Tjelet

Tkhelet ( hebreo תכלת , color azul ) es un tinte animal utilizado en la antigüedad para teñir telas de azul , cian o azul púrpura . Además, la palabra "tkhelet" denota el color en sí , así como la tela teñida en él.

Tkhelet es importante para algunos ritos del judaísmo como un atributo obligatorio de elementos como tzitzit (pinceles de visión) y túnicas de sumo sacerdote . El secreto de hacer tkhelet se perdió en la antigüedad, después de lo cual se hicieron repetidos intentos para restaurarlo. Este problema se considera resuelto con éxito a finales del siglo XX hasta su aplicación práctica.

Tkhelet en el Tanakh

En el Tanakh (Biblia hebrea), tkhelet se menciona 49 veces [1] , principalmente en el Pentateuco , y, como regla, el púrpura se menciona inmediatamente después ( heb. ארגמן , argaman). Así, en el libro del Éxodo , khelet se menciona entre los artículos que los judíos sacrificaban para el tabernáculo (templo móvil) en el desierto: “y [lana] azul, púrpura y escarlata” [2] , aparentemente de los que fueron llevados de Egipto: “Y los hijos de Israel hicieron conforme a la palabra de Moisés, y pidieron a los egipcios cosas de plata y cosas de oro , y vestidos ” [3] .

En libros posteriores, el khelet se menciona como parte del atuendo o vestimenta de una persona importante, como Mardoqueo [4] . A veces se traían de lejos: "telas azules y moradas de las islas Elis" [5] .

La parte central del mandamiento de usar tzitzit en el libro de Números  es la presencia de un hilo azul en ellos:

Y el Señor habló a Moisés, diciendo: Declara a los hijos de Israel y diles que se hagan borlas en los bordes de sus vestidos por sus generaciones, y en las borlas que están en los bordes, inserten hilos de lana azul; y estarán en vuestras manos para que, mirándolos, os acordéis de todos los mandamientos del Señor, y los cumplais, y no sigáis vuestro corazón y vuestros ojos, que os inducen a la fornicación, para que os acordéis y cumplais todos mis mandamientos y eran santos delante de vuestro Dios. Yo soy el Señor tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto para ser tu Dios: Yo soy el Señor tu Dios.

Número.  15:38-39

Este pasaje también se incluye en las oraciones judías diarias como el tercer pasaje de " Shema, Yisrael " [6] .

Tkhelet era parte de la ropa del sumo sacerdote durante la época del tabernáculo y el templo de Jerusalén en los siguientes detalles: en toda la capa azul del efod "meil"( Ex.  28:31 ), en el efod mismo ( Ex.  28:31 ), en el pectoral ( Ex.  28:15 ), en manzanas granadas decorativas ( Ex.  28:33 ), se adjuntó una placa de oro al frente con un cordón azul ( "qitz") ( Ex.  28:37 ), hilos azules en el cinturón ( Ex.  39:29 ) [K 1] .

Entre los detalles del dispositivo del tabernáculo, tkhelet se menciona en cubrecamas ( Ex . 26  : 1 ), bisagras ( Ex.  26: 4 ), cortinas ( Ex . 27: 16, Ex. 26:  31 ). Al mover el tabernáculo, se empaquetaba, para lo cual había atributos especiales, también contienen tkhelet - en colchas de camping ( Núm. 4:6-12 ). El tabernáculo móvil fue reemplazado por el Templo de Jerusalén , que también usaba tkhelet.   

Talmud y fuentes judías posteriores

La historia de la Torá no dice nada sobre el origen del tkhelet. El Talmud dedica tkhelet y mandamientos sobre borlas ( tzitzit ) al capítulo “ha-Thelet” en el tratado Menakhot [7] , y también lo menciona en varios otros lugares.

La información principal reportada por los sabios del Talmud es la siguiente. Tkhelet, adecuado para fines rituales, debe ser producido a partir de una criatura llamada Ivr. חלזון ‏‎ (“khilazon”, caracol, molusco) [K 2] , aunque en códigos posteriores se argumentó que sólo estaba prohibido un producto falsificado de origen vegetal, además, menos resistente [8] . El caracol hilazón es un animal marino, aunque ocasionalmente también acaba en tierra [K 3] [9] una vez cada setenta o siete años [10] . El rango del hilazón es la herencia de la tribu de Zabulón [11] , es decir, la parte norte de la costa mediterránea de la Tierra de Israel desde Haifa hasta Tiro . En algunas fuentes posteriores, el Lago de Galilea [12] , el Mar Rojo , Italia [13] fue propuesto como la fuente del hilazón . Maimónides en sus "Leyes de Tzitzit" describe el hábitat del chilazone con la expresión hebrea. ים המלח ‏‎ (“Mar Salado”), que aparentemente significa el Mediterráneo, no el Mar Muerto, como en el hebreo moderno. Él llama al Mar Muerto, como en el Talmud, "Lago de Sodoma" [14] .

El Talmud señala la similitud de hilazon con el pescado, y su color con el color del mar [10] , cielo, zafiro , apio [15] ; fuentes posteriores lo comparan con un gusano, una concha, un eslabón intermedio entre el pez y la vegetación, e incluso con un hombre. Lo atraparon con redes [16] . Muchas fuentes mencionan el revestimiento duro del cuerpo, que debe romperse antes de teñir y usarse inmediatamente [17] [18] .

Sobre el proceso de teñido en sí, se dice que la lana se teñía con tkhelet antes de tejer [19] colocando la "sangre de hilazón" en una tina grande ("cubo"), agregando varios aditivos químicos y tomando periódicamente una muestra en el cáscara de huevo para verificar la preparación [20] [21 ] . El Talmud otorga gran importancia a la lucha contra las falsificaciones de tkhelet, que se fabricaban con una planta llamada "kala-ilan" en el texto, y prescribe tomar la tela teñida solo de un especialista en el que se pueda confiar. También hubo pruebas químicas para la durabilidad del tinte. Por ejemplo, colocándola en un ambiente alcalino, para lo cual se utilizó la orina, o manteniendo la lana teñida en una prueba de ácido. Sin embargo, todos estos controles no son lo suficientemente confiables, además, son negativos: pueden probar que la muestra no es un tkhelet real, pero nunca pueden probar que tenemos un tkhelet kosher auténtico [22] [20] [23] [ 24] . La planta en sí no está descrita por el Talmud, pero el antiguo diccionario hebreo es hebreo. ערוך ‏‎ (“Arukh”) lo llama “indica”, lo que sugiere que es índigo y da una idea de la tonalidad de tkhelet [25] .

El Talmud también menciona que el transporte del tkhelet a través de la frontera puso en peligro a varios sabios por parte de los funcionarios romanos. Aparentemente, el transporte de dichas materias primas estaba controlado por las autoridades romanas [26] [K 4] .

Fuentes antiguas

La conexión del término "thelet" con otras fuentes antiguas se puede establecer a través de las traducciones griegas del período helenístico, donde "thelet" siempre se traduce como " jacinto " ( griego antiguo ὑάκινθος , latín  jacinto ). Este último, bajo el mismo nombre, se menciona como uno de los tonos que se pueden obtener del mismo marisco con el que se elabora el morado antiguo. Plinio el Viejo [27] , Vitruvio [28] y otros [29] [30] escribieron sobre esto .

Las descripciones de autores antiguos permiten comprender qué moluscos se utilizaron ( Hexaplex trunculus , Purpura Haemostoma , Murex Brandarisy otros), y sus dos colores principales: violeta y violeta-cian [31] .

Tkhelet y púrpura: pérdida y restauración

Pérdida de un secreto

El secreto de hacer tkhelet finalmente se perdió en el siglo VII , cuando Palestina fue conquistada por los musulmanes y los artesanos locales huyeron a Bizancio [32] . A partir de ese momento , tzitzit , contrariamente a las prescripciones de la Torá, se volvió completamente blanco, sin un hilo azul. La restauración de tkhelet fue de interés no solo histórico, sino también religioso, ya que se usa en la Torá más que todos los demás tintes y está asociado con el mandamiento de tzitzit (borlas en las esquinas de la ropa), realizado por judíos religiosos en la actualidad.

El secreto de hacer púrpura antiguo se perdió en la caída de Constantinopla en 1453 .

Arqueología

Los arqueólogos han descubierto muchos rastros de la antigua producción de tintes de mariscos, principalmente en el Mediterráneo. Algunas fábricas antiguas, donde se han conservado granos de tintes antiguos, así como conchas, además, clasificadas por variedad [31] , también se encontraron en Palestina [33] [34] . Los hallazgos arqueológicos también incluyen muestras de tela teñida, a veces con tinte animal.

Primeros naturalistas

Aproximadamente doscientos años después de la pérdida del secreto de la antigua púrpura, se produjeron una serie de redescubrimientos de este arte. Aparentemente, el inglés William Cole (William Cole) de Bristol se convirtió en el descubridor de la Nueva Era ya en 1684 [35] , luego el secreto fue redescubierto por el italiano Bartolomeo Bisio.(1791-1862) de Venecia en 1832 [36] y el francés Felix Joseph Henri Lacaze-Dutier (1821-1901) en 1858 [37] . Entre los dos últimos, se produjo una discusión sobre el tema de Bible Blue. Bisio aparentemente obtuvo un color púrpura de un tipo de molusco y un tono azul púrpura de otro, y consideró este segundo azul bíblico (thelet), mientras que Lacaze-Dutier insistió en que solo se obtuvo púrpura. Algunos autores apoyaron a Bisio [38] [39] , pero las opiniones de Lacaze-Dutier [31] se hicieron dominantes .

Contribución de los químicos orgánicos

El desarrollo de la química orgánica hizo posible primero la síntesis de indigotina vegetal ( colorante índigo ) por parte de Adolf Bayer en 1883 , luego, a finales de los siglos XIX y XX , el empleado de Bayer Paul Friedländerlogró sintetizar y aislar púrpura de moluscos. El famoso tinte resultó ser un derivado de la indigotina, a saber, el dibromuro (dos átomos de hidrógeno en la indigotina se reemplazan por átomos de bromo ) [40] [41] .

En este punto ya existían muchos tintes sintéticos, por lo que el teñido púrpura era principalmente de interés histórico. Muchos investigadores notaron la influencia de varios factores en el tono de la tela: qué tipo de molusco se toma, de qué género, si la tela se calentó y si la luz solar intensa ingresó al cubo [42] . Durante mucho tiempo, el teñido se realizaba a partir de mariscos frescos o con productos químicos no disponibles en la antigüedad, como el ditionito de sodio . Posteriormente aparecieron trabajos que describían la recuperación química del concentrado utilizando la propia lana [42] , estaño [43] y otros materiales, que aún no correspondían a las descripciones antiguas [44] .

Filología y microbiología

En la década de 1990, se descubrió en Florencia un manuscrito de principios del siglo XV en toscano [45] con una descripción más completa del antiguo proceso de teñido con índigo [46] , lo que llevó a un descifrado completo del proceso [47] . Primero se descifró definitivamente el antiguo proceso de teñido a partir del índigo vegetal [48] , y luego a partir del tinte de origen animal. El ingeniero inglés John Edmonds (1931-2009) logró por primera vez tras la pérdida de la receta reproducir el proceso de teñido antiguo sin el uso de reactivos que no estaban disponibles en la antigüedad. El proceso involucró la fermentación de carne de mariscos durante muchas horas en un recipiente hermético a 50 grados en un ambiente de agua ligeramente alcalina . En tales condiciones, se desarrolla un microorganismo anaerobio , aparentemente del tipo Clostridium [32] (en el caso de las materias primas vegetales Clostridium isatidis [49] ), que produce una reducción química de un polvo púrpura insoluble a una base leuco amarillenta soluble (esta es el nombre de la forma soluble del colorante en los procesos de tintura en cuba). El tejido se impregna con esta base y se expulsa al aire, donde, bajo la acción del oxígeno, la leucobase vuelve a convertirse en una púrpura insoluble, firmemente unida al tejido ( tintura en cuba ).) [50] . Edmonds tomó por simplicidad la carne de los mariscos ordinarios disponibles, no asociados con el púrpura. Algo más tarde, Zvi Koren logró teñir la carne de caracoles carmesí con alcalinización [32] . Así, se restauró por completo el proceso de producción y teñido de la púrpura.

Identificación del origen del ticket

Sepia

El primer intento deliberado de restaurar el tkhelet para la práctica religiosa fue realizado por el rabino y el rabino jasídico ( Admor ) Gershon Henoch Liner .(1839-1891) de la dinastía Izhbitsa-Radzyn[51] . Después de realizar un trabajo de investigación en el Museo Ictiológico de Nápoles , llegó a la conclusión de que el origen del tkhelet era la sepia que desprendía la sepia de su saco de tinta . Liner escribió tres libros sobre tkheletu [52] [53] [54] que provocaron una gran controversia. Radzyn Hasidim y miembros de algunos otros grupos jasídicos adoptaron este método para restaurar el tkhelet. Sin embargo, la dinastía Radzynfue interrumpido en 1942 cuando el entonces rabino fue asesinado por los nazis en el Holocausto . El método jasídico de hacer tkhelet se perdió, pero luego se restauró en Israel , donde todavía se usa bajo los auspicios de los mismos jasidim [55] .

Radzynsky tkhelet es caracterizado por la inestabilidad al lavado y el matiz oscuro. El análisis químico realizado por el mencionado Paul Friedländer mostró que la tela contenía el tinte inorgánico azul de Prusia [56] . Al final resultó que, cuando se conoció el método jasídico de teñido, la sepia se trató con ácido sulfúrico con la adición de clavos de hierro. Sepia se destruyó completamente en tales condiciones, el nitrógeno liberado en este caso se unió y dio una mezcla mineral de hexacianoferratos (II) desde K Fe [ Fe (CN) 6 ] hasta Fe 4 [Fe (CN) 6 ] 3 . La sepia, por lo tanto, no era una fuente de color, sino una fuente de nitrógeno, como muchas sustancias orgánicas naturales.

Yantina

El siguiente intento de restaurar el tkhelet para uso ritual fue por parte del rabino Yitzhak Aizik Herzog , el futuro Gran Rabino de Israel y padre del presidente Chaim Herzog . I. A. Duke también recibió una excelente educación secular y eligió tkhelet como tema para su tesis doctoral (Ph.D.) en Londres. Fue publicado como un libro separado, tanto en el original [57] como traducido al hebreo [58] . La disertación contenía un estudio exhaustivo del tema desde el punto de vista tanto de las humanidades como de las ciencias naturales. La raíz de la palabra "thelet", según Duke, se remonta al nombre del color en sánscrito , y también se encuentra en el nombre de la planta "kala-ilan" [59] . El duque recibió muestras del thhelet del transatlántico y ordenó su análisis químico. Los resultados del análisis y otras consideraciones llevaron a Herzog a la conclusión de que el tkhelet jasídico no era auténtico [60] . El duque estaba al tanto de la identificación de los gasterópodos como la fuente del púrpura antiguo ("argaman" en el Tanakh ), pero no los reconoció como la fuente de tkhelet debido a una discrepancia de color [61] .

Como posible prototipo del molusco "khilazon" del Talmud, el duque propuso moluscos flotantes en la superficie del mar de la familia de los yantins ( Janthinidae ) [62] . Yantina tiene la ventaja de ser ella misma de color azul, y ocasionalmente es arrojada a tierra [55] . Yantina ocasionalmente arroja una bocanada de tinte azul, que sin embargo no es un tinte conocido.

En la década de 1990, el biólogo Saul Kaplan ( ing.  Dr. SW Kaplan ) logró teñir telas previamente grabadas con alumbre con la sustancia de yantina , aunque el teñido resultó inestable [63] . Los resultados no se publicaron en la literatura científica, y en una conferencia en diciembre de 2013 , dedicada al centenario de la disertación de Rav Herzog, el autor de la teoría la abandonó [64] , luego Kaplan llegó a la conclusión de que algunos signos de un molusco dado en libros antiguos debería ocultar un secreto profesional, enviar a los no iniciados por el camino equivocado y distraer a Murex [65] .

Hexaplex trunculus

La similitud de las descripciones de la tinción púrpura y la tinción con tkhelet y su proximidad en el texto del Tanakh llevó a la hipótesis de que estaban hechos de gasterópodos marinos o incluso de la misma especie: Murex picado ( Hexaplex trunculus ), que ya fue afirmado por Bisío. Este punto de vista ha penetrado relativamente recientemente entre los judíos religiosos. Entonces, por ejemplo, todavía no se la menciona en el artículo de 1976 "Hilazon" en la Enciclopedia Talmúdica .» [66] .

Ya en 1944, el químico alemán Driessen estableció que la base leuco del púrpura en solución es bastante inestable, en particular, si la solución se expone al sol, se produce la desbromación fotoquímica (desprendimiento de los átomos de bromo bajo la acción de la luz solar) [ 67] . En este caso, la indigotina se obtiene realmente, como a partir de índigo vegetal, o una mezcla de indigotina dibromo-, monobromo- y no bromada, y el color del tinte, en consecuencia, se profundiza hasta el azul puro (el llamado cambio batocrómico ). ). Por otro lado, el púrpura azulado se puede obtener simplemente clasificando los moluscos por sexo, tamaño e incluso contaminación del hábitat.

Ya a principios de la década de 1980, I. I. Zaiderman planteó la hipótesis de que tkhelet es un púrpura azulado [29] . Por la misma época apareció el trabajo de Otto Elsner y Eud Spanier que, redescubriendo el proceso Driessen, obtenía un color azul puro [68] [69] [42] . Elsner también demostró que los moluscos machos producen un color púrpura azulado, mientras que las hembras uno normal [42] . Se siguen realizando esfuerzos para describir con precisión las condiciones que producen un tono particular cuando se tiñe [70] . Desde 1985, el rabino Eliyahu Tavger ha escrito varios artículos que respaldan la opinión de que esta variante particular es la khalakhah (ley religiosa judía) [71] . En la zona industrial del asentamiento de Kfar Adumim , cerca de la ciudad de Maale Adumim , sobre la base de la asociación sin fines de lucro " Ptil Thelet " ( en hebreo פתיל תכלת , "Blue Thread") , se estableció una empresa en 1993. que produce hilos azules para cumplir el mandamiento de tzitzit . Los mariscos se importan de los países mediterráneos: Grecia, España, donde se comen.

Los hallazgos arqueológicos en el territorio de Palestina contienen telas, que se puede suponer que están teñidas con tkhelet o debajo de tkhelet. Así, incluso el fundador de la arqueología israelí, Yigael Yadin , identificó los restos de tejido de lana de las cuevas del Mar Muerto como un falso tkhelet [72] , hecho con una mezcla de índigo vegetal (talmúdico “kala-ilan”) y otros tintes rojos. , principalmente alizarina de rubia [73] . Más recientemente, Zvi Koren, utilizando el método HPLC , determinó por primera vez en la historia que un trozo de túnica de los restos del palacio real de Masada estaba teñido con un tinte aislado de un molusco y posiblemente era un remanente de las túnicas de Rey Herodes el Grande . Su color es azul violáceo, no azul puro [74] [75] [76] . De acuerdo con la información más reciente, la digotina monobromo mezclada con indigotina [77] juega un papel importante en las muestras antiguas de tinción animal de color púrpura-azul .

Por lo tanto, casi existe un consenso en la ciencia de que el tkhelet halájico se produjo a partir del molusco gasterópodo marino Murex truncal ( Hexaplex trunculus ), aunque aún se puede ajustar su tono exacto. Esta teoría encontró un cierto número de partidarios también entre los rabinos [78] [79] [80] . En 2017, se descubrió un caparazón de Murex en el Monte del Templo [81] .

Uso del billete

Tkhelet ha encontrado recientemente un uso limitado en la pintura [82] [83] . Tkhelet prácticamente no se usa para teñir ropa común, como todos los tintes naturales de origen animal.

El tinte se va generalizando poco a poco en la parte ritual de la vestimenta de los religiosos judíos [84] . De acuerdo con sus creencias y mandatos religiosos, cuando se reconstruya el Templo de Jerusalén, se encontrarán otros usos rituales para tkheletu, ya que algunos de los ritos del templo más importantes del judaísmo, como Yom Kippur , requieren la participación de un sumo sacerdote vestido con ropa de colores

Notas

Fuentes

  1. ( traducido por David Josephus Archivado el 14 de mayo de 2011 en Wayback Machine " sineta ")
  2. Ref.  25:4
  3. Ref.  12:35
  4. Esf.  8:15
  5. Ezequiel.  27:7
  6. Siddur Gates of Prayer (Ashkenaz)”, editado por Pinkhas Polonsky , traducido al ruso - M., 1993, pp. 74-75.
  7. A partir de la página 38A
  8. M. Burshtin, 1988 , págs. 25-27.
  9. M. Burshtin, 1988 , págs. 28-29.
  10. 1 2 Talmud Menajot 44A
  11. Talmud Meguilá 6A
  12. Zohar , sección de Truma, 149B, etc.
  13. Traducción de Jonathan ben Uziela Ezequiel  27:7
  14. Talmud Shabat 109A
  15. M. Burshtin, 1988 , págs. 44-48.
  16. Talmud Shabat 74B
  17. Talmud Shabat 75A
  18. M. Burshtin, 1988 , págs. 34-37.
  19. Talmud Shabat 75A
  20. 1 2 Talmud Menajot 42B
  21. M. Burshtin, 1988 , págs. 49-57.
  22. M. Burshtin, 1988 , págs. 58-59.
  23. Talmud Menajot 43A
  24. Talmud Zevachim 95B
  25. M. Burshtin, 1988 , págs. 69-72.
  26. Talmud Sanedrín 12
  27. Historia Natural, Libro 21, 22:45-46 y Libro 9, 61:130-64:140
  28. De Architectura (ed. HL Jones, Loeb Classical Library, Cambridge, Londres 1930) Libro VII, p. VII-XIV, pág. 113-129 [especialmente: capítulo XIII]
  29. 1 2 Ziderman II, 1986 .
  30. ZidermanII, 2008 .
  31. 1 2 3 Ziderman II, 2001 .
  32. 1 2 3 Koren, ZC, 2005a .
  33. M. Burshtin, 1988 , págs. 257-294.
  34. Abigail Klein Leichman. La bíblica Shikmona revela sus  secretos teñidos de púrpura . ISRAEL21c (15 de julio de 2019). Consultado el 2 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2019.
  35. AJ Turner, 1970 .
  36. Bizio, Bartolomeo.  // Atti dell' IR Istituto Veneto di Scienze Lettere ed Arti. — Venecia, 1860-61.
  37. H. Lacaze-Duthiers. Memoir of Purple = Memoire sur la Pourpre // Annales des Sciences Naturelles: Zoologie. - 1859. - T. 12 . - S. 5-84 .
  38. De Negri, A. y G.  // Atti della R. Universita Di Genova. - 1875. - T. 3 .
  39. Dedekind, Alexander. Al arte de la púrpura = Ein Beitrag zur Purpurkunde. - 1898-1911. - V. 1-4 .
  40. Friedlaender, P. Zur Kenntnis des Farbstoffes des antiken Purpurs aus Murex brandaris  (alemán)  // Monatshefte für Chemie: magazin. - 1909. - Bd. 30 . — S. 247 . -doi : 10.1007/ BF01519682 .
  41. Sachs, F. & Kempf, R. Über p-halógeno-o-nitrobenzaldehído. (Alemán)  // Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft : tienda. - 1903. - Bd. 36 . - S. 3299-3303 .
  42. 1 2 3 4 Elsner, O., 1992 .
  43. Doumet, J., 1980 .
  44. Koren, ZC, 2005a , pág. 139.
  45. Arte della Lana, 1418 .
  46. Cardón, D., 1995/1998 .
  47. John P., 2006 .
  48. Padden AN y otros, 1999 .
  49. Padden AN y otros, 2000 .
  50. J.Edmonds, 2000 .
  51. Izbica-Radzyn, dinastía jasídica - artículo de la Enciclopedia Judía Electrónica
  52. Liner, G.H., 5723a .
  53. Liner, G.H., 5723b .
  54. Liner, G.H., 5723c .
  55. 1 2 Enciclopedia Talmudit, 1976 , V.15, págs. 430-434, Khilazon.
  56. M. Burshtin, 1988 , págs. 413-416.
  57. Isaac Herzog, 1987 .
  58. M. Burshtin, 1988 , págs. 347-437.
  59. M. Burshtin, 1988 , pág. 357.
  60. M. Burshtin, 1988 , págs. 411-416.
  61. M. Burshtin, 1988 , págs. 421-423.
  62. M. Burshtin, 1988 , págs. 425-428.
  63. Kitrosski, 2003 .
  64. Conferencia de "100 años de la tesis doctoral de Rav Herzog", presentación oral del participante de la conferencia Yoel Guberman.
  65. ↑ El caracol azul del mesías  . ALMonitor. EL PULSO DEL MEDIO ORIENTE (17 de enero de 2014). Consultado el 19 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2020.
  66. Enciclopedia Talmudit, 1976 , V.15, págs. 430-434, Khilazon.
  67. Driessen, LA, 1944 .
  68. Elsner, O. y Spanier, E., 1985 .
  69. Elsner, O. y Spanier, E., 1987 .
  70. Débora Ruscillo. Daniella E. Bar-Yosef Mayer: Reconstrucción de Murex Royal Purple y Biblical Blue en el  Egeo . Oxbow Books (agosto de 2002). Consultado el 17 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2021.
  71. E. Tavger. Artículos de E. Tavger  (hebreo)  (enlace inaccesible) . Ptil Tekhelet (1993). Consultado el 5 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011.
  72. Abrahams, D.H. y Edelstein, S.M., 1963 .
  73. Koren, ZC, 2005b .
  74. Mandel J., 2011 .
  75. Kraft, D., 2011 .
  76. Koren, ZC, 1997 .
  77. Nowik, W., Marcinowska R., Kusyk K., Cardon D., Trojanowicz M., 2011 , págs. 1244-1252.
  78. M.Epstein, 2006 .
  79. Shabtai Rappoport. Simanim, Masora ve-Zihuj ha-Tekhelet  (hebreo)  (enlace no disponible) . Consultado el 5 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011.
  80. Nahum Eliezer Rabinowitz. Hatalat Tekhelet beTzitzit (El uso de Tkhelet en pinceles rituales)  (hebreo) . Yeshivá Birkat-Moshe, Ma'ale-Adumim. Consultado el 5 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  81. ¿No te mueres por saber? Hallazgo del mes: enero  (inglés) (2 de febrero de 2017). Consultado el 20 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2017.
  82. Boesken Kanold, Inge, 2005 .
  83. Inge Boesken Kanold. Obra de arte  (inglés)  (enlace no disponible) . púrpura _ Consultado el 5 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 10 de junio de 2011.
  84. Rab Eitan Kalmens. Tkhelet: la pintura perdida de la antigüedad  // Mundo de la Torá, Almanaque intelectual judío: Almanaque / Rav Eliyahu Tavger. — Jerusalén, M: Puentes de Cultura. - Nº 55 . - S. 21-61 . - ISBN 978-5-93273-514-5 . Archivado el 13 de mayo de 2021.

Comentarios

  1. El resto del uso de tkhelet en la ropa del sumo sacerdote es discutible, ver M. Burshtin, 1988, pp. 20-21.
  2. Tosefta Menachot 9:6 Archivado el 21 de mayo de 2011 en Wayback Machine : Heb. תכלת אין כשרה אלא מן החלזון שלא מן החלזון פסולה ‏‎ (“Thelet es bueno solo de una quilazona, y no de una quilazona no es bueno”), etc.
  3. Por ejemplo, en Meguilá 6A : Heb. ולי נתת ימים ונהרות אמר לו כולן צריכין לך ע"י חלזון ‏‎ ( " [ Zabulun dijo]: ¡Y te he dado solo el mar como mi herencia! .
  4. El Talmud usa el lenguaje de Esopo : "peligro del águila". El águila, siendo un símbolo del poder romano, aparentemente significa Roma. Véase, por ejemplo, la edición moderna del Talmud editada por el rabino Adin Steinsaltz . Rashi interpreta este lugar de manera diferente, tiene un águila: estos son soldados persas.

Literatura

Enlaces

multimedios