Escritura gaélica

La escritura gaélica ( Irl. cló Gaelach - [kɫ̪oː ˈɡeːɫ̪əx] ) es un término para una familia de escrituras insulares diseñadas para escribir el idioma irlandés . Fueron utilizados en los siglos XVI-XX. A veces, todas las escrituras gaélicas se denominan "celtas" o unciales , aunque la mayoría de las escrituras gaélicas no son unciales. En Irlanda , el término " cló Gaelach " se usa como el opuesto de "cló Rómhánach " ( escritura romance ). A veces, la escritura gaélica se llama irlandesa. Fuente "anglosajona" del siglo XVII. pertenece a esta categoría porque, al igual que el gaélico/irlandés, se deriva de las escrituras cursivas de Irlanda.

Características

Además de las 26 letras del alfabeto latino, la escritura gaélica debe contener todas las vocales agudas ( Áá , Éé , Íí , Óó , Úú ); un conjunto de consonantes con un punto arriba ( Ḃḃ , Ċċ , Ḋḋ , Ḟḟ , Ġġ , Ṁṁ , Ṗṗ , Ṡṡ , Ṫṫ ), así como el signo tirolés et - "⁊", que en irlandés se usa en lugar de la unión agus ("y"). Las escrituras gaélicas también suelen contener las formas insulares de las letras s y r , y algunas también contienen las ligaduras utilizadas en los primeros textos cursivos gaélicos. La letra minúscula i se escribe sin punto y las letras d , f , g y t tienen forma de "isla". Muchas escrituras gaélicas modernas contienen las formas de letras j , k , q , v , w , x , y y z , y también admiten las vocales utilizadas en otros idiomas celtas . También distinguen entre los signos "&" y "⁊", aunque algunas fuentes modernas reemplazan consistentemente el ampersand con un signo de Tyrone, ya que ambos significan la conjunción "y".

Origen

El alfabeto uncial irlandés proviene de manuscritos medievales como una variante "insular" de la escritura latina. La primera escritura gaélica se creó en 1571 para su uso en un catecismo , que supuestamente promovería la conversión de los irlandeses al protestantismo , que buscaba la reina Isabel I de Inglaterra .

Uso

La impresión en esta escritura fue común en Irlanda hasta mediados del siglo XX. Hoy en día se utiliza principalmente con fines decorativos; por ejemplo, bastantes periódicos irlandeses imprimen sus nombres en la portada en gaélico, y también es popular en los nombres de bares , tarjetas de felicitación y publicidad. Edward Lluyd , en su Cornish Grammar, utiliza consonantes gaélicas para representar los sonidos [ð] y [θ].

Escritura gaélica Unicode

Unicode clasifica la escritura gaélica como una variante del alfabeto latino. La g insular pequeña ( ᵹ ) se agregó en la versión 4.1 como parte del bloque Extensiones fonéticas , ya que los lingüistas irlandeses la usan para representar el sonido [ɣ]. Unicode 5.1 (2008) agregó posteriormente la letra G ( Ᵹ ) y las letras mayúsculas y minúsculas D , F , R , S , T ; se agregó la g insular inversa porque Edward Lluyd la adoptó en su Archaeologia Britannica (1707) para la ortografía científica de Cornualles.

Ejemplos

В обоих примерах сверху первое предложение является панграммой :
Chuaigh bé mhórshách le dlúthspád fíorfhinn trí hata mo dhea-phorcáin bhig ,
Ċuaiġ bé ṁórsháċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig ,
что означает «Очень довольная женщина пошла с действительно белой лопатой через шляпу mi cerdito bien alimentado".

Segunda oración:
Duibhlinn/Ceanannas an cló a úsáidtear anseo ,

lo que significa " Duibhlinn / Ceannanas es la fuente utilizada aquí".

La segunda oración usa formas abreviadas de las letras r y s ; y en el primero - largo.

Galería

Véase también