Nombre vepsiano
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 21 de agosto de 2019; las comprobaciones requieren
3 ediciones .
El nombre Veps ( Veps. Vepsän nimi ) es un modelo nacional de antroponimia entre los Veps , la gente del grupo báltico de la familia de lenguas ugrofinesas . En la actualidad, los Veps usan principalmente nombres cristianos rusos, cambiando su pronunciación a su manera. Sin embargo, al mismo tiempo, los "prototipos" rusos se utilizan en documentos oficiales.
Etimología
Tradición
Formas nacionales de nombres cristianos
Nombres masculinos
- Abram – Obram, Abram
- Aksion – Aksin
- Alejandro - Šan'ka ,Ol'šoi
- Alexey - Ol'koi, Ol'ku, Oleksii
- Amós – Omoz
- Andrew - Ondrii, On'ka
- Anisim (Onisim) - On'ka
- Antón - Ontei, Ontoi
- Arseniy – Arsä
- Artemio – Arta
- Atanasio – Ofon', Ofoi
- Valentín - Val'oi
- Vasily - Vas'ka
- Viktor – Vihtor
- Vladímir - Señora
- Gavrila - Gauroi
- Jorge – Jurgii
- Gordey - Gordoi
- Gregorio - Grigoi, Grinü
- Davyd – Davšoi
- Daniel, Danila - Danš, Danž, Danšoi, Danil
- Dmitri - Dimš, Mitri, Mitrei
- Doroteo - Doroi
- Evdokim – Ekim
- Egor - Johor, Josa
- Jeremías - Jera, Jeroi, Jerem
- Efim – Ehoi
- Ivan, John - Juša, Ivoi, Ivšu, Ivač, Jukoi
- Ilya - Illä, Illöi
- Trabajo - Ioi
- José, Osip - Osip
- Judas - Jutka
- Kirik - Kirik
- Kirill - Kursa, Kiru
- Kondrat – Kandroi
- Korney, Cornelio - Kornoi
- Laurel - Laur'
- Larión – Larja
- Leonty-Levoi
- Makar – Makoi
- Mark - Markoi, Mar'ki, Marko
- Martemyan – Martja
- Martyan – Mar'tän
- Matvey - Matfii, Mat'vei
- Mikhail - Mihal, Mikoi, Mišuk; (en el Óblast de Vologda) Mikšei, Mišku, Min'ka
- Mokey – Mokoi
- Nikita-Mikit
- Nikolai - Mikul, Mikulai, Mikoi
- Pavel-Pauloi
- Patricio – Patroi
- Pedro - Pedroi, Pedrii, Pesa
- Potap – Potoi
- Savva – Saboya
- Sebastián - Savas'jan
- Semión - Semoi, Semuk
- Fuerza, Silantius - Siloi
- Salomón – Salmón
- Stepan, Stefan – St'opan
- Taras-Taruk
- Terenty – Teroi
- Timoteo - Timoi
- Tikhon - Tisoi
- Fedosy, Fedosey - Feša
- Fedor - Fedor, Fetä, Fed'ka
- Felipe – Felipe
- Abetos – Primero
- Tomás - Homoi, Homa, Hama
- Photei, Photius - Hotoi
- Chrysanth, Chrysanthius, Chrysan, Kirsan - Hrisoi
- Jacob - Jakoi, Jaša, Jašoi
Nombres de mujer
- Avdotya y Evdokia – Oudot', Uudoi
- Agafía - Ogoi
- Agripina - Ogroi
- Aksinya, Ksenia – Oksa
- Akulina - Okulin, Okša, Kušа, Kena
- Alexandra - Al'oi
- Anastasia - Nastoi
- Anna - Annoi, Aša, Ašoi; Anšu (vepsianos medios), Ašku, (en la región de Vologda) Nüša
- Afimiya – Ohkoi
- Valentín - Val'oi
- Varvara - Varoi, Varvoi
- Galina - Gasha
- Glafira - Glasa
- Daria – Dasu
- Domná - Domná
- Elena - Ol'on, Ol'oi (vepsianos medios), Šol'oi, Šol'koi, (en la región de Vologda) Šol'ka
- Euphrosyne - Fesa
- Euphemia – Ofim
- Irina, Irinya - Iroi
- Xenia - Kena
- Lukerja, Lukinha – Lukoi, Luša
- Mauricio – Moira
- Puerto pequeño
- María - Mar'ja, Masoi
- Marfa - Marfa, Marfoi
- Matryona – Mat'rön
- Melania-Maloi
- Natalia - Natoi, Natku, Tal'a
- Pelagia, Pelagia - Palag
- Polina
- Praskovia – Paroi, Pašoi
- Sofía – Soh'ja
- Ulyana - Gul'oi, Jul'oi
- Ustinya – Ust'ja
- Felisata - Filiska
- Teodora - Fesu
- Fekla - Fekla
Véase también
Literatura
- Mamontova N. N. Carelia y antroponimia vepsiana en la etapa actual // Onomástica. Tipología. Estratigrafía. — M.: Nauka, 1988
Enlaces