Eres el pronombre personal de la segunda persona del número plural (según las propiedades gramaticales) del idioma ruso . Sirve para denotar la pluralidad de interlocutores, excluyendo al hablante (en un caso particular, denota el grupo “interlocutor y otro”: estás con él , estás con ella , estás con ellos ), también se usa con una dirección especial cortés u oficial a una persona [1] .
El uso del respetuoso "tú" para referirse a una persona se observa por primera vez en latín para dirigirse al emperador. Posteriormente, se difundió en los idiomas de los pueblos que fueron influenciados por la antigua cultura romana y bizantina, incluido el ruso.
En el pasado, una persona, incluso un príncipe o un zar en Rusia, se dirigía exclusivamente a " usted ". La apelación a "usted" a una persona no existía. Entonces, en Tale of Bygone Years , el escuadrón se dirige a su príncipe: "Ve príncipe con nosotros a los Drevlyan para el tributo: y tú también nos atraparás" [2] . Oprichnik Vasily Gryaznoy escribió al zar Iván el Terrible : “Si no fuera por tu misericordia soberana, ¿qué tipo de persona sería yo? Tú, soberano, eres como un dios: reparas lo pequeño y lo grande” [3] .
En Rusia, " vykanie" llegó en el siglo XVIII. En 1722, Pedro I introdujo la Tabla de Rangos en Rusia , según la cual todos los superiores (por rango) debían dirigirse a “usted”. Por la violación de esta regla, se impuso una multa [4] .
En 1782, D. I. Fonvizin en su " Sotobosque " describió a un hombre que aún resistía la competencia novedosa :
Starodum . Hablo sin rangos. Comienzan las filas, cesa la sinceridad.
Pravdin . tu andar...
Starodum . Muchas personas se ríen de él. Lo sé. Mi padre me crió en el camino de ese tiempo.<…> Sirvió a Pedro el Grande. Entonces una persona se llamaba tú, no tú. Entonces todavía no sabían cómo contagiar a la gente tanto que todos se consideraban muchos.
En 1828, A. S. Pushkin escribió el poema "Tú y tú":
Vacío tu corazón te
Ella, habiendo hablado, reemplazó
Y todos los sueños felices
En el alma del amante excitado.
Ante ella me quedo pensativo,
No hay poder para apartar mis ojos de ella;
Y yo le digo: ¡qué dulce eres !
Y pienso: ¡cómo te quiero!
Las reglas ortográficas indican los casos en que los pronombres "usted", "su" (en todos los casos y géneros ) en el medio de una oración se escriben con una letra mayúscula (mayúscula):
En otros idiomas, como dirección de cortesía para una persona, puede usar: