Ahora hay suficiente tiempo

8 - Ahora hay suficiente
Tiempo suficiente por fin
Episodio "La dimensión desconocida "

Burgess Meredith como Henry Bemis
información básica
Número de episodio Temporada 1
Episodio 8
Productor Juan Brahm
escrito por Rod Serling , cuento del mismo nombre de Lynn Venable
autor de la historia
Productor Buck Houghton
Operador jorge clemens
Código del fabricante 173-3614
Mostrar fecha 20 de noviembre de 1959
Duración 25 minutos
Actores invitados
Cronología del episodio
← Anterior Siguiente →
Solitaria Y soñar, tal vez
Lista de episodios
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Time Enough at Last es el octavo episodio de la primera temporada de la serie de televisión de antología estadounidense The Twilight Zone .  Se emitió por primera vez en CBS el 20 de noviembre de 1959 [1] . El episodio fue dirigido por John Brum y escrito por el creador de la serie Rod Serling , basado en el cuento del mismo nombre de Lynn Venable [2] [3] . La historia se publicó por primera vez en el número de enero de 1953 de la revista de ciencia ficción If , casi siete años antes de que el episodio se transmitiera por televisión [4] .

"Now Time Is Enough" es uno de los episodios más famosos del original The Twilight Zone [5] [6] . CBS clasificó el episodio # 8 en su lista de "Los 10 mejores episodios de Twilight Zone" [7] . El creador de The Twilight Zone, Rod Serling, llamó a este episodio su favorito [8] . La revista Time llamó a la serie "uno de los programas de televisión más legendarios de todos los tiempos" y clasificó el episodio como el número uno en su lista de los mejores episodios de la serie [9] .

Trama

Introducción

Ante usted está el Sr. Henry Bemis, miembro honorario de la hermandad de los soñadores. Un hombre pequeño, fuera de este mundo cuya pasión es la página impresa pero una carga, un presidente de banco y esposa, y un mundo lleno de lenguas cloqueantes y manecillas de reloj implacables. Pero muy pronto, el Sr. Bemis estará en un mundo sin presidentes de banco, esposas, relojes y todo lo demás. El mundo entero estará a su disposición, sin una sola persona.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Sea testigo del Sr. Henry Bemis, miembro fundador de la fraternidad de los soñadores. Un hombrecito aficionado a los libros cuya pasión es la página impresa pero contra el que conspiran un presidente de banco y una esposa y un mundo lleno de cloqueadores de lenguas y las manecillas implacables de un reloj. Pero en solo un momento Bemis entrará en un mundo sin presidentes de banco ni esposas ni relojes ni nada más. Tendrá un mundo para él solo, sin nadie. —[diez]

Historia principal

El ratón de biblioteca Henry Bemis trabaja como cajero de banco y al mismo tiempo atiende a un cliente y lee la novela David Copperfield de Charles Dickens . Le apasiona tanto la novela que incluso comienza a contarle al cliente la trama y los personajes del libro, Bemis ni se da cuenta de cómo el cliente se irrita por las conversaciones de la cajera, además se equivoca y no le da la razón. cliente un billete. El enojado jefe de Bemis y luego su esposa reprenden a Henry por dedicar demasiado tiempo a los libros. Como broma cruel, la esposa de Henry le pide que le lea poesía de uno de sus libros; él está de acuerdo, pero inmediatamente descubre que ella ha entintado todas las páginas de su libro. Segundos después, para consternación de Henry, ella destruye el libro arrancándole las páginas. Al día siguiente, durante la pausa del almuerzo, Bemis, como de costumbre, baja a la bóveda del banco para leer, porque solo en este lugar nadie lo interferirá. En el periódico, ve un titular que dice: "La bomba de hidrógeno puede causar la destrucción total", momentos después, una fuerte explosión afuera sacude la bóveda del banco y Henry Bemis se desmaya. Después de recuperar la conciencia, Bemis primero se pone sus gafas gruesas, sin las cuales no puede ver nada, sale de la bóveda y descubre que el banco está destruido y que todos en él están muertos. Al salir del banco, ve que toda la ciudad ha sido destruida y se da cuenta de que aunque la guerra nuclear ha devastado la Tierra, su estancia en la bóveda le salvó la vida [11] .

Al encontrarse solo en un mundo en ruinas con un suministro de comida enlatada para el resto de su vida y sin forma de ir en busca de otros sobrevivientes, Bemis cae en la desesperación. Preparándose para suicidarse con un revólver encontrado, Bemis ve las ruinas de una biblioteca pública en la distancia. Al examinarlo, descubre que los libros aún están intactos; todos los libros que antes solo esperaba leer ahora son suyos, y tiene una cantidad ilimitada de tiempo para esto. La desesperación ha desaparecido y Bemis se contenta con ordenar los libros que esperan ser leídos en los próximos años, ahora Bemis no tiene obligaciones que puedan interferir con él. Justo cuando se agacha para recoger el primer libro, tropieza y sus gafas se caen y se hacen añicos. En estado de shock, recoge los restos rotos de sus gafas, sin las cuales está prácticamente ciego, y rompe a llorar, rodeado de libros que ya nunca podrá leer [11] .

Palabras de cierre

Los mejores planes de los ratones y las personas a menudo se desvían, y el Sr. Bemis, el hombrecito con anteojos que no necesitaba nada más que tiempo, no es una excepción. Henry Bemis es ahora solo una parte del paisaje en ruinas, un fragmento, un fragmento de lo que el hombre se ha hecho a sí mismo. Sr. Henry Bemis... en la dimensión desconocida.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Los planes mejor trazados de ratones y hombres... y Henry Bemis, el hombrecillo de las gafas que no quería nada más que tiempo. Henry Bemis, ahora solo una parte de un paisaje destrozado, solo un pedazo de los escombros, solo un fragmento de lo que el hombre se ha hecho a sí mismo. Henry Bemis... en la dimensión desconocida. —[12]

Se estaba trabajando en el episodio

Actor Role
burgess meredith Enrique Bemis Enrique Bemis
Jacqueline DeWitt helen bemis helen bemis
Won Taylor Sr. Carsville Sr. Carsville
Lela Bliss señora chester señora chester
Roberto Hines cliente del banco (sin acreditar) cliente del banco (sin acreditar)
Rod Serling narrador narrador
  • guión de Rod Serling , historia original de Lynn Venable
  • director - John Brum
  • director de fotografía - George Clemens
  • Edición — Bill Mosher
  • Directora de Reparto - Milly Gusse
  • Director artístico: William Ferrari, George W. Davis
  • decorador de escenarios: Rudy Butler, Henry Grace
  • artista de fondo y artista del título - Sam Clayberger
  • Título de Apertura Director de Animación - Rudy Larriva
  • artista de efectos de crédito - Joe Messerli
  • gerente de producción - Ralph W. Nelson
  • asistente de dirección - Edward O. Deno
  • departamento de sonido — Franklin Milton , Jean J. Valentino
  • editor de efectos de sonido — Van Allen James
  • tema musical de la serie — Bernard Herrmann
  • compositor — Leith Stevens
  • diseño del título — Herbert Klinn
  • producción: Cayuga Productions, CBS Television Network [13]

Creación

Escenario

El 4 de mayo de 1958 se emitió por televisión una obra de teatro, según la trama de la cual varias personas van a explorar la cueva. Mientras estaban dentro de la cueva, una bomba fue detonada en la superficie, la cual destruyó todas las ciudades y casi toda la población de la tierra. Cuando las personas salen de la cueva, se dan cuenta de que durante su ausencia hubo una guerra nuclear, atraviesan los restos de un mundo destruido y llegan a una aldea parcialmente sobreviviente. En algún momento, las personas se dan cuenta de que son los únicos supervivientes del planeta. Intentan encontrar a otros sobrevivientes, enviando constantemente grupos de búsqueda en diferentes direcciones, pero todos sus intentos terminan en fracaso. Poco a poco, pierden la esperanza de éxito. Al final de la historia, el hombre que enviaron regresa con un bebé recién nacido que encontró en una carretera rota en algún lugar cerca de Atlanta. La madre fue encontrada muerta. El bebé trae nuevas esperanzas a los sobrevivientes. Después de construir una cuna para un recién nacido, las personas intentan hacer jardinería nuevamente y descubren que las plantas están comenzando a brotar. Escuchan en la radio que alguien los llama desde el norte. No todo se destruye. Hay otros vivos buscando camaradas para tratar de restaurar lo perdido. Serling escribió una sinopsis de cuatro páginas llamada "Los sobrevivientes", que era muy similar a la historia anterior, excepto que entraba en más detalles sobre cómo los sobrevivientes, una vez que llegan a la superficie, pasan varias semanas tratando de adaptarse al nuevo mundo. Finalmente, al darse cuenta de que la vida ha perdido todo sentido, contemplan el suicidio hasta que la llegada de un recién nacido les recuerda que hay cosas por las que vale la pena vivir. Se desconoce la fecha en que se escribió la sinopsis de esta trama, ni si Serling tenía la intención de adaptar aún más esta trama en un guión para The Twilight Zone [14] .

El 12 de octubre de 1958, Rod Serling escribió una carta a William Dozier , director de programas de CBS West Coat. En la carta, Serling describió la trama de un futuro episodio llamado "La bomba cayó el jueves" ( ing.  La bomba cayó el jueves ), la guerra nuclear también ocupó un lugar central en la nueva historia, la trama se adaptó más tarde al guión . del programa, pero nunca se implementó debido a que en la primera temporada de The Twilight Zone ya había un episodio "Ahora hay suficiente tiempo", también sobre el tema de una explosión nuclear [14] .

Lynn Venable escribió una historia corta llamada "Ahora es suficiente tiempo", que se publicó por primera vez en la revista If en 1953 [4] . La historia que escribió Venable fue "linda, corta y divertida" [12] . Después de leerlo, Serling encargó a Alden Schwimmer de la agencia Ashley-Steiner que comprara los derechos cinematográficos de la obra. [14] El 5 de febrero de 1959, Schwimmer informó a Serling que la historia había sido vendida a Quinn Publishing Company de Kingston, Nueva York, por un agente llamado Forrest Ackerman. A instancias de Serling, se redactó un contrato a mediados de marzo y se envió a Venable, bajo el cuidado de Forest Ackerman . Los derechos cinematográficos de la obra se compraron por 500 dólares [15] . Prácticamente no hay diálogos en la historia, Serling, en su guión, amplió la historia y profundizó en los personajes [12] . El guión de este episodio fue uno de los primeros escritos para The Twilight Zone [16] . El primer borrador del guión está fechado el 14 de julio de 1959. Las ediciones del guión se realizaron el 29 y 31 de julio [14] .

Filmación

El primer día de filmación, se filmaron escenas con el interior de un banco, el interior de la oficina de Carsville y la sala de estar de Bemis. El segundo día filmamos el exterior de la biblioteca destruida, el interior de la bóveda y las escaleras del banco, el interior del banco destruido y la oficina destruida de Carsville, así como la escena con una cabina telefónica en las ruinas del ciudad. En el tercer y último día de rodaje, se filmaron los interiores de una bóveda y escaleras de un banco destruidas, una calle destruida y el movimiento del héroe a través de las ruinas de la ciudad, la casa destruida de Bemis y las ruinas de una tienda de comestibles [14] .

Los ensayos para la fotografía principal del episodio se llevaron a cabo el 30 y 31 de julio de 1959. El fusilamiento propiamente dicho tuvo lugar los días 3, 4 y 5 de agosto del mismo año [14] . El elenco completo costó $7,317.75. Toda la escenografía mostrada en el episodio se gastó 5450 dólares [14] . Y la producción del episodio en su totalidad costó solo $ 57,044.16 [14] .

Para hacer que Burgess Meredith se pareciera más a un ratón de biblioteca, le dieron un bigote falso y anteojos. En total se utilizaron dos pares de anteojos, uno con lentes gruesos para primeros planos y otro con lentes regulares para tomas lejanas.

Cuando Henry Bemis está sentado en el búnker y hay una explosión de una bomba afuera, todo tiembla en el marco, para lograr este efecto, el camarógrafo George Clemens colocó todo el equipo de filmación en los resortes, incluidas las cámaras, y comenzó a sacúdalos durante el rodaje de esta escena [17] .

Los escalones de la biblioteca tenían 100 pies de ancho y 50 pies de alto. Esta estructura se construyó originalmente en el lote 3 de MGM y fue parte de un gran escenario para la película Kismet (1944). Después de que se destruyera la fachada original del palacio árabe, los escalones de hormigón permanecieron y se utilizaron en varias películas y series de televisión, incluido el episodio 28 de la temporada 1 de The Twilight Zone, "A Nice Place to Visit " y la película Time Machine (1960). [18] . Como escenario para la escena en la que Bemis sale a la superficie, se compraron dos coches averiados por 35 dólares, y los efectos de humo, niebla y cenizas costaron al estudio 500 dólares para crearlos [14] .

Según un informe de progreso fechado el 9 de abril de 1959, Serling originalmente tenía la intención de lanzar este episodio como el tercero, pero antes de finales del mismo mes, la elección del orden en que se transmitirían los episodios cambió, y este episodio fue avanzó varias semanas [14] .

El episodio fue dirigido por John Brum , quien es considerado uno de los directores más talentosos que ha trabajado en The Twilight Zone. Los críticos a menudo notan que su dirección se destaca por su producción muy atmosférica y la creación de un estado de ánimo tenso en el cuadro [19] [20] . "Now Enough Time" fue el primer episodio de la serie en la que trabajó Brahm, y posteriormente dirigió once episodios más de The Twilight Zone [19] .

A medida que avanza la película, la voz del narrador narra:

Segundos, minutos, horas: parecen arrastrarse sobre manos y rodillas para el Sr. Bemis, buscando un rayo de esperanza en las cenizas de un mundo muerto. Teléfono sonando en el vacío. El bar del barrio, el cine, el estadio de béisbol, la tienda, la oficina de correos, todo lo que rodea a la que fue su casa ha quedado reducido a escombros. Yacen a sus pies, como monumentos rotos de un mundo pasado que no ha desaparecido. El Sr. Henry Beaves en un recorrido de ocho horas por el cementerio.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Segundos, minutos, horas, se arrastran sobre manos y rodillas para que el Sr. Henry Bemis, que busca una chispa entre las cenizas de un mundo muerto. Un teléfono conectado a la nada. Un bar de barrio, un cine, un campo de béisbol, una ferretería, el buzón de la que fue su casa y ahora es un escombro. Yacen a sus pies como monumentos maltrechos de lo que fue pero ya no es. Señor. Henry Bemis, en un recorrido de ocho horas por un cementerio. —[12]

Fundición

Burgess Meredith, futuro actor de carácter famoso, dos veces nominado al Oscar como Mejor Actor de Reparto , fue elegido para el papel principal en 1976 como Harry Griner en Day of the Locust y en 1977 como Mickey Goldmill en la película Rocky . Por filmar el episodio, recibió $4,000 [21] . Luego apareció en tres episodios más de The Twilight Zone: " Strong Mr. Dingle ", " An Obsolete Man " y " The Errand Boy ". El director John Brum dijo sobre trabajar con Meredith: “Es tan fácil. Inmediatamente entiende todo. Lo respetas [17] ". Posteriormente, Meredith recordó haber conocido a Serling y su participación en la serie:

Entonces yo era una estrella de Broadway, una joven estrella inútil. Cada episodio de The Twilight Zone que hicimos parecía tener mucho éxito, y se le ocurrieron estos personajes diferentes y maravillosos, no me dieron esos papeles en ningún otro lugar. Eran verdaderas joyas... Lo que más me viene a la mente es que la escritura de Rod era tan exquisita, tan precisa, me pregunto por qué no hizo más jugadas, más de algo especial.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Entonces yo era una estrella de Broadway, una estrella joven y sin valor. Todos los episodios de Twilight Zone parecían funcionar bastante bien, y se le ocurrían estos diversos y maravillosos personajes, y no obtenía este tipo de papeles en ningún otro lugar. Serían estas gemas... Lo que más me viene a la mente es que la escritura de Rod fue tan exquisita, tan acertada que ¿por qué no hizo más obras de teatro, más funciones? —[21]

Después de que se completó la filmación, Meredith quedó tan impresionado con ellos que le envió un telegrama a Serling diciendo: "Disfruté estos días porque el guión era muy bueno y John Brahm fue de gran ayuda y todos fueron tan amables que pensé que debería contarte sobre mis sentimientos." El 10 de septiembre de 1959, Serling respondió con una carta en la que también elogiaba el juego de Meredith y ofrecía más cooperación. Desde entonces, Meredith habló positivamente del trabajo en la serie durante muchos años, y en 1984 dijo que estos eran “los mejores guiones de su vida”, al mismo tiempo que recordaba haber trabajado en el papel de Henry Bemis: “No Tardé dos semanas en no escuchar ningún cumplido al respecto" [14] .

Análisis

Noel Carroll y Lester Hunt, en su libro Philosophy in The  Twilight Zone , exploran los finales inesperados en varios episodios, dividiéndolos en aquellos que son inesperados tanto para los personajes como para la audiencia; aquellos cuyo final puede ser inesperado solo para el personaje; y aquellos que se vuelven inesperados solo para la audiencia. Los dos últimos tipos de finales son los más utilizados en la serie. Los autores citan el episodio “Ahora hay suficiente tiempo” como un ejemplo ideal, en el que el final se vuelve inesperado tanto para el protagonista como para la audiencia. Cuando al final del episodio, "en un cruel giro del destino, sus anteojos se le caen de la nariz y se rompen, imposibilitando la lectura. Grita que esto es injusto, y lo dejamos desesperado... Un vívido ejemplo de un episodio con un final que sorprende tanto a la audiencia como al personaje” [22] . Los autores en su libro escriben que "un final inesperado puede tener perspectivas inesperadas para un personaje", en este episodio, el final "señala un cambio de perspectiva" para el protagonista. Henry Bemis se deleita con sus fantasías sobre el futuro de la lectura continua. Incluso hace montones de libros según el mes en que planea leerlos. “Cuando se le rompen los anteojos, no puede leer; la única alegría que le quedaba en la vida se ha alejado de él, y ahora está solo en un universo cruel e indiferente. Sus perspectivas cambian repentinamente de ideales a lamentables . En una época en la que los medios están diseñados principalmente para complacer y calmar al público, el sello distintivo del programa es el uso frecuente de finales de suspenso "que sugieren fracaso, muerte, soledad y un universo violento gobernado por un destino indiferente". "Incluso los relativamente 'finales felices' de algunos episodios suelen incluir algún elemento diseñado para estimular la ansiedad y la sensación de que todo anda mal" [24] . Los autores "argumentan" que es el final inesperado el que tiene la mayor posibilidad de generar un pensamiento crítico en la audiencia [25] .

Alan Pichanik, Ph.D., en su artículo La  miopía de Henry Bemis , dice que aunque el episodio tiene lugar hace casi sesenta años, "la historia de Henry Bemis hoy puede contar aún más sobre nuestra relación entre nosotros y nuestra ambivalencia hacia la tecnología, una ambivalencia que conduce a… la autodestrucción”. Este episodio, según Pichanik, "pone al espectador ante una elección trágica: '¿Aceptamos nuestro mundo social y tecnológico tal como es, incluso con las restricciones que impone a nuestra libertad?' Pichanik, al analizar el personaje de Henry Bemis, llama la atención sobre el hecho de que inicialmente este personaje se nos presenta como un misántropo, con un análisis superficial puede parecerlo, de hecho, el deseo de Bemis de leer "esto no es misantropía" y "No es una renuncia completa al mundo". Hablando con su cliente sobre " David Copperfield " en la primera escena del episodio - "Este es un deseo de comunicación", y no una inmersión completa en el libro y alejarse de los demás. Su interés en los libros, por el contrario, muestra interés en la vida de otras personas. Después de todo, Bemes "no solo lee poesía y literatura, sino también periódicos, revistas y lo que está escrito en la botella de ketchup. Henry Bemis no odia a las personas". Sólo las personas que tiene delante -con sus aspiraciones superficiales y vanas- lo decepcionan .

El periodista Adam Call Roberts caracteriza superficialmente al personaje de Henry Bemis como "torpe pero agradable... intelectual". Si miras mejor a Bemis, puedes entender que es un "drogadicto". "Sustituya 'libro' por 'pornografía' o 'alcohol' y no cambiará la historia", dice Roberts. "Bemis descuida a su mujer" y trabaja para complacer sus ganas de leer. Cuando, al final del episodio, en los escalones de la biblioteca, Bemis recoge una enorme pila de libros para leer, en realidad “baila”, “se eleva” sobre millones de cadáveres [27] .

Crítica

Alan Pichanik, Ph.D., escribe en "Henry Bemis' Myopia" que "Now Time Is Enough" es uno de sus episodios favoritos de Twilight Zone. Señala que el episodio es "conmovedor" porque "todos compartimos el deseo de Henry Bemis de estar a solas consigo mismo" [26] . Mark Scott Zikri en su libro The  Twilight Zone Companion escribió sobre este episodio: "pocas personas pueden verlo y no dejarse seducir por su simplicidad y su patetismo" [28] . Stephen Rubin, en su libro The  Twilight Zone Encyclopedia , enumera a Henry Bemis como su personaje excéntrico favorito en toda la serie [29] . Don Presnell y Marty McGee en A Critical History of the Twilight Zone Television Series, 1959-1964 ( Eng.  A Critical History of Television's The Twilight Zone, 1959-1964 ) escriben que "Now Enough Time" fue un gran éxito en su primera emisión y "un clásico instantáneo" [30] . La periodista del Chicago Tribune , Nina Metz, escribe en una breve reseña del episodio que durante la epidemia de coronavirus , la historia de Serling "tiene una resonancia espeluznante". “No sé qué hacer con este momento surrealista e inquietante que estamos atravesando, pero me consuela el hecho de que, a diferencia de Henry, no estamos completamente solos”, concluye Metz [6] .

Nominaciones

Por dirigir este episodio, John Brahm fue nominado a "Logros destacados como director en televisión" para el " Premio del Sindicato de directores de Estados Unidos" en 1960, pero el premio fue para Phil Carlson [19] . Este episodio consolidó el estatus del programa como un trabajo serio de ciencia ficción, lo que ayudó a que la serie ganara un Premio Hugo a la Mejor Producción en 1960 [31] [14] . Posteriormente, The Twilight Zone recibió este premio dos veces más: en 1961 [32] y 1962 [33] .

Influencia

The Twilight Zone Horror Tower es una atracción temática de Disneyland en Hollywood, con los anteojos rotos de Henry Bemis en exhibición en el vestíbulo de la torre. Se observa que, si bien son anteojos para leer, Burgess Meredith los usa durante todo el episodio para hacer que Bemis parezca más leído [34] .

En Simpsons Comics # 137 , hay un episodio llamado " El  último gordo ", que incluye una escena en la que Homer saca de un búnker a un hombre que lee con gafas para comer en él [35] [36] .

En la película The Twilight Zone (1983), el personaje de Albert Brooks narra el episodio a Dan Aykroyd , mientras conducen por un tramo vacío de la carretera. "Esta cosa me asustó cuando tenía siete años", dice el personaje de Brooks, y agrega: "Compré otro par de anteojos por si acaso" [14] .

Un cortometraje independiente de 2004 se tituló Time Enough at Last, una referencia especial a este episodio de la serie [37] . La película trata sobre un hombre que intenta escapar de un edificio de oficinas. En el sitio web oficial de la película, "rodserling" figuraba como el seudónimo del webmaster [38] .

En el juego de ordenador Fallout Tactics (2001), hay un personaje que le pide al protagonista que encuentre las gafas que le faltan para poder leer sus libros [39] .

The Fall nombró una de las canciones del álbum Code: Selfish (1992) después de este episodio de The Twilight Zone [40] .

En el episodio del 22 de septiembre de 1999 de The Drew Carey Show titulado "Y2K, estás bien", Carey es el último sobreviviente humano de un holocausto nuclear. Y está muy contento con su posición, porque está en su refugio antiaéreo y tiene todas las revistas Playboy que soñaba leer y ahora nadie puede interferir con él. Mientras estaba a punto de ver la edición de julio de 1999, Carey estornuda, lo que hace que sus gafas se caigan al suelo y se rompan, lo que hace que Carey empiece a llorar [14] .

En el episodio "Aeropuerto 2010" de Modern Family , hay una escena que remite a los espectadores a "Ahora es tiempo suficiente" cuando se rompe la pantalla del lector electrónico de Jay. Jay tira los cristales rotos al suelo y dice: “No es justo. No es justo " ( Ing.  Not fair. It's not fair ), esta es una cita directa de las últimas palabras de Henry Bemis [41] .

En el duodécimo episodio "Fantasmas" de la serie de televisión Revolution , hay un personaje llamado Henry Bemis, interpretado por Jim Hudson, Henry es el bibliotecario de la ciudad [42] .

La frase "segundos, minutos, horas, se arrastran a cuatro patas" fue citada en la segunda temporada de la serie animada de Las Chicas Superpoderosas , en un episodio titulado " Speed ​​Demon " .  Esta frase la pronuncia el villano HIM, quien en este momento está torturando a las Chicas Superpoderosas, y les muestra que ellas mismas, sin saberlo, se metieron 50 años en el futuro, encontrándose en Townsville, que ahora está bajo SU control [43 ] .

En la decimocuarta temporada de la serie animada Los Simpson, en un episodio llamado Strong Arms of the  Ma , Marge estaciona su auto justo encima del cartero a quien acaba de atropellar y no puede quitarle el auto, a lo que el cartero responde que está bien y simplemente se acostará y leerá la revista Twilight Zone. Abre la revista dada, saca sus lentes, pero están rotos como en "Ya es hora" y el tema del título de la serie original de Twilight Zone comienza a reproducirse en el fondo [44] .

En el séptimo episodio "A Head in the Polls" de la segunda temporada de la serie animada Futurama , se muestra en la televisión local una serie de parodia de "Twilight Door", se llama "The Scary Door". Uno de los episodios de esta serie de televisión satiriza el episodio "Ya hay tiempo". El personaje principal de la ciudad en ruinas sube a las ruinas de la biblioteca y entra, luego sus anteojos se caen y se rompen, después de lo cual el héroe dice que no puede ver bien incluso sin anteojos y luego se le caen los ojos, a lo que el el héroe se da cuenta de que puede leer la fuente Braille y sus manos se caen, y luego la cabeza y el héroe mueren. El episodio termina y se muestra a la audiencia cómo Fry y Bender vieron esta serie en la televisión , este último pronunciando la frase: "Cursed by his own hybris" ( inglés.  Cursed by his own hybris ) [45] [46] .

En el vigésimo episodio "Talento desperdiciado" de la segunda  temporada de la serie animada Family Guy , hay una escena en la que una célula cerebral solitaria en la cabeza de Peter Griffin se da cuenta de que ella es la última de su clase que queda, se sienta con un libro en su mano, rodeada de muchas pilas de libros. Cage se prepara para empezar a leer, pero sus lentes están rotos, la jaula los levanta alarmada y dice: “¡No! ¡No es justo! ¡Finalmente encontré el TIEMPO!.. [47] [48] »

En la serie animada " Las aventuras de Jimmy Neutron, Boy Genius " en el episodio " Return of the Nanobots " .  En la historia, Hugh se convierte en la última persona en la Tierra debido al hecho de que los nanobots han eliminado a todos en Retroville, pero se queda con un suministro interminable de pastel. Mientras Jimmy destruye la nave de nanobots y salva el mundo, Hugh sale disparado sobre montones de pasteles y se cae, a lo que Hugh exclama: "¡No! ¡No es justo!" ( Inglés ¡No! ¡No es justo! ) [49] [14] .  

En la serie " Fear the Walking Dead ", en el cuarto episodio "Buried" ( eng.  Buried ) de la cuarta temporada, Nick y Luciana hurgan en una biblioteca abandonada, entre las marcas de sangre en los libros y el piso, encuentran rotos. anteojos, similares a los que pertenecieron a Henry Bemis. Cerca, ven a un zombi que, siendo humano, se cortó las muñecas, probablemente porque ya no podía leer cuando se le rompieron las gafas [50] .

En el episodio " Someday  " de la temporada 2 de The Marvelous Mrs. Maisel , se revela que Abe Weissman es fanático de The Twilight Zone y vuelve a contar la trama del episodio " Now Enough Time " a los invitados a la fiesta .

En el décimo episodio de la tercera temporada de la serie Wonders of Science , los personajes principales ingresan al mundo de su serie favorita, The Sci-Fi Zone, que es una parodia de The Twilight Zone. En un momento, los amigos se mudan a una habitación similar a un refugio antiaéreo en medio de la cual hay una gran pila de revistas pornográficas, Gary literalmente le exclama a White: "¡Ponte tus lentes para leer, White, nos topamos con revistas porno!" Al momento siguiente, la bombilla que ilumina la habitación explota y los personajes quedan en completa oscuridad, y el público escucha sus gritos desesperados [52] .

Comunicado de prensa y adaptaciones

En 1988, el episodio fue lanzado en VHS como parte de una edición de colección de The Twilight Zone . El episodio fue relanzado dos veces en 1998 y 1999 en VHS, cada uno de los cuales incluía dos episodios en cassette [54] [55] . En el DVD dsitk de 2004 de la primera temporada de The Twilight Zone, los extras del disco incluían el comentario de Burgess Meredith sobre el episodio, así como una parodia del mismo por The Drew Carey Show [56] . En 2005, "Now Is Enough" se convirtió en uno de los primeros episodios de The Twilight Zone en ser descargado de Google Video y luego de sitios como Amazon.com [57] . El episodio nunca se publicó ni se transmitió oficialmente en ruso.

En 2005, la historia original de Lynn Venable fue adaptada como audiolibro [16] . En 2003, Falcon Picture Group lanzó una serie de radionovelas basadas en la serie, afirmando: "En la década de 1950, muchas radionovelas se convirtieron en series de televisión, entonces, ¿por qué no hacer lo contrario?" - transmitido en alrededor de 200 estaciones en los Estados Unidos, "Now Enough Time" también se adaptó a un programa de radio [58] [59] .

Notas

  1. "La dimensión desconocida" Por fin es suficiente (1959) . IMDb . Recuperado: 27 enero 2021.
  2. Colina, Ángela. Give 'Em Hill: la mujer El Cerrito presta inspiración a 'Twilight Zone'  . The Mercury News (26 de diciembre de 2012). Consultado el 27 de enero de 2021. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2021.
  3. dice Marsha. LO MEJOR: The Twilight Zone: Time Enough at Last  (Inglés) . Tradición en línea . Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 19 de enero de 2021.
  4. ↑ 12 Venable , Lynn. Tiempo suficiente por fin . — Si - Mundos De La Ciencia Ficción. - Enero 1953. - S. 95-99. — 121 pág.
  5. Nick Smith. “Time Enough at Last”: Culpa y felicidad en "The Twilight Zone"  (inglés) . The Digital Literature Review (9 de enero de 2018). Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 20 de enero de 2021.
  6. ↑ 12 Nina Metz . "Tiempo suficiente por fin". Cuando ' The Twilight Zone' se siente inquietantemente familiar para nuestro momento de cuarentena . Chicago Tribune . Consultado el 15 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 20 de junio de 2021.  
  7. ↑ Los 10 mejores episodios de "Twilight Zone "  . www.cbsnews.com . Consultado el 30 de enero de 2021. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2021.
  8. Rod Serling revela sus  episodios favoritos de TWILIGHT ZONE . GeekTyrant . Fecha de acceso: 9 de febrero de 2021.
  9. Los 10 mejores episodios de Twilight Zone - TIME   // Time . — 2009-10-02. — ISSN 0040-781X . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2021.
  10. Zicree, 1982 , pág. 66.
  11. 1 2 Zicree, 1982 , págs. 66-67.
  12. 1 2 3 4 Zicree, 1982 , pág. 67.
  13. "La dimensión desconocida" Por fin es suficiente (episodio de TV 1959  ) . IMDb . Consultado el 27 de enero de 2021. Archivado desde el original el 8 de junio de 2021.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Grams, 2008 , POR FIN TIEMPO SUFICIENTE.
  15. Rubin, 2017 , VENABLE, LYNN.
  16. ↑ 1 2 Time Enough At Last: Twilight Zone Story leído por Bill Mills (enlace no disponible) . Libros electrónicos de Fictionwise (27 de septiembre de 2007). Consultado el 27 de enero de 2021. Archivado desde el original el 27 de enero de 2021. 
  17. 1 2 Zicree, 1982 , pág. 69.
  18. Rubin, 2017 , ESCALERA KISMET.
  19. 1 2 3 Rubin, 2017 , BRAHM, JOHN.
  20. Juan Brahm |  Biografía , películas destacadas y fotos . TodoPelícula . Consultado el 30 de enero de 2021. Archivado desde el original el 24 de julio de 2017.
  21. 12 Rubin, 2017 , MEREDITH , BURGESS.
  22. Carroll, Hunt, 2009 , pág. 45.
  23. Carroll, Hunt, 2009 , pág. 46.
  24. Carroll, Hunt, 2009 , pág. 48.
  25. Carroll, Hunt, 2009 , pág. cincuenta.
  26. 1 2 Rivera, Hoke, 2018 , La miopía de Henry Bemis.
  27. Adam Call Roberts. Tiempo suficiente por  fin . Films Ranked (4 de octubre de 2010). Consultado el 30 de enero de 2021. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2021.
  28. Zicree, 1982 , pág. 70.
  29. Rubin, 2017 , EXCÉNTRICOS.
  30. Presnell, McGee, 2015 , pág. 41.
  31. Premios Hugo 1960  . Los Premios Hugo (26 de julio de 2007). Consultado el 3 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2011.
  32. Premios Hugo 1961  . Los Premios Hugo (26 de julio de 2007). Consultado el 3 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 24 de enero de 2021.
  33. Premios Hugo 1962  . Los Premios Hugo (26 de julio de 2007). Consultado el 3 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2011.
  34. Bruce A. Metcalf y Ronnie O'Rourke. AOTW: Tower of Terror  (inglés)  (enlace no disponible) . Atracción de la semana de Iago & Zazu. (28 de septiembre de 2007). Consultado el 10 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2021.
  35. GCD :: Edición :: Cómics de Los Simpson #5 . www.comics.org . Fecha de acceso: 10 de febrero de 2021.
  36. Simpsons Comics #137 - El último hombre gordo (edición  ) . Vine cómico . Fecha de acceso: 10 de febrero de 2021.
  37. Tiempo suficiente por  fin . IMDb (19 de febrero de 2004). Consultado el 15 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2020.
  38. Time Enough At Last  (inglés)  (enlace no disponible) . time-enough.com (29 de febrero de 2020). Consultado el 10 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2021.
  39. Juego Banshee . www.gamebanshee.com . Consultado el 10 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2021.
  40. Tiempo suficiente por fin - ¡Reforma! . sitios.google.com . Consultado el 10 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2020.
  41. ↑ Modern Family -- "Aeropuerto 2010" -- 05/05/10  . Foro de conversación de DVD . Fecha de acceso: 10 de febrero de 2021.
  42. Fantasmas de "Revolución" (episodio de TV 2013) . IMDb . Fecha de acceso: 11 de febrero de 2021.
  43. Demonio  de la velocidad . Wiki Las Chicas Superpoderosas . Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 23 de junio de 2021.
  44. Los brazos fuertes de la Ma . IMDb (2 de febrero de 2003). Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2021.
  45. Futurama - The Scary Door Según su solicitud, encuentre adjunto al último hombre en la Tierralogotipo de youtube 
  46. La puerta del miedo  . Wiki Futurama . Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 22 de enero de 2021.
  47. "Family Guy" Talento desperdiciado (Episodio de TV 2000) . IMDb . Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008.
  48. Célula cerebral de Padre de familia Peter Griffinlogotipo de youtube 
  49. ↑ El regreso de los Nanobots  . Wiki de Jimmy Neutrón . Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2020.
  50. "Fear the Walking Dead" Enterrado (Episodio de TV 2018) . IMDb . Fecha de acceso: 11 de febrero de 2021.
  51. "La maravillosa Sra. Maisel" Algún día... (Episodio de TV 2018) . IMDb . Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2021.
  52. Serie de televisión con referencias a The Twilight  Zone . La dimensión desconocida Wiki . Consultado el 12 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 14 de abril de 2021.
  53. Edición de coleccionista de Twilight Zone: "Por fin ha llegado el momento", "El cambio de guardia", "Las horas posteriores" y "Los monstruos llegarán a Maple Street  " . Amazonas _ Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2021.
  54. Zona Crepuscular (Por fin ha llegado el momento/Los monstruos llegarán a Maple Street  ) . Amazonas _ Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2021.
  55. ↑ The Twilight Zone: The After Hours/ Time Enough at Last  . Amazonas _ Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2021.
  56. La dimensión desconocida - Temporada 1 (La edición definitiva  ) . Amazonas _ Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 25 de enero de 2021.
  57. Levingston, Steven . CBS, Google para que los programas estén disponibles en línea  (6 de enero de 2006). Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2016. Consultado el 11 de febrero de 2021.
  58. LAS RADIODRAMAS DE LA ZONA CREPUSCULAR | INICIO (enlace no disponible) . twilightzoneradio.com (29 de marzo de 2010). Consultado el 11 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2010. 
  59. ↑ ‎Tiempo suficiente por fin: Los dramas de radio de Twilight Zone  . Libros de manzana . Fecha de acceso: 11 de febrero de 2021.

Literatura

Enlaces