Masacre en Kydonies

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de septiembre de 2015; las comprobaciones requieren 13 ediciones .

La masacre en la ciudad de Kydonies ( griego Κυδωνίαι, Αϊβαλί , Tur . Ayvalık  - Ayvalik , Asia Menor ) es un evento que tuvo lugar en 1821 , con el inicio de la Revolución griega , finalizando con la destrucción de la ciudad.

Antecedentes

La región de la ciudad de Kydonies estuvo habitada por griegos desde la antigüedad, pero en el período otomano se había despoblado. Comenzó a ser poblada de nuevo en el período 1570-1580 por los habitantes de la vecina isla de Lesbos , quienes, esquivando las incursiones piratas, comenzaron a poblar su bahía, escondida tras las islas de Moskhonisia (en griego - islas de fragancia). El nombre de la ciudad, tanto en turco como en griego, proviene del membrillero , cuyos huertos rodeaban la ciudad. A la prosperidad de Kydonies contribuyeron sus olivares y viñedos, la producción de vino y aceite de oliva , la sal y el jabón .

El apogeo de la ciudad se remonta a 1773 , cuando se concedió la autonomía a la población griega. Esto se logró gracias a los esfuerzos del sacerdote Ioannis Dimitrakellis , también conocido como Ioannis Ikonomos [1] con la ayuda del draguman (traductor en 1770-1786) de la flota otomana Nikolaos Mavrogenis. Con estos privilegios, la ciudad fue reconocida como exclusivamente cristiana, encabezada por 3 ancianos griegos. El gobierno turco estuvo representado por solo 3 turcos: un gobernador, un juez y un oficial de aduanas.

En 1780, gracias a los esfuerzos de Dimitrakellis, se construyó la Iglesia de la Virgen de los Huérfanos, en cuyo territorio se ubicaron un hospital y un orfanato. Gracias a los esfuerzos de Dimitrakellis, también se construyó una escuela griega con una biblioteca y libros de escritores griegos antiguos y teólogos bizantinos.

Los primeros maestros de la escuela fueron el diácono Eugenio de Kios ( Vourla ), Bitinia , Bessarion de la isla de Symi , Dodecaneso y Teodosio de Mudanya . Unos años más tarde, debido al apoyo financiero del comerciante Iconomu, la escuela fue trasladada a un nuevo edificio, recibió el carácter de institución de educación superior y pasó a ser conocida como la Academia [2] . La Academia de la ciudad fue uno de los centros de educación más significativos del pueblo griego, contaba con un laboratorio de física, un museo, un gimnasio. Benjamín de Lesbossky enseñó aquí filosofía, matemáticas, ciencias naturales, lo que era inaudito para esa época y provocó una reacción en los círculos eclesiásticos y la persecución de Benjamín [3] .

En 1811, la Academia estaba dirigida por Kairis, Theophilos , quien fue iniciado en Filiki Eteria y, después de la destrucción de la ciudad en 1821, tomó parte en la Revolución griega.

La mayoría de los griegos estudiaron en la Academia, pero también había búlgaros y rumanos. Sus alumnos fueron Pharmakidis, Theoclitus , Gregory Gennadios , Samuel Cypriot.

En 1819, K. Tobras, enviado a París , habiendo adquirido experiencia en la imprenta Didot, volvió a la ciudad y organizó allí una imprenta.

Al comienzo de la Revolución griega de 1821, 30 mil personas vivían en la ciudad, todos griegos, y Kydonies se convirtió en el segundo centro económico y cultural más importante del helenismo en la costa egea de Asia Menor después de Smyrna ( Izmir ). [cuatro]

Masacre y destrucción de la ciudad

La Revolución griega de 1821 también significó el comienzo del terror masivo, los pogromos y las masacres por parte del Imperio Otomano contra la población griega tanto en las regiones que tomaron parte en el levantamiento como en las regiones alejadas de sus centros. Gregorio V (Patriarca de Constantinopla) anatematiza a los revolucionarios griegos, lo que, sin embargo, no impidió que los turcos lo ejecutaran.

Kydonies no participó en el levantamiento, pero la rica y próspera ciudad griega despertó la envidia de la población musulmana circundante. Es poco probable que Kydonies hubiera escapado a la masacre, pero el motivo de la masacre fue la victoria griega en el mar frente a la vecina isla de Lesbos.

El 27 de mayo de 1821, la flota de la Grecia insurgente pellizcó una fragata otomana en la bahía de Eressos , la isla de Lesbos y, utilizando brulotes, la hizo estallar junto con varios cientos de turcos a bordo (ver Dimitrios Papanikolis ). Inspirada por el éxito, la flota griega ataca al escuadrón otomano en Cabo Baba, pero Mola Bey evade la batalla. Los turcos asustados “van a toda vela bajo la protección de las fortalezas” [5] . Los turcos huyeron a los Dardanelos . La flota griega se mantuvo frente a la isla de Imbros . Al ver que los turcos no tenían la intención de abandonar el estrecho, la flota griega se dirigió al golfo de Adramition ( Edremit ), donde los cristianos de las islas de Moskhonisia y la ciudad de Kydonies fueron amenazados por el fanatismo musulmán, como venganza por las derrotas turcas. . Pero a la llegada de la flota a Moskhonisia, el anciano Kydonies Hadziafanasiou llegó allí y entre lágrimas pidió a los capitanes griegos que se retiraran y se fueran para no provocar a los turcos que se habían reunido alrededor de la ciudad. Los capitanes simpatizaron con su petición. Pero, tan pronto como la flota se retiró y los turcos se convencieron de que la ciudad estaba indefensa, el 2 de junio los turcos comenzaron una masacre desde las afueras de la ciudad. [6] .

La gente corrió hacia el mar. El único golet griego que se quedó en el puerto trajo la noticia a la flota. La flota regresó y se puso de pie a causa de las aguas poco profundas en la rada. Veniamin, que dirigía la Academia, y el cónsul ruso pidieron a los capitanes que hicieran todo lo posible por salvar 30.000 almas. Por la noche, se bajaron botes de los barcos y los marineros, cargando armas pequeñas, fueron a la ciudad para salvar a la población. La ciudad estaba en llamas. En todas partes hubo una masacre. Los marineros lograron alejar a los turcos del puerto y del terraplén. Pronto todos los barcos se llenaron de refugiados en la línea de flotación. Solo en el barco Agamenón (cap. Tsamados) se cargaron 870 almas. La flota logró salvar solo a la mitad de la población. Sin embargo, el investigador griego G. Sakkaris afirma que la flota logró salvar a la mayoría de la población. Al mismo tiempo, Sakkaris escribe que los marineros y residentes griegos infligieron graves pérdidas a los turcos [7] Los que permanecieron en la costa fueron masacrados o vendidos como esclavos. Los mercados de esclavos de Smyrna, Balikesir , Prusa ( Bursa ) estaban repletos de miles de jóvenes esclavos. La oferta y la demanda llevaron al hecho de que una mujer joven con un niño fue vendida por 15 rondas. centavo Toda la ciudad: los templos, la Academia, la biblioteca, las escuelas, las casas, las fábricas, fue quemada y destruida hasta los cimientos. Los habitantes supervivientes de Kydonies se dispersaron por las islas de Psara , Aegina , Skyros , Hydra , Spetses [8] . La mayoría de los hombres se unieron más tarde a los rebeldes y participaron en la Guerra de Liberación. [9] .

Epílogo

La ciudad permaneció dentro del Imperio Otomano . Los residentes comenzaron a regresar a la ciudad en ruinas a partir de 1827 y los griegos reconstruyeron su ciudad. En 1842, la población de la ciudad llegó a 18 mil y su crecimiento continuó. La producción de aceite de oliva y la navegación devolvieron la prosperidad a la ciudad, y con ella el gimnasio, la imprenta y la biblioteca.

Con el estallido de la Primera Guerra Mundial, los turcos comenzaron a perseguir a la población cristiana y deportarla a las profundidades de Asia Menor. La juventud de la ciudad fue a Lesbos y comenzó a regresar después de la capitulación de los otomanos, el 11 de noviembre de 1918 .

El 16 de mayo de 1919, la ciudad fue ocupada por las tropas griegas, según el mandato de la Entente . Pero en los años siguientes, los aliados de Grecia, habiendo resuelto sus tareas, ayudaron a la nueva Turquía kemalista ( Italia y Francia ) o, en el mejor de los casos, permanecieron neutrales (Gran Bretaña). Esta guerra, ya greco-turca, se convirtió en una nueva tragedia para la población de la ciudad. El 29 de agosto de 1922 los turcos entraron en la ciudad. Parte de la población escapó a Lesbos, la otra murió en campamentos en el interior de Asia Menor. El metropolitano Gregorio de Kydonia , que se negó a abandonar la ciudad, también se convirtió en víctima del fanatismo turco . Tras el intercambio de población impuesto a Grecia por los kemalistas, en la ciudad se asentaron musulmanes procedentes de Lesbos, Macedonia y, principalmente, de la isla de Creta . Si el habla griega todavía se escucha en la ciudad hoy, entonces estos no son griegos nativos, sino los hijos y nietos de cretenses que se convirtieron al Islam y no sabían ningún otro idioma excepto el griego antes del intercambio.

En 2007, por primera vez desde 1922, en la fiesta de la Epifanía en las Aguas, se permitió la Consagración de las aguas del terraplén en presencia de varias decenas de ancianos indígenas y sus descendientes que venían de diferentes ciudades de Grecia. [diez]

Notas

  1. ↑ Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας Consultado el 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2013.
  2. ↑ Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας Consultado el 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2013.
  3. ↑ Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας Consultado el 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2013.
  4. ↑ Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας Consultado el 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  5. [Τσαμαδου, Ημερολογιο, σελ.37]
  6. _
  7. ↑ Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας Consultado el 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2013.
  8. ↑ Μεγάλη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια της Μικράς Ασίας Consultado el 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2013.
  9. [Δημητρης Φωτιαδης, Ιστορια του 21, ΜΕΛΙΣΣΑ 1971, τομ.Β, σελ.111]
  10. Στ. Μπαλάσκας, Συμ. Σολταρίδης. Τουρκικό όχι για αγιασμό στη Σμύρνη (enlace inaccesible) . Ελευθεροτυπία (01/07/08). Consultado el 1 de septiembre de 2003. Archivado desde el original el 4 de enero de 2008. 

Enlaces

Literatura