El ruso en Finlandia ( Fin. Venäjän kieli Suomessa ) es el idioma de la minoría de habla rusa en Finlandia . El idioma ruso actualmente no tiene estatus oficial en el país, sin embargo, entre 1900-1917, junto con el finés y el sueco , fue uno de los tres idiomas oficiales del Gran Ducado de Finlandia , que entonces formaba parte de el imperio ruso .
En 2012, la población de Finlandia, cuyo primer idioma de comunicación es el ruso , se estima en 62.554 personas (1,15% de la población) [1] . El habla rusa está tradicionalmente más extendida en el sureste del país. El 10 de octubre de 2012, el gobierno finlandés anunció la creación de un Fondo de Apoyo a la Cultura Rusa en el país [2] .
El 18 de septiembre de 2013, en una reunión especial del Parlamento , se anunció la creación del Fondo de Apoyo al Estudio del Idioma Ruso en Finlandia [3] .
La primera información toponímica sobre la penetración del idioma ruso en las tierras finlandesas se remonta a los siglos X-XII. Entonces, el nombre de la antigua capital de Finlandia, Turku , proviene de la palabra negociación .
En el siglo XVIII, la población de habla rusa en Finlandia era muy pequeña. Solo 13 rusos vivían en Helsingfors en 1724 [4] . La excepción fue la llamada Vieja Finlandia , es decir, la provincia de Vyborg , donde se acuartelaron las tropas rusas (algunos de los descendientes de oficiales rusos que se establecieron en Finlandia, en casos aislados, siguen conservando el idioma ruso hasta el día de hoy).
También en la primera mitad del siglo XVIII, los siervos fueron reasentados en el istmo de Carelia, traídos a las tierras concedidas desde las provincias de Yaroslavl , Tula y Oriol . Los más grandes de estos asentamientos fueron Kyürölä y Raivola . Los habitantes rusos del istmo de Carelia conservaron, casi sin asimilarse a la mayoría finlandesa, su lengua, cultura y tradiciones hasta la Segunda Guerra Mundial . También desde el siglo XVII, una pequeña minoría de habla rusa ha vivido en el norte de Finlandia, en Pechenga Okrug ( finlandés: Petsamo ). A mediados del siglo XX, la minoría de habla rusa reasentada desde el istmo de Carelia se asentó en los asentamientos de Kotka , Järvenpää , Hamina , Helsinki , Hämeenlinna , Kemiyo , Turku , y el proceso de su asimilación al espacio lingüístico de habla finlandesa. acelerado, especialmente entre los jóvenes.
Durante el período del Gran Ducado de Finlandia (1809-1917), había pocos hablantes de ruso en el país. Hasta 1899, el gobierno zarista fue muy discreto con respecto a la autonomía de Finlandia y no alentó el reasentamiento masivo de rusos en el territorio del principado. Sin embargo, según el censo de 1870, el 12,1% de la población de Helsingfors (oficiales, militares y miembros de sus familias) consideraba el ruso como lengua materna . En 1890 esta participación cayó al 6%. En 1900, había 6 mil personas que hablaban ruso como lengua materna (no más del 0,22% de la población del principado).
Los principales centros de la lengua rusa eran Vyborg y Helsingfors , donde se alojaban las tropas rusas y florecía la vida pública. En 1856, se fundó una escuela primaria rusa en Vyborg, que se convirtió en la única institución educativa rusa en la ciudad, y el 30 de agosto de 1882, se abrió una institución educativa secundaria con enseñanza en ruso: la escuela real de Vyborg . En Helsingfors, la primera iglesia ortodoxa rusa, la Iglesia de la Santísima Trinidad , se inauguró en 1827, y en el mismo año, una escuela rusa parroquial comenzó a operar bajo ella, transformada en 1864 en la Escuela Rusa Tabunov , se publicaron periódicos (" Finlyandskaya Gazeta ” 1900-1917) y revistas en ruso, desde 1880 operó en Helsingfors el Teatro Ruso Alexander .
La minoría de habla rusa estaba formada principalmente por comerciantes (a mediados del siglo XIX en Helsingfors había hasta el 40% del total, y en Vyborg, más del 50%), fabricantes, pequeños empresarios y el clero. Al mismo tiempo, fue la frontera de Vyborg la que con el tiempo se convirtió en el lugar de mayor concentración de la población de habla rusa. En 1910, más de la mitad de todos los países de habla rusa vivían en la ciudad: 3250 personas (6,5% de la población de la ciudad).
Después de la revolución en Rusia, varias decenas de miles de rusos de Petrogrado, Karelia y otras partes de Rusia emigraron a Finlandia, pero no se quedaron en el país por mucho tiempo, prefiriendo los países más cómodos de Europa y América. Además, con la independencia de Finlandia, cierto número de funcionarios rusos y personal militar del antiguo Gran Ducado de Finlandia prefirieron permanecer en el país. En 1921, como resultado del levantamiento de Kronstadt, llegaron al país unos 8 mil refugiados, pero solo una pequeña parte de ellos permaneció en Finlandia. Como resultado de la "primera ola" de emigración, la población rusa en Finlandia en 1922 era de 35 mil personas.
En las décadas de 1950 y 1970, cierto número de ciudadanos soviéticos continuaron mudándose a Finlandia en relación con matrimonios con finlandeses. La entrada de población de habla rusa al país aumentó a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990 por razones económicas. Un grupo significativo estaba formado por retornados que tenían raíces finlandesas o finlandesas, pero que, por razones históricas, sabían ruso mejor que finlandés. La mayoría de los que llegaron se instalaron en Helsinki y sus alrededores, Tampere , Turku , Kuopio , Jyväskylä , Joensuu .
De 1993 a 1998, se publicó en Finlandia la única revista ilustrada en ruso, Vestnik . Desde 1998, la publicación mensual en ruso de mayor circulación (20.000 ejemplares) en el país ha sido el periódico Spektr [5] y, desde 2011, se publica la publicación mensual Helsinki News [6] . Desde 1999, la revista ilustrada " Nuevas Fronteras " [7] y el almanaque literario " LiteraruS " [8] se publican seis veces al año .
Desde 2013, la emisora finlandesa Yleisradio Oy comenzó a transmitir noticias en ruso en YLE TV1 [9] .
Hasta 1917, había varias escuelas primarias y secundarias para la población de habla rusa en el Gran Ducado de Finlandia, muchas de las cuales funcionaban en parroquias ortodoxas, estaban bien equipadas y tenían amplias bibliotecas.
Las instituciones educativas de habla rusa más importantes en la capital del Principado de Helsingfors fueron el Alexander Gymnasium para niños y el Mariinsky Gymnasium para niñas, así como la Escuela Primaria Tabunovskaya , construida y operada bajo el patrocinio del comerciante Nikifor Tabunov (1803). -1868). Después de la Segunda Guerra Mundial , la Escuela Primaria Tabunovsky y el Liceo Ruso Helsingfors continuaron funcionando en Helsinki, que desde 1950 comenzó a ser administrado por la Unión Cultural y Democrática Rusa (RKDS). En 1955, se fundó una nueva escuela rusa en Helsinki de forma privada, que luego se convirtió en la Escuela Rusa-Finlandesa y en 1977 pasó a estar bajo la jurisdicción del Ministerio de Educación de Finlandia.
Después de 1918, por iniciativa de las parroquias ortodoxas y de particulares, comenzaron a aparecer nuevas escuelas primarias y secundarias en el istmo de Carelia, amontonadas en casas de verano frías y sin equipamiento. En 1923, había casi 1.500 niños en Finlandia que necesitaban educación en ruso. A principios de 1924, había 7 refugiados en Finlandia, 6 solo para la población indígena de habla rusa y 9 escuelas mixtas con un total de 1260 estudiantes.
Debido al peligro de desnacionalización de la juventud de habla rusa en Vyborg , se hizo un intento de crear una escuela rusa privada. El 6 de septiembre de 1918, se presentó una solicitud al Senado para obtener permiso para que la parroquia ortodoxa de Vyborg estableciera una escuela primaria y secundaria en el edificio del antiguo gimnasio de mujeres . El mantenimiento de las escuelas estuvo a cargo del asesor de comercio F. I. Sergeev .
En 1913, se fundó la Real Escuela en Terioki . La escuela, cerrada en 1917, fue restaurada en 1918 gracias a la parroquia ortodoxa. A principios de 1924, estudiaban en la escuela unos 150 alumnos y había una composición completa de las clases. En 1921, también por iniciativa de la parroquia ortodoxa, se abrió la Escuela Real en Kuokkala , e Ilya Repin fue el presidente de la administración de la escuela .
En 2013, debido a la política de austeridad, el municipio de Helsinki dejó de financiar el jardín de infancia finlandés-ruso "Kalinka", por lo que este último puede ser abolido [10] .
A finales de 2013, la legislación finlandesa para los escolares de habla rusa garantizaba la enseñanza del ruso como lengua extranjera adicional (2 horas a la semana), pero las estadísticas muestran una disminución del interés por aprender su lengua materna entre los jóvenes de habla rusa y sus padres. que prefieren que sus hijos aprendan inglés. En 2012, se planeó aumentar la financiación, incluso para la enseñanza del idioma ruso en las escuelas secundarias [11] [12] .
En 2014, el interés por el idioma ruso entre escolares y estudiantes sigue siendo alto, a pesar del aumento de la tensión en las relaciones entre Rusia y la UE [13] .
Según el periódico Helsingin Sanomat, a principios de 1992, 14.158 ex ciudadanos de la Unión Soviética estaban registrados en Finlandia (de los cuales 8.565 personas consideraban el ruso como lengua materna y más de 7.000 de este número eran mujeres). Según estadísticas oficiales [14] , al 31 de diciembre de 1992, ya había 9.335 personas en Finlandia (0,18% de la población) que consideraban el ruso como lengua materna.
La contabilidad estadística se complica por el hecho de que, además de la obvia población de habla rusa de Finlandia, hay un número significativo de ingrios entre los que se mudaron, cuya afiliación lingüística está lejos de ser siempre clara.
Según las estadísticas de finales de 2001, en Finlandia vivían 22.720 ciudadanos de la Federación Rusa. El idioma ruso fue llamado nativo por 31.090 personas. Hay entre 3.000 y 5.000 "viejos rusos" y sus descendientes en Finlandia.
En 2009, entre las familias mixtas ruso-finlandesas, la combinación más común fue la de familias en las que el marido era finlandés y la mujer rusa. Había 7.400 familias de este tipo en 2011. La combinación de un hombre ruso y una mujer finlandesa es mucho menos común: 1.300 familias. El número total de familias en las que uno de los padres o ambos eran de habla rusa en diciembre de 2010 fue de 11 200, y en 2011 - 12 mil [19] .
Durante el período 2008-2011, el mayor aumento de la población de habla rusa se observó en las ciudades: Kotka , Lappeenranta y Espoo , y el porcentaje más bajo fue en Turku , Tampere y Jyväskylä .
En 2011, la comunidad de Tohmajärvi fue reconocida como la comunidad con mayor número de hablantes de ruso (de 5000 residentes, el 5 % son hablantes de ruso) en Finlandia . En la mayoría de las tiendas del pueblo, el servicio se brinda tanto en finlandés como en ruso, y en las escuelas, la mitad de los alumnos de cuarto grado han elegido el ruso como idioma opcional [20] .
En 2015, el idioma ruso era nativo para más de 70 mil habitantes [21] .
En 2010, 4.200 estudiantes finlandeses (menos del 1%) en Finlandia estudiaron ruso como lengua extranjera [22] , sin embargo, hay un aumento en el interés por aprender ruso entre los ciudadanos finlandeses (no de origen ruso) en los territorios de Finlandia limítrofes. Rusia [23] y Laponia [24] [25] . En 2010, el 0,6% de los estudiantes finlandeses aprobaron el examen estatal en el idioma ruso "largo" (idioma A) y el 2,1% de los estudiantes finlandeses aprobaron el examen "corto" (idiomas B y C) [3] .
El 31 de marzo de 2011, ocho municipios del este y sureste de Finlandia ( Imatra , Lappeenranta , Tohmajärvi , Mikkeli , Savonlinna , Pieksämäki , etc.) [26] solicitaron a la Ministra de Educación, Henna Virkkunen , la oportunidad de estudiar el idioma ruso en las escuelas finlandesas de educación general como alternativas al sueco [27] . A pesar del apoyo a la iniciativa de la Primera Ministra Mari Kiviniemi , el gobierno no accedió a modificar la actual ley de educación básica [28] . Por segunda vez, el 15 de febrero de 2012, el experto Jorma Elorant [29] presentó al Ministro de Industria Jüri Häkämies un informe sobre la conveniencia de que los escolares finlandeses estudien el idioma ruso en las regiones orientales de Finlandia , pero tampoco encontrar apoyo en el Ministerio de Educación [30] . En 2015, el ministro de Defensa, Karl Haglund , se pronunció en contra de la sustitución del estudio del sueco por el ruso en el este de Finlandia [31] . Sin embargo, los municipios no abandonaron su iniciativa [32] .
En consecuencia, el 19 de septiembre de 2017, el Ministro de Asuntos Europeos, Cultura y Deportes de Finlandia, Sampo Terho , puso en marcha un experimento para rechazar hasta 2019 el estudio obligatorio del idioma sueco en los colegios de algunas regiones del país, en en particular, en el este de Finlandia y la Laponia finlandesa. Los estudiantes podrán elegir qué dos idiomas extranjeros aprenderán. Entre los más probables a la hora de elegir en estas regiones está el idioma ruso. Estarán exentos del estudio obligatorio de sueco [33] .
En 2013, el Departamento de Estudios Eslavos de la Universidad de Helsinki aumentó la cuota de ruso como lengua extranjera en ocho lugares y en dos lugares para el ruso como lengua materna [34] . En noviembre de 2013, el Ministro de Cultura y Deportes, Paavo Arhinmäki , inició el estudio obligatorio del alfabeto ruso por parte de los escolares finlandeses [35] , pero ya en 2015, debido a la disminución de la cooperación económica con Rusia, se produjo un descenso notable en interés por aprender el idioma ruso entre los escolares de Lappeenranta [36] , aunque este interés sigue siendo alto en el área metropolitana [37] .
Más de 145 organizaciones de habla rusa operan en Finlandia, muchas de las cuales, de una forma u otra, apoyan y popularizan el idioma ruso en el país [38] [39] . Por ejemplo, desde 1945, la Unión Democrática Cultural Rusa, fundada por colonos rusos a principios del siglo XX, ha estado operando en el país [40] [41] .
Desde 2013, la Fundación Cultura ( fin. Cultura-säätiö ) ha estado operando en Finlandia, que incluye la Fundación para el Apoyo de la Lengua y la Cultura Rusas [42] . La Fundación Cultura fue creada por iniciativa del Ministerio de Cultura y Educación de Finlandia , los co-fundadores fueron los municipios con mayor población de habla rusa: Helsinki , Espoo , Vantaa , Tampere , Turku , Lappeenranta y Joensuu , así como dos organizaciones públicas finlandesas: la Sociedad Finlandia-Rusia y la Asociación finlandesa de organizaciones de habla rusa [43] . La Fundación Cultura recibió 10 millones de euros para la implementación de sus programas y se dedica a la integración de la población de habla rusa del país y al apoyo de su identidad lingüística y cultural [35] .
El Centro Ruso para la Ciencia y la Cultura (RCSC, Russian House) está ubicado en el centro histórico de Helsinki, inaugurado en 1977 con la participación del Presidente del Consejo de Ministros de la URSS A. N. Kosygin y el Presidente de Finlandia U. K. Kekkonen . Actualmente, el RCSC es una de las casi cien oficinas de representación extranjeras de Rossotrudnichestvo . Entre las prioridades del centro se encuentran la preservación de la identidad lingüística y nacional de la población de habla rusa de Finlandia, el apoyo y la promoción del idioma ruso [44] . El Centro lleva a cabo cursos de idioma ruso para adultos y niños impartidos por hablantes nativos, y también ofrece capacitación en el entorno del idioma ruso, incluso en Rusia [45] .
El idioma ruso es cada vez más importante en Finlandia debido al intenso crecimiento económico de Rusia y otros países de la CEI. La demanda de trabajadores de habla rusa dentro del país crece constantemente [46] [47] a medida que las empresas finlandesas buscan nuevos mercados y nuevas oportunidades. Los estonios étnicos que hablan finlandés y ruso al mismo tiempo tienen la mayor demanda [48] , pero la mayoría de las tiendas se niegan a pagar a los vendedores la bonificación del 5 % por saber un idioma extranjero [49] .
idioma ruso | |
---|---|
Normas | |
Peculiaridades | |
Uso | |
Uso en el mundo | |
Historia | |
|