familiar.
diccionarios y enciclopedias | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |