Himno de Mozambique

La versión estable se desprotegió el 6 de mayo de 2022 . Hay cambios no verificados en plantillas o .
Amada Patria
patria amada
Letrista Salomao J. Manhiça
País  Mozambique
País
Aprobado 2002

Después de que Mozambique obtuviera la independencia en 1975 y hasta 2002 , su himno fue "Viva, Viva a FRELIMO" ("Viva el Frente de Liberación de Mozambique ").

En 2002, el himno fue cambiado a "Patria Amada" ("Patria Amada").

Texto en portugués Traducción al ruso

PATRIA AMADA

I
Na memória de África e do Mundo
Pátria bela dos que ousaram lutar
Moçambique, o teu nome é liberdade
O Sol de Junho para semper brilhará

CORO (2x)
Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos a vencer

II
Povo unido do Rovuma ao Maputo
Colhe os frutos do combat pela paz
Cresce o sonho ondulando na bandeira
E vai lavrando na certeza do amanhã

CORO (2x)

III
Flores brotando do chão do teu suor
Pelos montes, pelos rios, pelo mar
Nós juramos por ti, oh Moçambique
Nenhum tirano nos irá escravizar

CORO (2x)

PATRIA FAVORITA

I
En memoria de África y del Mundo
Hermosa Patria por la que lucharon
Mozambique, tu nombre es Libertad
El sol de Junio ​​brillará siempre sobre ti

Coro (2x)
Mozambique, nuestro país glorioso
Piedra a piedra construyendo un nuevo día
Millones de manos como una sola fuerza
Oh patria amada, venceremos

II
Uniendo a la gente de Rovuma a Maputo
Cosechando los frutos de la batalla por la paz
Ondeando la bandera - el sueño crece
Y continúa construyendo un mañana confiado

Coro (2x)

III
Flores que brotan de tu tierra,
Montañas, ríos, mar
Te juramos, Mozambique,
Que ningún tirano las esclavizará más

Coro (2x)