¿A donde se fueron todos?

1 - ¿A dónde fueron todos?
¿Donde está todo el mundo?
Episodio "La dimensión desconocida "

Earl Holliman en "¿Adónde han ido todos?"
información básica
Número de episodio Temporada 1
Episodio 1
Productor Roberto
escrito por Rod Serling
autor de la historia
Productor Buck Houghton
Operador jose lashell
Código del fabricante 173-3601
Mostrar fecha 2 de octubre de 1959
Duración 25 minutos
Actores invitados
Cronología del episodio
← Anterior Siguiente →
Uno para todos los ángeles
Lista de episodios

"¿A donde se fueron todos?" ( Ing.  ¿Dónde está todo el mundo? ) es el primer episodio de la primera temporada de la serie de televisión de antología estadounidense The Twilight Zone . Fue transmitido por primera vez en CBS el 2 de octubre de 1959 [1] . El episodio fue dirigido por Robert Stevens y escrito por el creador de The Twilight Zone, Rod Serling .

La trama habla de un hombre que inexplicablemente se encuentra en una ciudad donde no hay una sola persona además de él. A lo largo del episodio, el personaje principal Mike Ferris está tratando de encontrar personas y averiguar qué sucedió aquí .

El episodio se presentó por primera vez a los inversores en marzo de 1959, quedaron impresionados y CBS aseguró el apoyo para financiar la serie. La primera temporada fue patrocinada por General Foods y Kimberly-Clark . CBS dio luz verde a la producción de la primera temporada de The Twilight Zone . En adelante, la serie duró 5 temporadas, hasta mediados de 1964.

"¿A donde se fueron todos?" aparece en todo tipo de listas de los mejores y más aterradores episodios de la serie, y el sitio Inverse lo calificó como el episodio más influyente en la historia de la televisión .

Trama

Al comienzo del episodio, la voz del narrador, que pertenece al creador de la serie Rod Serling, da un monólogo de apertura [2] :

El lugar de la acción está aquí, el momento de la acción es ahora, el viaje hacia el crepúsculo que ahora veremos puede ser nuestro viaje.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] El lugar está aquí, el momento es ahora, y el viaje a las sombras que estamos a punto de presenciar podría ser nuestro viaje.

Un hombre con un traje de vuelo de la Fuerza Aérea de EE. UU. está solo en un camino de tierra sin recordar quién es ni cómo llegó allí. Encuentra un restaurante y entra, una máquina de discos suena fuerte adentro, pero no hay nadie allí; el héroe baja el volumen y llama a la gente, nadie le responde. Va a la cocina, donde encuentra café caliente en la estufa y pasteles recién hechos, pero todavía no hay gente a su alrededor. El héroe alcanzó una taza y accidentalmente dejó caer el reloj que estaba sobre la mesa en el suelo, se rompió y en ese momento la máquina de discos se apagó [3] .

El hombre sale del restaurante y camina hacia el pueblo más cercano; ve un auto estacionado con una mujer sentada adentro. El héroe comienza a hablar con ella y se acerca poco a poco al coche. Cuando se acerca mucho, se da cuenta de que confundió un maniquí, que está en el asiento del pasajero, con una mujer. La ciudad, como el restaurante, parece desierta, pero el hombre siente que lo vigilan y que hay alguien cerca. Suena un teléfono en una cabina telefónica cercana y él se apresura a contestar. Cuando un hombre levanta el teléfono, solo escucha silencio. Lo que está pasando le preocupa cada vez más. Deambulando por una ciudad vacía, un hombre busca encontrar a alguien con quien hablar [3] .

Luego va a la comisaría, usa un walkie-talkie, pero nadie le responde, y de repente un hombre nota un cigarro encendido en un cenicero. El hallazgo lo empuja a revisar las celdas de la prisión. En uno de ellos, descubre pruebas de que alguien se ha afeitado recientemente. El héroe dice que quiere "despertarse de inmediato" y va a la tienda. Mientras se prepara un helado, comienza a pensar que está en un sueño y se maravilla de lo detallado que es. Despliega perezosamente varios estantes de libros de bolsillo hasta que se da cuenta de que un estante completo de libros se titula El último hombre en la Tierra. Febrero de 1959” ya da vueltas. Esto lo asusta, y rápidamente se va [3] .

Al caer la noche, las luces se encienden en la ciudad, y el hombre presta atención al cartel luminoso del cine, con un anuncio de la película " Himno de Batalla ". En el cartel publicitario, el héroe ve a un hombre vestido con la misma ropa que él, en el cartel el hombre controla al luchador y el héroe se da cuenta de que está en la Fuerza Aérea de los EE. UU . Después de correr adentro y no encontrar a nadie en el pasillo, comienza a preguntarse qué pudo haberle pasado a la Fuerza Aérea, lo que lo llevó a estar en esta situación hasta que comienza la película. Corre hacia la cabina de proyección pero la encuentra vacía; Presa del pánico, el héroe desciende las escaleras y choca contra un espejo, que no se dio cuenta. Entra en pánico y sale corriendo a la calle, corriendo hasta que se detiene en un semáforo, cansado. Comienza a presionar el botón del semáforo sin interrupción y grita que necesita ayuda. El botón que presiona resulta ser un botón de pánico especial, y el hombre mismo es el sargento Mike Ferris. De hecho, se encuentra en una caseta aislada, que es vigilada por un grupo de militares uniformados. Se sometió a pruebas para determinar su idoneidad como astronauta , y si podría soportar solo el largo viaje a la Luna ; la ciudad era una alucinación provocada por la privación sensorial . Estuvo en la cabina durante más de 484 horas [3] .

El General advierte a Ferris que aunque tendrá todo para sus necesidades básicas de viaje espacial, no tendrá camaradas: "la próxima vez (él) estará realmente solo". Mientras sacan a Ferris del hangar en una camilla, mira hacia el cielo y le dice a Luna: "No vayas a ningún lado" y "Estaremos allí pronto" .

El episodio termina con un monólogo fuera de la pantalla de Rod Serling [3] :

Allá arriba, arriba en la vasta extensión del espacio, en el vacío del cielo, allá arriba está el enemigo conocido como aislamiento. Él está ahí, entre las estrellas, esperando, esperando con la paciencia de la eternidad, esperando sin fin... en la Dimensión Desconocida.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Allá arriba, allá arriba en la inmensidad del espacio, en el vacío que es el cielo, allá arriba hay un enemigo conocido como aislamiento. Se sienta allí en las estrellas esperando, esperando con la paciencia de eones, esperando para siempre... en la Zona Crepuscular.

Comando

Actor Role
conde holliman mike ferris mike ferris
James general de la fuerza aérea general de la fuerza aérea
Langton médico médico
James McCallion reportero #1 reportero #1
Juan Conwell coronel de la fuerza aérea coronel de la fuerza aérea
jay overholt reportero #2 reportero #2
Carter Mullali Jr. capitán de la fuerza aérea capitán de la fuerza aérea
wahlberg general de la fuerza aérea general de la fuerza aérea
jim johnson sargento mayor de la fuerza aerea sargento mayor de la fuerza aerea
Rod Serling narrador narrador

La idea de la serie

Desde niño, los padres de Serling alentaron sus inclinaciones creativas. Su padre incluso construyó un pequeño escenario en el sótano de la casa, donde Rod a menudo representaba obras [5] . Podía entretenerse durante horas representando diálogos de revistas sensacionalistas o películas que veía [6] . Cuando era niño, le gustaba mucho leer revistas como Amazing Stories , Astounding Stories y Weird Tales [7] . Serling también se interesó por la radio y la literatura desde temprana edad. Era un ávido oyente de radio, con un interés particular en los thrillers , la fantasía y el terror . Los dramaturgos favoritos de Serling eran Arch Aubler y Norman Corwin [8] . Ya en sus años escolares, Serling se interesó por las actividades sociales y la política [9] .

En la década de 1950, Rod Serling tuvo una carrera razonablemente exitosa como guionista de televisión. Fue clasificado entre un pequeño grupo de élite de escritores jóvenes e innovadores que incluía a Paddy Chayefsky y Reginald Rose . Tanto el público como la prensa consideraban a Serling como el equivalente de Arthur Miller o Tennessee Williams . Un comentarista incluso lo comparó con Sófocles [10] . Tras un largo periodo de trabajo en series dramáticas, en 1959 Serling anunció inesperadamente que iba a dedicar todos sus esfuerzos a una serie semanal de relatos de ciencia ficción. “Pasar de escribir un drama episódico para Theatre 90 , una serie destacada y ciertamente importante, a crear y escribir una película para televisión semanal de treinta minutos”, admitió, “fue lo mismo que Stan Musile dejó Louis para entrenar a la tercera base en la Liga Menor de la Legión Americana". Un cambio tan brusco de dirección hacia la ficción fue percibido por muchos como un paso atrás en sus carreras. En ese momento, el género fantástico no se consideraba serio. Durante una entrevista con Serling el 22 de septiembre de 1959, el periodista de televisión Mike Wallace incluso dijo: "Obviamente has estado trabajando tan duro en The Twilight Zone que, de hecho, por ahora y en el futuro previsible, te has dado por vencido". escribiendo algo importante para la televisión, ¿no? Algunos críticos y periodistas de la época sugirieron que The Twilight Zone no era solo un paso hacia abajo, sino "una elección hecha de la nada" [7] . Cuando trabajaba en guiones para televisión, Serling a menudo se encontraba con la censura, los patrocinadores o los productores a menudo pedían cambiar algunas palabras, frases e incluso lugares en el guión. "Mirando hacia atrás, probablemente habría obtenido una obra mucho más adulta si la hubiera hecho de ciencia ficción y la acción se hubiera ambientado en 2057", dijo Serling más tarde [11] . El productor Berg dijo que Serling no estaba tan impresionado con la ciencia ficción que quería hacerla. Más bien, llegar a la ciencia ficción fue consecuencia de algo que siempre le había interesado, "The Twilight Zone le dio tanta flexibilidad". Podía escribir historias sobre temas sociales: sobre los nazis, sobre el racismo en general, sobre la situación económica y tacharlos de ciencia ficción [11] .

Creación

Escenario

En 1957, Serling vendió a CBS un guión de media hora que había escrito poco después de graduarse de la universidad llamado The Time Element .  Era una obra de ciencia ficción sobre moverse a través del espacio y el tiempo [12] . El guión durante mucho tiempo simplemente "estaba en el estante" y no tenía demanda, hasta que el productor Bert Granet , quien fue el productor de la serie Westinghouse - Desile Theatre , llamó la atención sobre él . Granet compró el guión de CBS para su programa por $ 10,000 [13] . El 24 de noviembre de 1958, el episodio salió al aire y fue un gran éxito entre los espectadores y la crítica [14] [15] . La gerencia de CBS admitió que inicialmente cometieron un error al dejar de lado el guión de Serling y dieron el visto bueno para filmar el episodio piloto de The Twilight Zone [16] . William Dozier , vicepresidente de radiodifusión de la costa oeste de CBS, asignó a William Self, el nuevo empleado de la compañía, para el . Fue una buena elección; Poco antes de unirse a CBS, Self pasó cuatro años como productor en Schlitz Stars Theatre una exitosa serie de televisión de antología de media hora . Para rodar el piloto, lo primero que necesitaba Self era un guión. Serling escribió un nuevo guión llamado The Happy Place [16 ] . El guión de una hora hablaba de una sociedad totalitaria del futuro, en la que las personas que han alcanzado la edad de sesenta años son enviadas regularmente a campos de concentración, llamados "Lugar feliz", donde se extermina a las personas [17] . William Dozier le dio el guión a Self y le pidió su opinión. “Era, me parecía, muy lúgubre y deprimente”, recordó Self, entendió que un guión tan duro no debería estrenarse en televisión y quería reunirse con Serling para discutir los detalles. En la reunión, Serling escuchó con calma a Self y dijo que simplemente escribiría un nuevo guión. El nuevo guión de Serling se llamaba "¿Dónde se han ido todos?" y resultó ser la elección perfecta [17] [15] .  

Porque Serling quería hacer "¿Dónde se han ido todos?" lo mejor que pudo, puso mucha experiencia personal en el guión. La idea original provino de dos fuentes diferentes. Serling leyó un artículo en la revista Time sobre los experimentos de aislamiento que se estaban realizando en el entrenamiento de astronautas. Esto se combinó luego con la propia experiencia subjetiva de Serling: “La idea se me ocurrió mientras caminaba por el solar vacío del estudio de cine. Había todos signos de vida, pero no personas. En ese momento sentí la soledad y la desolación que se avecinaba, la sensación de lo terrible que sería estar en una ciudad sin habitantes. Además, se agregaron al guión pequeñas escenas que sucedieron en la vida de Serling, por ejemplo, en la escena en la que el personaje principal se queda atrapado en una cabina telefónica, empuja la puerta, pensando que estaba cerrada con llave, y luego la abre tranquilamente. manera y dice la frase "Este soy un tonto" ( Ing.  That's dummy me ). Un incidente similar le sucedió a Serling en el aeropuerto cuando entró en una cabina telefónica: “(Yo) escuché el altavoz y comencé a empujar la puerta, pero no podía salir y entré en pánico. Empecé a gritarle a la gente: '¿Podrías hacer esto?'. De repente apareció un tipo y la pateó" [18] [19] .

Varias escenas escritas en el guión nunca fueron filmadas. Por ejemplo, había una escena adicional en una cabina telefónica, cuando el héroe intenta salir de ella, rompe el vidrio, se corta la mano y detiene la hemorragia. Se suponía que esta escena encarnaba la expresión "pellizcarme para ver si estoy soñando". El guión también incluía una escena en la que Ferris entra al banco y activa la alarma, pero después de asegurarse de que la policía no venga; corre hacia la alarma, arranca los cables para detener el timbre incesante y saca una gran suma de dinero a la calle, donde enciende un cigarro de uno de los billetes y sigue pensando en voz alta sobre su situación. Esta escena no fue utilizada, aparentemente debido a que el héroe comete acciones ilegales en ella [19] .

Terminando

En el final de la serie, cuando Ferris se lleva a cabo en una camilla, queda claro para el espectador que todo el episodio estuvo solo en la imaginación del protagonista. Después de que Rod Serling se arrepintiera de haber escrito el final del episodio de manera tan directa. En 1960, adaptó el guión del episodio a una historia para la colección Stories From The Twilight Zone .  Cambió el argumento de la historia desde el momento en que Ferris entra al cine. “Cuando entra al cine”, explicó Serling más tarde, “nadie le da boletos. Por lo tanto, extiende la mano y él mismo toma el boleto, entra, arranca el lomo, lo baja por una pequeña ventana y se guarda la otra parte del boleto en el bolsillo. Además, la historia continúa como en el episodio de televisión, y cuando el héroe sale de la sala de aislamiento y lo llevan en una camilla, mete la mano en el bolsillo y hay un trozo del boleto. Según Serling, este dispositivo tenía la intención de desanimar al lector y hacer que se hiciera la pregunta "¿Qué pasó aquí?" [20] . El diálogo de Serling con Earl Holliman, quien interpretó el papel principal, podría haberle dado una idea similar a Serling. Después de filmar la escena de la cabina telefónica, Holliman se acercó a Serling y le dijo: “Rod, si arranco una página de la guía telefónica y termina en mi bolsillo. Y después de que descubramos que todo esto sucedió en mi cabeza, al final, si de alguna manera esta página arrancada de la guía telefónica finalmente se cae de mi bolsillo como de otro mundo. A lo que Serling respondió que le gustaba la idea, pero que los productores de CBS querían realismo [21] .

Más tarde, Serling se molestó especialmente por el recurso dramático que usó en este episodio para avanzar en la trama: un largo monólogo del protagonista [20] .

Preparativos para el rodaje

Robert Stevens amigo de William Dozier y director de numerosos episodios de Alfred Hitchcock Presents , fue contratado para dirigir el piloto. Earl Holliman fue elegido como Mike Ferris, antes de que el actor ya había ganado un Globo de Oro al Mejor Actor de Reparto en Rainmaker (1956) [22] . Había conocido a Serling aproximadamente un año antes, en el set de un episodio en vivo para la antología Theatre 90 su primera filmación para televisión. El guión del episodio titulado "El lado oscuro de la Tierra" trataba sobre la revolución húngara y fue escrito por Serling. Holliman interpretó a un joven oficial ruso, el capitán Volodney, que admiraba mucho al general interpretado por Van Heflin . Holliman tenía varias ideas sobre su papel y durante el ensayo se acercó a Serling con una propuesta, quien lo escuchó y agregó ediciones al guión. El hecho de que Rod Serling estuviera dispuesto a escuchar al actor y hacer cambios en su texto complació mucho a Holliman [23] . Su siguiente encuentro ocurrió solo un año después. Holliman regresaba de filmar su segundo episodio para Theatre 90, Ansel Gibbs Returns, cuando se encontró con Rod en el estacionamiento. Los dos entablaron una conversación, lo que resultó en que Serling revelara que estaba trabajando en un piloto para una serie de ciencia ficción y dijo que le enviaría el guión a Holliman [24] . A Holliman le gustaba mucho Serling y estaba feliz de trabajar con él, pero no le atraía la perspectiva de actuar en ciencia ficción. El guión fue enviado a su casa alrededor de la noche siguiente, comenzó a leerlo sin entusiasmo, pero después de la primera página no pudo arrancarse, "Simplemente me fascinó, se me pusieron los pelos de punta". Holliman dijo más tarde que era una "cosa fascinante" e inmediatamente aceptó el papel. Por el episodio, recibió $5,000, que en ese momento era "una cantidad bastante buena" [25] . El episodio fue protagonizado por Jay Overholt, un actor que había aparecido anteriormente en muchos de los programas de radio de Serling, su primera aparición en televisión, haciendo un cameo como uno de los reporteros .

Era esencial que el aspecto y el sonido del espectáculo se ajustaran al estado de ánimo idiosincrásico del guión, por lo que se prestó especial atención a la elección del director de fotografía y el compositor. El director de fotografía era Joseph Lashell , quien para ese momento ya había trabajado en varias decenas de películas y era considerado un maestro del género negro , y entre sus trabajos en televisión se encontraba la serie Alfred Hitchcock Presents [17] . Para crear la música de The Twilight Zone, se involucró al compositor Bernard Herrmann , en ese momento ya ganador de un Oscar y escribió música para películas como Citizen Kane , The Day the Earth Stood Still (1951) y Psycho (1960) [17] . El tema musical original de Herrmann para la serie duró casi toda la primera temporada antes de ser reemplazado por el del compositor de vanguardia francés Marius Constant . Dado que el guión incluía numerosos decorados, se eligieron los estudios de Universal International Studios [17] para el rodaje del piloto . El episodio fue filmado en diciembre de 1958 [23] . El costo del episodio piloto fue de alrededor de $75,000, que en ese momento era mucho para un episodio de veinte minutos, lo que preocupó a varios ejecutivos de las emisoras [2] . Martin Grams Jr. en su libro The  Twilight Zone: Unlocking the Door to a Television Classic , enumera el presupuesto final del episodio de 89.525,73 dólares [26] , lo que lo convierte en uno de los más caros en la historia de la serie [27] . Los ensayos y el piloto tomaron un total de nueve días. El episodio fue doblado, doblado y editado en tres días, y luego enviado inmediatamente a Nueva York para mostrarlo a posibles patrocinadores. Allí, tomó solo seis horas completarlo. El 8 de marzo de 1959, General Foods , representada por la agencia Young and Rubicam , firmó con CBS como patrocinador principal de The Twilight Zone. Poco tiempo después, Kimberly-Clark , fabricante de productos Kleenex , firmó como copatrocinador [2] . Se redactó un contrato entre CBS y Serling. Estipulaba que The Twilight Zone sería producida por la compañía de Serling, Cayuga Productions [Nota 1] , y que él escribiría el ochenta por ciento de los guiones de la primera temporada. A cambio de estos servicios, Serling poseería el cincuenta por ciento de la serie más los negativos originales, y CBS poseería el otro cincuenta por ciento .

Para encontrar escritores de calidad para los episodios posteriores de la serie, Serling proyectó el episodio piloto para varios escritores de ciencia ficción y fantasía importantes y establecidos, incluidos Richard Matheson , Charles Beaumont Ray Bradbury . Según el biógrafo de Serling, Joel Engel, después de ver ¿Dónde se han ido todos? Bradbury "acusó en privado a Serling de robar" su cuento "Here There May Be Tigers", que Bradbury planeaba adaptar para la serie en una fecha posterior. Sin embargo, la trama de la historia se parece poco al guión de Rod Serling. La historia de Bradbury trata sobre un grupo de exploradores que aterrizan su cohete en un planeta misterioso; cualquier pensamiento que viene a su mente instantáneamente cobra vida en el planeta. Según el escritor Don Presnell, la única similitud remota entre el guión de Serling y la historia de Bradbury es "la idea general de cómo, bajo el control de la psique humana, la imaginación puede convertirse en realidad" [28] .

Filmación

El primer ensayo y lectura de guión de Earl Holliman tuvo lugar en una pequeña sala de Universal Studios con Rod Serling, Bill Self y Robert Stevens . El rodaje comenzó al día siguiente en viejos platós de estudio que apenas se habían utilizado desde la década de 1930 [29] . Serling casi siempre estuvo presente en el sitio. Solo al final del día de rodaje quedó claro que algo le había pasado a la película y todo el material rodado durante el día se perdió. Además, a Holliman le dio gripe, tenía fiebre, tomaba pastillas en casa y trataba de recuperarse, porque prácticamente era el único actor en el cuadro, y al día siguiente tenía que volver al rodaje y volver a rodar todo lo que había rodado el anterior. día [30] . Recordando estos tiroteos en una entrevista muchos años después, Earl Holliman dijo que aunque fueron difíciles para él, porque, aparte de la enfermedad, no había tenido que disparar solo antes, pero “Dios todopoderoso, me encantaría volver a hacerlo” [ 30] . Holliman recordó haber trabajado con Stevens: cada vez que quería acercarse al director con alguna pregunta, iba a contestar el teléfono, o algo por el estilo. Stevens dijo más tarde que simplemente no sabía cómo hablar con un actor sobre actuación y trató de evitar tales conversaciones. Serling, por el contrario, siempre escuchaba todas las propuestas, las reflexionaba y podía rechazarlas o aceptarlas [21] .

Para la escena en la que Ferris choca contra el gran espejo del vestíbulo del cine, la cámara se apuntó a un lugar y se fijó. Primero, fue filmado cuando Holliman desciende las escaleras, choca contra el espejo y cae, luego la cámara filmó el espejo y en algún momento la persona detrás del espejo lo golpeó con un mazo y lo rompió. Después de eso, la edición conectó las dos imágenes entre sí. En la película, donde no había ningún actor, se recortó un contorno en cada cuadro y los lugares donde debía ir el actor se rellenaron de negro (esto se hizo para que al superponer una imagen sobre otra, la persona de la película no se viera). transparente), y lo insertó allí desde la película en la que se filmó cómo choca contra el espejo y cae [31] . Un cine llamado "The Savoy" se  menciona en muchos episodios de The Twilight Zone. La constante reutilización de nombres (tanto de lugares como de personas) por parte de Serling se debió menos a la falta de creatividad que a razones legales. Si el nombre del cine coincidiera con el nombre de un cine de la vida real, podrían surgir problemas legales. Después de investigar un poco y descubrir que no había cine Savoy en los Estados Unidos (hay uno en Inglaterra), Serling volvió a utilizar el nombre para evitar problemas legales [26] .

La versión final del episodio, que se mostró por televisión, fue ligeramente diferente de la que se mostró a los inversores. Los créditos iniciales eran diferentes, mostrando cómo varias galaxias flotan y finalmente se disuelven entre sí, y finalmente la inscripción "TWILIGHT ZONE" sale flotando de la galaxia espiral. El título de la serie fue escrito en letras mayúsculas grandes, aparentemente tridimensionales, en un tipo de letra que recuerda al tipo utilizado en la mayoría de las películas de ciencia ficción de los años 50. Luego, un protector de pantalla similar se consideró un cliché y se reemplazó con el que salió al aire. Esto fue seguido por el discurso introductorio del narrador, que más tarde también cambió ligeramente, la frase original sonaba así [32] :

Hay una sexta dimensión que va más allá de lo conocido por el hombre. Esta dimensión es tan vasta como el cosmos y tan eterna como el infinito. Es un espacio intermedio entre la luz y la sombra, se encuentra entre el pozo del miedo del hombre y la luz del sol de su conocimiento. Esta es la dimensión de la imaginación. Esta es un área que se puede llamar la Zona Crepuscular.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] Hay una sexta dimensión, más allá de lo que es conocido por el hombre. Es una dimensión tan vasta como el espacio y tan atemporal como el infinito. Es el término medio entre la luz y la sombra, y se encuentra entre el pozo del miedo del hombre y la luz del sol de su conocimiento. Esta es la dimensión de la imaginación. Es un área que podría llamarse The Twilight Zone.

Cuando Bill Self escuchó este texto, le preguntó a Serling: “¿Qué es entonces la quinta dimensión?” Él respondió: “No lo sé. ¿No son cinco?" La frase fue reescrita y ahora comenzaba con las palabras: "Existe una quinta dimensión, más allá de lo que es conocido por el hombre...". Luego, Rod hizo algunas modificaciones más al texto, cambiando "la luz del sol de su conocimiento" por "el pináculo de su conocimiento" y "esta es un área que se puede llamar la Zona Crepuscular" por "esta es un área que llamamos the Twilight Zone", además de agregar una línea sobre que Twilight Zone está en algún lugar entre "ciencia y superstición" [32] . Desde el principio, se decidió que la serie tendría un narrador que daría una palabra introductoria y al final resumiría. Westbrook Van Voorhees fue contratado para interpretarlo e incluso escribió la letra del episodio piloto, pero los productores, patrocinadores y Serling acordaron que su voz sonaba "demasiado pomposa" [32] . La siguiente elección para el papel del narrador fue Orson Welles , todos estuvieron de acuerdo con esta candidatura excepto Serling, incluso se le ofreció una tarifa que superaba el presupuesto del programa [18] . Se propusieron muchos locutores que se ajustarían al presupuesto, pero ninguna de las opciones satisfizo a todas las partes interesadas. Como resultado, el mismo Serling se ofreció a actuar como narrador, al principio nadie lo tomó de manera positiva, pues todos lo conocían solo como escritor, pero su voz encajó muy bien con el estilo de la serie y se convirtió en un narrador permanente para todos. cinco temporadas de la serie [18] . Originalmente también se planeó que después de la primera pausa comercial saldría en pantalla un título con el nombre de la serie, incluso se le dio esta orden al editor de títulos, pero al final se abandonó esta idea [26] . La versión no emitida del piloto terminó con la voz del locutor de CBS, Roy Rowan, recordando a los espectadores que el creador de The Twilight Zone, Rod Serling, regresaría después de la pausa comercial para contarles a los espectadores sobre la historia de la próxima semana. Esta fue la única contribución de Rowan a la serie, ya que otro locutor, Marvin Miller , tomó su lugar después del lanzamiento del programa .

Cuando se le preguntó cómo se le ocurrió a Rod Serling el nombre The Twilight Zone, respondió: “Pensé que se me ocurrió, pero desde entonces escuché que hay un término de la Fuerza Aérea que se refiere al momento en que el avión desciende para aterrizar y no ve el horizonte, se llama "zona crepuscular", pero es un término incomprensible, no lo había escuchado antes" [32] .

El episodio fue transmitido por primera vez por televisión en CBS el 2 de octubre de 1959 [26] .

Crítica

Con el tiempo, el propio Serling habló de forma poco halagüeña de este episodio, en una entrevista de 1975 afirmó que "a diferencia del buen vino, este episodio no aguanta muy bien los años..." [18] .

Autor de Una historia crítica de la dimensión desconocida de la televisión, 1959-1964. ( Eng.  A Critical History of Television's The Twilight Zone, 1959-1964 ) Don Presnell escribió que "aunque el episodio piloto no es uno de los mejores", fue él quien sentó las bases de la serie. El autor Mark Scott Zikri pensó de la misma manera , llamando a este episodio generalmente un factor clave en la creación de la serie [33] . Según Presnell, "la pluma de Serling" a veces tiene prioridad sobre la acción en un episodio, especialmente en la escena en la que sacan a Ferris de la sala de aislamiento. Las palabras que dice el general al final encajarían mucho mejor en el monólogo final de Serling, aunque si no estuvieran allí, entonces esto no afectaría la trama de ninguna manera. Excepto por este punto, Presnell llama al episodio "de primera categoría" [33] . Caracteriza la actuación de Earl Holliman como "excelente", y señala que el actor "no sobreactúa" en ninguna parte. Al analizar el primer episodio de la serie en su libro, Presnell nota referencias visuales y literarias a obras de la cultura, así como indicios de en qué situación se encontraba el héroe, por ejemplo, cuando Ferris se encuentra en una tienda, se da cuenta de una estantería. lleno de libros "El último hombre en la tierra". Poco antes de esto, Ferris incluso cita a un personaje literario que duda de su propia cordura, Ebenezer Scrooge de la novela de Charles Dickens Un cuento de Navidad en prosa . Ferris toma prestadas las palabras de Scrooge para "racionalizar su propia situación": "Puedes ser un trozo de carne sin digerir, una mancha de mostaza, una miga de queso, un trozo de patata a medio cocer. Tienes más salsa que tumbas...” [Nota 3] . Según Presnell, las reflexiones de Ferris sobre su identidad personal se entrecruzan con el " ser o no ser " de Hamlet [35] . Y la escena en la que el personaje choca contra el espejo "produce un impacto visual impresionante" y es la primera "toma inolvidable" de The Twilight Zone [19] . Presnell concluye diciendo que el episodio piloto "se ve bien como una exploración competente del aislamiento y la soledad humanos, un tema que se repite a lo largo de la serie" [28] .

El crítico de cine de Nueva York John Crosby dijo sobre el primer episodio de la serie "... Estaba completamente decepcionado con el final, pero fue una historia magníficamente dirigida, producida, escrita y dirigida, y todavía vive conmigo". El periódico de Syracuse , The Post-Standard, que "el final no coincide exactamente con el principio, pero sigue siendo una producción asombrosamente efectiva". La revista Variety comentó sobre el episodio: "Obviamente, estos vuelos de fantasía solo pueden ser tan buenos e ingeniosos como el ingenio del guionista... Dado que el remate final es el desenlace, aquí es donde Serling decepciona a su audiencia al proporcionar una historia perfectamente plausible y explicación lógica... Todo sobre The Twilight Zone habla de sólidos costos de producción, y el director Robert Stevens busca lo mejor... Un drama cautivador que nunca afloja su control, el guión y la narración de Serling y el horror realista de Holliman le dieron una grandeza épica. al inicio de la temporada". En una edición de TV Guide , Rod Serling comentó sobre la actuación casi unipersonal de Holliman: "Earl es el actor más trabajador que conozco " .

El 21 de octubre de 1959, Serling escribió una carta de agradecimiento a Earl Holliman: “Tu actuación fue sobresaliente, llena de dimensión, matices y una credibilidad fantástica. En resumen, Holliman, ¡eres un muy buen actor! Algunos productores ricos y amables envían relojes de pulsera y similares como señal de gratitud. Soy amable pero no rico, así que toma estos papeles como prueba de que pienso en ti . Holliman luego enmarcó esta carta y estaba muy orgulloso de ella [23] .

Influencia

Vulture.com presentó el episodio "¿Adónde han ido todos?" ocupó el puesto 15 en la lista de los 50 mejores episodios de The Twilight Zone [37] . We Got This Covered clasificó el episodio en el puesto número 10 en su lista de los 15 mejores episodios de la serie [38] . El portal de noticias Screen Rant puso "¿A dónde fueron todos?" al número 19 en una lista de los 20 episodios más aterradores de la serie, señalando que "se vuelve particularmente aterrador gracias a la brillante cinematografía" [39] . Y Justin Dodd de calificó al piloto como el más influyente en la historia de la televisión y señaló que "es un excelente ejemplo del ahora clásico tropo televisivo": "el último hombre en la Tierra". Cualquier obra de ficción que presenta a un solo héroe que se encuentra solo en un lugar donde debería haber mucha gente a menudo tiene peligros externos con los que lucha, pero al final, los enemigos más peligrosos son el aislamiento y la soledad. Uno de los dispositivos más reconocibles de este tropo es el inevitable diálogo del protagonista con un objeto inanimado. Si en el libro es fácil familiarizar al lector con los pensamientos del héroe, entonces en la pantalla es necesario encontrar una forma astuta de hacer que el héroe exprese sus pensamientos para que no sea "un monólogo vulgar en un vacío". habitación." En una escena, el héroe se acerca a una mujer e inicia una conversación con ella antes de darse cuenta de que en realidad es un maniquí de una tienda. "Esa única escena ha inspirado a innumerables películas a hacer lo mismo". Entre los ejemplos de la repetición de esta escena, Dodd cita películas como " I Am Legend " (2007), " The Omega Man " (1971), " Outcast " (2000). El autor del artículo llama a la amnesia del protagonista otro tropo importante, que ayuda al espectador a empatizar con el personaje, al mismo tiempo que aprende algo nuevo sobre él. Dodd escribe que este episodio también fue la primera vez que un tropo estuvo involucrado en la trama, cuando todo lo que sucede en la pantalla es producto de la imaginación o el trastorno mental del personaje principal. Justin Dodd concluye: "A diferencia de sus contemporáneos, The Twilight Zone produjo historias originales escritas específicamente para la televisión, lo que finalmente llevó a Rod Serling a convertirse en el escritor más influyente del siglo XX" [40] .

El episodio fue adaptado para el drama radiofónico Twilight Zone Radio Drama, protagonizado por Stacey Keach y John Schneider [41] . En 1960, Rod Serling transformó el guión del episodio en una historia y se publicó por primera vez en Stories from the Twilight Zone [42 ] .  Por primera vez en ruso, la historia se publicó bajo el título "Gente, ¿dónde estás? ..." en la colección "En tierra y en el mar". 1971" en 1971 [43] . La segunda vez que la historia se publicó en ruso en 1993, en la colección del autor de Rod Serling "Midnight Sun", bajo el título "¿A dónde fue todo?" [44] .

En 1989, se fundó una  organización llamada Cable in the Classroom para ayudar a la industria de la televisión por cable a brindar contenido educativo a las escuelas públicas y privadas. Permite a los educadores grabar imágenes y luego reproducirlas como ayudas de aprendizaje para los estudiantes. Este episodio de The Twilight Zone, junto con varios otros, fue seleccionado para su uso en el programa [26] .

Watkins & the Rapiers interpretaron catorce canciones en el Rochester Music Hall en el KeyBank Rochester Fringe en septiembre de 2021, cada una inspirada en un episodio de Twilight Zone original, incluido "¿Dónde está todo el mundo?" escrito en base al episodio del mismo nombre [45 ] .

Notas

Comentarios
  1. La empresa lleva el nombre del lago Cayuga en el norte del estado de Nueva York, donde Serling y su familia van de vacaciones todos los veranos [2] .
  2. En el futuro, cada uno de estos autores se convirtió en guionista de varios episodios de la serie.
  3. "Tal vez solo eres un trozo de carne poco cocinada, un poco de mostaza, una rebanada de queso, una patata podrida. El asunto, quizás, se reduzca más a alguna especie de salsa que a la tumba .
Fuentes
  1. "La dimensión desconocida" ¿Dónde están todos? (Episodio de televisión 1959) . IMDb . Recuperado: 27 de marzo de 2021.
  2. 1 2 3 4 5 Zicree, 1982 , pág. 22
  3. 1 2 3 4 5 6 Zicree, 1982 , pág. 23
  4. "La dimensión desconocida" ¿Dónde están todos? (Episodio de televisión 1959) . IMDb . Consultado el 1 de enero de 2022. Archivado desde el original el 1 de enero de 2022.
  5. Sander, 1992 , págs. 17-18.
  6. Zicree, 1982 , pág. cuatro
  7. 1 2 Zicree, 1982 , pág. 3.
  8. Gramos, Martin, Jr. La carrera radiofónica de Rod Serling  . Archivo de clásicos de audio . Consultado el 23 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 8 de enero de 2009.
  9. Sander, 1992 , pág. 19
  10. Zicree, 1982 , pág. 2.
  11. 1 2 Zicree, 1982 , pág. quince.
  12. Zicree, 1982 , pág. dieciséis.
  13. Zicree, 1982 , pág. 17
  14. Zicree, 1982 , pág. 19
  15. 12 Stanyard , 2007 , pág. 13
  16. 1 2 Zicree, 1982 , pág. veinte.
  17. 1 2 3 4 5 Zicree, 1982 , pág. 21
  18. 1 2 3 4 Zicree, 1982 , pág. 25
  19. 1 2 3 Presnell, 2008 , pág. 32.
  20. 1 2 Zicree, 1982 , págs. 25-26.
  21. 12 Stanyard , 2007 , pág. 79.
  22. Hacedor de lluvia,  El . globosdeoro.com . Consultado el 9 de enero de 2022. Archivado desde el original el 9 de enero de 2022.
  23. 1 2 3 Stanyard, 2007 , pág. 75.
  24. Stanyard, 2007 , págs. 75-77.
  25. 12 Stanyard , 2007 , pág. 77.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Grams, 2008 , ¿DÓNDE ESTÁN TODOS?.
  27. Philips, Grant. Otra dimensión: los diez episodios más caros de Twilight Zone  (inglés) . Los más ricos (9 de julio de 2021). Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  28. 12 Presnell , 2008 , pág. 33.
  29. Brode, 2009 , pág. 22
  30. 12 Stanyard , 2007 , pág. 78.
  31. Stanyard, 2007 , pág. 80.
  32. 1 2 3 4 Zicree, 1982 , pág. 24
  33. 12 Presnell , 2008 , pág. 31
  34. Un villancico en prosa (Dickens-Pusheshnikov 1912) / I. Espíritu de Marley-Wikisource . wikisource.org . Consultado el 10 de enero de 2022. Archivado desde el original el 10 de enero de 2022.
  35. Presnell, 2008 , págs. 31-32.
  36. Stanyard, 2007 , pág. 76.
  37. Tallerico, Brian. Los 50 mejores episodios de The Twilight  Zone . Buitre (28 de marzo de 2019). Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 27 de enero de 2021.
  38. Mezrani, Fady. Los 15 mejores episodios originales de Twilight Zone  . Tenemos esto cubierto (30 de julio de 2021). Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  39. Fertino, Antonio. Twilight Zone : 20 episodios más aterradores, clasificados  . ScreenRant (19 de septiembre de 2019). Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 13 de enero de 2022.
  40. Dodd, Justin. ¿Por qué el piloto de 'The Twilight Zone' es el más influyente en la  historia de la televisión ? inversa _ Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  41. ¿Dónde están todos?  Los dramas de radio de Twilight Zone . Audible _ Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  42. ¿Dónde están todos?  (Inglés) . isfdb.org . Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  43. En tierra y en el mar. 1971 . Laboratorio de fantasía . Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 15 de enero de 2022.
  44. Rod Serling "Sol de medianoche" . Laboratorio de fantasía . Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.
  45. Spevak, Jeff. 'The Twilight Zone' recibe el tratamiento de Watkins en un inteligente concierto de Rochester Fringe  (inglés) . Noticias WXXI (23 de septiembre de 2021). Consultado el 14 de enero de 2022. Archivado desde el original el 14 de enero de 2022.

Literatura

Enlaces