Ariana | |
---|---|
Género | historia |
Autor | Antón Pavlovich Chéjov |
Idioma original | ruso |
fecha de escritura | 1895 |
Fecha de la primera publicación | 1895 |
El texto de la obra en Wikisource |
"Ariadna" - una historia del escritor ruso A.P. Chekhov , escrita en 1895. Publicado en diciembre del mismo año en la revista Russian Thought .
En el camino de Odessa a Sebastopol , el narrador se encuentra a bordo del vapor con un hombre llamado Ivan Shamokhin, quien le cuenta la historia de su amor por una mujer llamada Ariadna Kotlovich. Al principio, simplemente estaba cegado por su belleza, gracia, originalidad, ingenio e inteligencia, para él ella era la encarnación de la perfección. Poco a poco, llega a comprender que detrás de su brillante carisma, de hecho, se esconden la vanidad y el frío. Le gustaba ver a Shamokhin, pero solo porque disfrutaba el hecho de que un joven atractivo y virtuoso obviamente estaba enamorado de ella. Sus intentos de escapar de sus encantos fueron en vano: está completamente bajo la influencia de Ariadne ... Mientras tanto, la propia Ariadne piensa en el Príncipe Maktuev, "una persona rica, pero completamente insignificante", a quien una vez rechazó y (como resultó). más tarde) No podía perdonarme a mí mismo por ello.
Ariadne está harta del campo ruso y de su pobreza (o de cómo ella la percibe). Se escapa a Europa con Lubkov, un hombre casado. Shamokhin está destrozado por su pasión desesperada, pero, sin embargo, accede a unirse a su pareja, que se detuvo en Abbation . Viajando con Ariadne y Lubkov por el sur de Europa, un día se horroriza: la mujer que ama lleva una vida llena de mentiras, y su única motivación es ser admirada. Sorprendido al darse cuenta de que la mujer que ama y el hombre que desprecia han sido amantes a lo largo de su viaje, Shamokhin huye de ellos y regresa a la casa de su padre. Después de que el "infiel" Lubkov deja a la mujer, Shamokhina vuelve a llamarla a la "Abandonada Ariadna". Se vuelven físicamente cercanos, continúan el viaje y despilfarran el dinero que Shamokhin recibe de Rusia, donde su padre ya ha hipotecado dos veces su patrimonio.
El narrador se encuentra más tarde con la pareja en Yalta . Resulta que la única razón por la que Ariadne regresó a Rusia fue porque el príncipe Maktuev estaba allí. Shamokhin (casi completamente exhausto emocionalmente) dice con entusiasmo: "Señor ... si ella mejora con el príncipe, entonces significa libertad, ¡entonces puedo ir a la aldea, a mi padre!"
El trabajo estaba destinado a la publicación de la revista Artist , pero el 13 de marzo de 1895, Vukol Lavrov le escribió a Chéjov que esta revista había quebrado y pidió permiso para publicar la historia en su Pensamiento ruso. Chéjov vaciló al principio. “Creo que no es adecuado para el pensamiento ruso. Léalo, por favor, y pídale a Viktor Alexandrovich que lo lea. Si está de acuerdo conmigo, devuélvame la historia, si no está de acuerdo, imprímala no antes de que se imprima la historia, que enviaré pronto "(" Asesinato "). Lavrov respondió el 12 de abril que la historia se publicaría "con mucho gusto". Posteriormente, también recordó que Chéjov, "en vista de su rigor consigo mismo", pidió no imprimir "Ariadna": "Leímos la historia y, por supuesto, no coincidimos con la opinión del autor".
La historia, luego reconocida como un clásico, recibió críticas tibias de los críticos contemporáneos. Viktor Burenin del periódico Novoye Vremya consideró el artículo como un comentario desafortunado y sin sentido sobre las "ideas de moda de hoy" [1] .
Con cambios menores, la historia fue incluida por Chéjov en el noveno volumen de sus obras completas, publicado por Adolf Marx en 1899-1901 [2] .
En general, se nombran al menos tres mujeres, que probablemente sirvieron como prototipos para el personaje principal. Yuri Sobolev fue el primero en encontrar una conexión entre el personaje principal de la historia y Ariadna Cherets (que incluso llevaba el segundo nombre Grigorievna, como Ariadna de Chéjov), que era la hija del inspector del gimnasio de la ciudad de Taganrog Grigory Cherets [3] . La belleza, que amaba los bailes y pasar tiempo en compañía de hombres, causó un gran sufrimiento a su esposo, V. D. Starov, profesor de latín en el mismo gimnasio, quien, a su vez, sirvió de prototipo para Nikitin en la historia " El maestro de la Literatura ” [4] . Según A. Drossi [5] , Chéjov conocía personalmente a Ariadna Cherets y no le era indiferente, pero también simpatizaba con Starov, a quien conoció varias veces en 1887 durante su visita a Taganrog . Sobolev creía que Ariadna Cherets también era el prototipo de Masha Shelestova ("Profesora de literatura"). Posteriormente, los investigadores llegaron a la conclusión de que, si bien el verdadero retrato de la belleza de Taganrog se presentaba en Ariadna, la Profesora de Literatura tenía más en común con el lado real de los primeros años de su vida familiar [4] .
Hasta cierto punto, la historia puede verse como un reflejo de la relación de Chéjov con Lika Mizinova y los acontecimientos de su vida en 1893-1895. En la historia, la heroína, que desprecia la indecisión de su tímido prometido, contacta a un amante "experimentado" y se va al extranjero con él en ausencia de Shamokhin. Del mismo modo, en ausencia de Chéjov, en Yalta Mizinova se enamoró de Ignaty Potapenko (un hombre casado que tenía éxito con las mujeres y que "sabía cómo amarlas", según V. Nemirovich-Danchenko [6] ) y viajó con él a Europa. Unos meses más tarde, envió una carta a Chéjov, molesta porque Potapenko la había "engañado a traición", la abandonó y "huyó a Rusia". Por el contenido de su carta fechada el 21 de septiembre, Chéjov sugirió que estaba embarazada. Algunas frases de las cartas de Mizinova ("... no te olvides de la que abandonaste") son reproducidas por Ariadna casi textualmente. Aparentemente, esta fue la razón por la que Chéjov, que no quería hacer asociaciones directas con hechos reales después del escándalo causado por "El saltador ", dudó de la publicación de "Ariadna" en "Pensamiento ruso" y sugirió que Viktor Goltsev (un cercano amigo de Mizinova y Potapenko) él mismo decidió si la historia sería adecuada para la revista [4] .
Mientras tanto, luego de que la historia fuera publicada en Pensamiento Ruso, comenzaron a circular rumores entre los amigos de Chéjov en Moscú de que la verdadera mujer detrás del personaje de Ariadna no era Mizinova, sino la actriz Lydia Yavorskaya . El periodista Nikolai Yezhov, en su carta fechada el 28 de diciembre de 1895, le escribió a Chéjov que "se reía de tales conclusiones de lectores demasiado ingeniosos". Sin embargo, en sus memorias sobre las páginas del Mensajero Histórico, publicadas en 1909 [7] , él, aprovechándose de estos rumores, vio en la historia "mezquindad y malévola venganza". En 1915, Yezhov repitió sus acusaciones en un artículo sobre Alexei Suvorin [8] . El autor de memorias de Chéjov Aleksandr Lazarev-Gruzinsky protestó contra tales afirmaciones [9] , pero más tarde otros críticos tuvieron que admitir que Yavorskaya (cuya relación con Chéjov a principios de la década de 1890 fue descrita como "difícil" por la autora de memorias Tatyana Shchepkina-Kupernik ) [10] era una Ariadna apasionada e insincera, cuya única motivación en la vida era alcanzar el éxito personal [11] .
Los críticos literarios no llegaron a un consenso sobre quién podría ser el verdadero príncipe Maktuev. Algunos [12] nombran al conde Kochubey, de quien se decía que era el patrón de Ariadna Cherets, otros [13] apuntan al príncipe Pavel Maksutov , alcalde de Taganrog en 1876-1882 [4] .
Obras de Anton Chejov | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obras de teatro | |||||||
Cuento | |||||||
notas de viaje |
| ||||||
Bajo el seudónimo de "A. Chejonte" |
| ||||||
colecciones de autor |
| ||||||
Categoría |