Sinización del Tíbet

La sinización del Tíbet  es una frase utilizada por los críticos del gobierno chino en el Tíbet para referirse a la asimilación cultural que ha tenido lugar en las áreas tibetanas de China (incluida la Región Autónoma del Tíbet y las Regiones Autónomas del Tíbet adyacentes) y ha hecho que estas áreas sean similares a las corrientes principales del idioma chino en la sociedad. Los cambios que se hicieron evidentes después de la incorporación del Tíbet a la República Popular China en 1950-51 fueron facilitados por una serie de reformas económicas, sociales, culturales, religiosas y políticas introducidas en el Tíbet por el gobierno chino. Los críticos señalan que la migración patrocinada por el gobierno de un gran número de personas Han a la Región Autónoma del Tíbet es un componente importante de la sinización.

Según el gobierno tibetano en el exilio , las políticas chinas han llevado a la desaparición de elementos de la cultura tibetana ; esto ha sido llamado " genocidio cultural ". [1] [2] El gobierno en el exilio dice que la política pretende hacer del Tíbet una parte integral de China y controlar la búsqueda de la autodeterminación tibetana .

El gobierno chino afirma que sus políticas han beneficiado al Tíbet y que los cambios culturales y sociales son consecuencia de la modernización. Según el gobierno, la economía del Tíbet se ha expandido; la mejora de los servicios y la infraestructura ha mejorado la calidad de vida de los tibetanos , y se ha protegido la lengua y la cultura tibetanas.

Historia

Primeros eventos

Después de la caída de la dinastía Qing y hasta 1950, la región que corresponde aproximadamente a la actual Región Autónoma del Tíbet (TAR) era una nación independiente de facto . Imprimió su propia moneda y franqueo y mantuvo relaciones internacionales. China se hizo cargo de tres provincias ( Amdo , Kham y U-Tsang ), pero solo controlaba el oeste de Kham y Yu-Tsang. Desde 1950, China ha convertido a Kham oriental en parte de Sichuan y a Kham occidental en parte de la nueva Región Autónoma del Tíbet . [3]

Durante la era de la República de China de principios del siglo XX después de la dinastía Qing, los tibetanos acusaron al general musulmán chino y gobernador de Qinghai , Ma Bufang , de seguir una política de sinización e islamización en las áreas tibetanas. [4] Bajo su gobierno se registraron conversiones forzadas y altos impuestos. [5] Después de que Mao Zedong ganara la Guerra Civil China en 1949, su objetivo era unificar las "cinco nacionalidades" como la República Popular China bajo el Partido Comunista de China . [6] El gobierno tibetano en Lhasa envió a Ngapo (conocido en fuentes inglesas como Ngabo) a Chamdo en Kham, una ciudad estratégica cerca de la frontera, con órdenes de tomar su posición, y llegaron refuerzos de Lhasa para luchar contra los chinos. [7] El 16 de octubre de 1950, llegó la noticia de que el Ejército Popular de Liberación avanzaba hacia Chamdo y había capturado la ciudad de Riwoche (que podría bloquear el camino a Lhasa). [8] Ngapo y sus hombres se retiraron al monasterio, donde el Ejército Popular de Liberación los rodeó y capturó. [9] Ngapo escribió a Lhasa ofreciendo una rendición pacífica en lugar de la guerra. [10] Según el negociador chino, “depende de ustedes si el Tíbet se libera pacíficamente o por la fuerza. Es solo cuestión de enviar un telegrama al grupo del EPL para reanudar su marcha hacia Lhasa". [11] Ngabo aceptó el Acuerdo de 17 puntos de Mao Zedong , que estipulaba que a cambio de que el Tíbet se convirtiera en parte de la República Popular China, se le otorgaría autonomía . [12] Sin apoyo del resto del mundo, en agosto de 1951 el Dalai Lama envió un telegrama a Mao Zedong aceptando el acuerdo. [13] Los delegados firmaron el acuerdo bajo coacción y el futuro del gobierno tibetano quedó sellado. [catorce]

Aunque la incorporación del Tíbet a China es conocida en la historiografía china como la liberación pacífica del Tíbet , el Dalai Lama la considera una colonización, [15] y el Congreso de la Juventud Tibetana coincide en que también fue una invasión. [16] El gobierno chino cita la mejora de la salud y la economía como justificación para su afirmación de poder en lo que llama la región histórica china. Según el Dalai Lama, China está alentando la inmigración Han a la región. [quince]

Antes del acuerdo, la economía del Tíbet estaba dominada por la agricultura de subsistencia y el despliegue de 35.000 soldados chinos en la década de 1950 limitó el suministro de alimentos de la región. Cuando el Dalai Lama visitó a Mao Zedong en Beijing en 1954, Mao le dijo que trasladaría a 40.000 agricultores chinos al Tíbet. [17] [18] [19]

Como parte del " Gran Salto Adelante " de la década de 1960, las autoridades chinas obligaron a los agricultores tibetanos a cultivar maíz en lugar de cebada (el cultivo tradicional de la región). La cosecha fracasó y miles de tibetanos murieron de hambre. [20] [21]

Revolución Cultural

La Revolución Cultural , que involucra a estudiantes y trabajadores del Partido Comunista Chino, fue iniciada por Mao y llevada a cabo por la Banda de los Cuatro de 1966 a 1976 para mantener el maoísmo como la principal ideología de China. Fue una lucha interna del partido para eliminar la oposición política de Mao. [22] [23]

La Revolución Cultural afectó a toda China y el Tíbet sufrió como resultado. Los Guardias Rojos atacaron a civiles acusados ​​de traicionar al comunismo. Más de seis mil monasterios fueron saqueados y destruidos. Monjes y monjas fueron obligados a abandonar sus monasterios para "llevar una vida normal" y los que se resistieron fueron encarcelados. Los presos fueron obligados a realizar trabajos duros, torturados y ejecutados. Aunque el Palacio de Potala estaba bajo amenaza, el primer ministro Zhou Enlai intervino y detuvo a la Guardia Roja Tibetana. [24]

Mejoras recientes

El Proyecto Estratégico Nacional de China para el Desarrollo de Occidente, introducido en la década de 1980 después de la Revolución Cultural, estimula la migración de chinos de otras regiones de China al Tíbet con bonificaciones y condiciones de vida favorables. La gente se ofrece como voluntaria para ir allí como maestros, médicos y administradores para ayudar a desarrollar el Tíbet. [25] Citando una mano de obra no calificada y una infraestructura menos desarrollada, el gobierno chino está alentando a los inmigrantes a estimular la competencia y transformar el Tíbet de una economía tradicional a una de mercado a través de las reformas económicas propuestas por Deng Xiaoping . [26]

Los tibetanos son el principal grupo étnico en la Región Autónoma del Tíbet , y representaban alrededor del 93 por ciento de la población en 2008. [27] [2] [28] Según los informes, los ataques tibetanos de 2008 contra las propiedades de Khan y Hui fueron provocados por la gran afluencia de Han Hui al Tíbet. [29] [30] [31]

En palabras de George Fitzherbert, “Entrar en conflicto con los argumentos de China con respecto al Tíbet es estar sujeto a una trampa intelectual familiar del conflicto palestino, donde la disputa se convierte en cuestiones que el demandante nunca ha intentado cuestionar. Los tibetanos se quejan de haber sido despojados de su dignidad en su patria porque su amado líder fue constantemente denunciado y porque él aprovechó la inmigración china para convertirla en una minoría en su propio país. Pero China denuncia enérgicamente denuncias como el separatismo , el crimen de China de "socavar la unidad nacional" y el renovado debate sobre el estatus histórico del Tíbet. Los extranjeros plantean dudas sobre los derechos humanos y el medio ambiente, pero China vuelve a denunciar esto como una interferencia extranjera en los asuntos internos de una nación soberana y lleva el debate al estatus histórico del Tíbet". [32] [33]

El gobierno chino ha intentado desarrollar el Tíbet como parte de su política de " Desarrollo de China Occidental " y ha invertido 310.000 millones de yuanes (alrededor de 45.600 millones de dólares estadounidenses) en el Tíbet desde 2001. Invirtió más de $7 mil millones en la región en 2009, un 31 por ciento más que el año anterior. [34] El Ferrocarril Qinghai-Tíbet se completó en 2006 a un costo de $ 3680 millones, lo que ha impulsado el turismo del resto de China. [35] El gobierno de Shanghái ha destinado 8,6 millones de dólares para construir la Escuela Piloto de Shanghái en el Tíbet, donde 1.500 estudiantes tibetanos reciben una educación predominantemente china. [36] Algunos tibetanos jóvenes se consideran tibetanos y chinos y dominan el tibetano y el chino . [37]

Religión

El gobierno chino afirma que controlará la elección del decimoquinto Dalai Lama , contrariamente a siglos de tradición. Los funcionarios del gobierno chino advierten repetidamente "que debe reencarnarse en sus propios términos". [38]

Cuando el Dalai Lama aprobó a un niño tibetano en 1995 como la reencarnación del Panchen Lama , el segundo líder más importante de la secta Gelugpa , el gobierno chino seleccionó al niño y a sus padres e instaló a su propio niño lama. Elección del Dalai Lama, el paradero de Gedun Chokyi Nyima aún se desconoce. La elección del gobierno aparece en eventos oficiales para elogiar las políticas comunistas y los tibetanos la ven como una estafa. El líder de la secta Kagyu , Karmapa Urgyen Trinley Dorje , también fue entrenado por líderes chinos, pero a los 14 años huyó a la India en 1999. [39]

Educación, empleo e idioma

La constitución china garantiza la autonomía en las regiones étnicas y establece que los gobiernos locales deben usar idiomas comunes. Desde 1949, el gobierno chino ha utilizado el sistema educativo minoritario para los tibetanos para dominar el idioma chino, que se considera un instrumento clave de la presión de sinización, en contra de la política de la UNESCO sobre diversidad cultural y lingüística. [40] A principios de la década de 2000, la tibetanización de la educación tibetana tuvo lugar en las regiones tibetanas de Qinghai. Gracias a las iniciativas de base de los educadores tibetanos, el tibetano se ha convertido hasta cierto punto en el principal idioma de instrucción en la educación primaria, secundaria y superior. [41] Este ya no es el caso, China amplió rápidamente la política de asimilación del gobierno en la década de 2010. [42] El idioma tibetano sigue estando aún más marginado en la educación y el trabajo del gobierno, ya que un pequeño número de puestos de la función pública requieren un título en idioma tibetano o habilidades en el idioma tibetano. [43]

En 1987, la Región Autónoma del Tíbet publicó reglamentos más claros que exigían que el tibetano fuera el idioma principal en las escuelas, las oficinas gubernamentales y las tiendas. Estas reglas fueron abolidas en 2002, y la política y práctica del idioma estatal "pone en peligro la viabilidad" de la civilización tibetana. [44] En las áreas tibetanas, los asuntos oficiales se llevan a cabo principalmente en chino. Es común ver pancartas promocionando el uso del chino. Los monasterios y las escuelas a menudo impartían clases de lengua escrita para la gente común, y los monjes daban lecciones mientras viajaban, pero los funcionarios ordenaron a los monasterios y las escuelas que terminaran las clases. [45] En diciembre de 2018, el Partido Comunista Chino emitió órdenes que prohibían las clases informales impartidas por monjes tibetanos u otros grupos no aprobados, [46] y ordenó a las escuelas que dejaran de enseñar todas las materias en tibetano excepto el tibetano en las aulas de primer grado en mayo de 2019 en Gologa. , en chino Guoluo, Región Autónoma del Tíbet. [47]

El empresario y defensor de la educación tibetano Tashi Wangchuck fue detenido durante dos años y luego acusado por los alguaciles en 2017 después de que se acercó al New York Times para un video documental [48] y dos artículos sobre la educación y la cultura tibetanas. [49] [50]

Los internados o internados tibetanos, en funcionamiento desde 1985, están aumentando rápidamente la matrícula. Los niños tibetanos son separados de sus familias y expuestos a las influencias religiosas y culturales tibetanas y colocados en internados tibetanos solo en China, muy lejos de la Región Autónoma del Tíbet . Los estudiantes de último año solo pueden salir del campus cuando están acompañados por un maestro. En el Tíbet, las escuelas advierten a los padres que los estudiantes no deben asistir a clases en monasterios con largas tradiciones ni participar en actividades religiosas. Las sanciones por hacerlo son severas, incluida la pérdida de la riqueza y los subsidios estatales. [51]

La política del gobierno chino requiere que solo los candidatos para puestos en el gobierno tibetano rechacen cualquier lealtad al Dalai Lama y apoyen la política étnica del estado, como se anunció en octubre de 2019 en la plataforma de educación en línea del gobierno TAP : "Apoyar el liderazgo del ( Partido Comunista), implemente resueltamente para poner en práctica la línea, el enfoque, la política y la ideología rectora del trabajo del [Partido Comunista de China] en la nueva era; ideológicamente, políticamente y de acuerdo con las acciones del Comité Central del Partido; resistir cualquier tendencia a la división; exponer y criticar al Dalai Lama; preservar la unidad de la patria y la unidad étnica y adoptar una posición firme en los asuntos políticos, tomando una posición clara y precisa”. [52]

En abril de 2020, la clase se tradujo del tibetano al chino en Ngaba , Sichuan. [53]

Reasentamiento de pastores nómadas

El gobierno chino lanzó una iniciativa que obligó a los nómadas [54] a mudarse a viviendas urbanas en aldeas recién construidas en 2003. [55] A fines de 2015, en lo que es uno de los esfuerzos de ingeniería social más ambiciosos hasta el momento, el gobierno chino se encuentra en las etapas finales de una campaña de 15 años para repoblar a los millones de pastores que alguna vez vagaron por las vastas regiones fronterizas de China. El gobierno chino ha dicho que reubicará a los 1,2 millones de pastores restantes en ciudades que brinden acceso a escuelas, electricidad y atención médica moderna. Esta política, basada en la opinión del gobierno de que el pastoreo está dañando los pastos, ha sido cuestionada por ambientalistas en China y en el extranjero. , argumentando que la base científica para el reasentamiento de los nómadas es cuestionable. Los estudios antropológicos de los centros de reasentamiento establecidos por el gobierno han documentado el desempleo crónico, el alcoholismo y la destrucción de tradiciones milenarias. Los activistas de derechos humanos dicen que numerosas protestas de los pastores se encuentran con dura represión por parte de las fuerzas de seguridad [ 56] [57] [58]

En un informe de 2011, el relator especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación criticó la política de reasentamiento nómada de China por ser demasiado coercitiva y dijo que había provocado "un aumento de la pobreza, la degradación ambiental y la crisis social". [59]

En 2017, los nómadas tibetanos que anteriormente se vieron obligados a abandonar los pastos tradicionales bajo un plan de reasentamiento administrado por el estado en Qinghai recibieron la orden de regresar debido a una nueva política anunciada en 2016 para que las autoridades puedan usar sus hogares de desarrollo actuales como centros turísticos y viviendas para funcionarios públicos. . “Después de dos años de vivir en nuevas ciudades, los residentes ahora se ven obligados a regresar a sus pastos originales sin animales, que son la principal fuente de sustento de las comunidades nómadas tibetanas”. [60] [61]

Crecimiento de la población

En 1949, entre 300 y 400 chinos Han vivían en Lhasa. [62] En 1950, la ciudad cubría menos de tres kilómetros cuadrados y tenía unos 30.000 habitantes; El Palacio de Potala y el pueblo de Zhel debajo de él se consideraron separados de la ciudad. [63] [64] En 1953, según el primer censo, había unos 30.000 habitantes en Lhasa (incluidos 4.000 mendigos, pero sin incluir los 15.000 monjes). [sesenta y cinco]

En 1992, la población residente de Lhasa era un poco menos de 140.000, incluidos 96.431 tibetanos, 40.387 chinos han y 2.998 musulmanes chinos y otros. A esta cifra se sumaron entre 60.000 y 80.000 residentes temporales, en su mayoría peregrinos y comerciantes tibetanos. [66]

Diferentes opiniones sobre la situación

En 1989, el famoso abogado penalista francés Robert Badenter participó en un episodio de Apostrophes (un famoso programa de televisión francés sobre derechos humanos) con el Dalai Lama. Refiriéndose a la desaparición de la cultura tibetana , Badenter utilizó la frase " genocidio cultural ". [67] En 1993, el Dalai Lama usó la misma frase para describir la destrucción de la cultura tibetana. [68] Durante los disturbios del Tíbet de 2008, acusó a los chinos de genocidio cultural en su represión. [69]

En 2008, Robert Barnett, director del Programa de Estudios Tibetanos de la Universidad de Columbia , dijo que era hora de retirar los cargos de genocidio cultural: "Creo que deberíamos rechazar cualquier sugerencia de que los chinos son maliciosos o intentan acabar con el Tíbet". [70] Barnett expresó sus dudas en una reseña de la New York Review of Books : "¿Por qué, si la cultura tibetana en el Tíbet está 'desapareciendo rápidamente', hay tantos tibetanos en el Tíbet que siguen emergiendo para llevar una vida cultural más vibrante, con más de cien revistas literarias sobre tibetano que sus contrapartes en el exilio? [71]

Véase también

Notas

  1. Burbu, Dawa (2001) Política tibetana de China , Routledge, ISBN 978-0-7007-0474-3 , págs. 100-124
  2. 1 2 Samdup, Tseten (1993) Población china - Amenaza a la identidad tibetana Archivado desde el original el 12 de julio de 2009.
  3. Burbu, Dawa (2001) Política del Tíbet de China , Routledge, ISBN 978-0-7007-0474-3 , págs. 86-99
  4. Peor . ¡Tres Provincias del País de las Nieves, Losar Tashi Delek!  (10 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012. Consultado el 24 de marzo de 2011.
  5. Blo brtan rdo rje, Charles Kevin Stuart. Vida y matrimonio en Skya Rgya, un  pueblo tibetano . - YBK Publishers, Inc., 2008. - P. xiv. - ISBN 978-0-9800508-4-4 .
  6. Schaik, 2011 , pág. 208
  7. Schaik, 2011 , pág. 209
  8. Schaik, 2011 , pág. 211
  9. Schaik, 2011 , pág. 212
  10. Schaik, 2011 , pág. 213
  11. Schaik, 2011 , pág. 214
  12. Schaik, 2011 , pág. 215
  13. Schaik, 2011 , pág. 218
  14. Laird, Thomas. La historia del Tíbet: Conversaciones con el Dalai Lama  (inglés) . — Londres: Libros atlánticos, 2006. - Pág. 307. - ISBN 9781843541448 .
  15. 1 2 Tibet profile - Overview , BBC News  (13 de noviembre de 2014). Archivado el 30 de mayo de 2021. Consultado el 19 de septiembre de 2015.
  16. 50 años de Colonización . Congreso de la Juventud Tibetana . Fecha de acceso: 19 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2015.
  17. (alemán) Forster-Latsch, H. y Renz S., PL en Geschichte und Politik Tibets/ Tibet unter chinesischer Herrschaft . Archivado el 29 de noviembre de 2020 en Wayback Machine . 
  18. (alemán) Horst Südkamp (1998), Breviarium der tibetischen Geschichte , p. 191. 
  19. (alemán) Golzio, Karl-Heinz y Bandini, Pietro (2002), Die vierzehn Wiedergeburten des Dalai Lama , Scherz Verlag/Otto Wilhelm Barth, Berna/München, ISBN 3-502-61002-9 . 
  20. Shakya, Tsering (1999) El dragón en la tierra de las nieves , Columbia University Press, ISBN 978-0-7126-6533-9
  21. Stein, Rolf (1972) Civilización tibetana , Stanford University Press, ISBN 0-8047-0806-1
  22. MacFarquhar, Roderick y Michael Schoenhals (2006) La última revolución de Mao , Harvard University Press, ISBN 978-0-674-02332-1 , p. 102
  23. The Cultural Revolution in Tibet: A Photographic Record , New York Times  (3 de octubre de 2016). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  24. Después de 50 años, los tibetanos recuerdan la revolución cultural , Radio Free Asia (9 de agosto de 2016). Archivado desde el original el 10 de julio de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  25. Peter Hessler. Tíbet a través de los ojos chinos . El Atlántico (febrero de 1999). Fecha de acceso: 29 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012.
  26. Tanzen Lhundup, Ma Rong. Migración laboral temporal en Lhasa urbana en 2005 (enlace no disponible) . Red de Tibetología de China (25 de agosto de 2006). Fecha de acceso: 29 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2011. 
  27. Cambio cultural , BBC News . Archivado desde el original el 15 de julio de 2017. Consultado el 28 de abril de 2020.
  28. Pinteric, Uros (2003): http://www.sidip.org/SIDIP_files/pintericu_tibet.pdf  (enlace no disponible) International Status of Tibet , Asociación para la Ciencia Política Innovadora, Universidad de Ljubljana, Eslovenia.
  29. Report Says Valid Grievances at Root of Tibet Unrest , New York Times  (5 de junio de 2009). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  30. China's Money and Migrants Pour into Tibet , New York Times  (24 de julio de 2010). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  31. Beijing renueva diatriba  (8 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 11 de marzo de 2011. Consultado el 24 de marzo de 2011.
  32. Land of the Clouds , suplemento literario de The Times (20 de junio de 2008). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  33. Tibet's Tense New Reality , The Atlantic (13 de diciembre de 2013). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  34. Eduardo Wong. 'El dinero y los inmigrantes de China llegan al Tíbet' . The New York Times (24 de julio de 2010). Fecha de acceso: 29 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2013.
  35. Agencia de noticias Xinhua (24 de agosto de 2005). Nueva altura del ferrocarril del mundo nacido en el Tíbet . Archivado desde el original el 25 de abril de 2009. Consultado el 25 de agosto de 2005. Archivado desde el original el 25 de abril de 2009.
  36. Damián Grammáticas. ¿Está el desarrollo acabando con la forma de vida del Tíbet? . BBC (15 de julio de 2010). Consultado el 29 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2011.
  37. Hannue (2008). Diálogos Diálogos tibetanos Han: https://www.amazon.com/dp/9889799936 , ISBN 988-97999-3-6 .
  38. China's Tensions With Dalai Lama Spill into the Afterlife , New York Times  (11 de marzo de 2015). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  39. China crea espectro de duelo con Dalai Lamas , New York Times  (6 de junio de 2009). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  40. Diversidad Cultural y Lingüística . unesco.org . UNESCO, Naciones Unidas. Consultado el 27 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2019.
  41. Zenz, Adrián (2010). "Más allá de la asimilación: la tibetanización de la educación tibetana en Qinghai", en Inner Asia Vol.12 Número 2, pp.293-315
  42. No puedes obligar a la gente a asimilarse. Entonces, ¿por qué China vuelve a hacerlo? , New York Times  (16 de julio de 2019). Consultado el 22 de octubre de 2019.
  43. Zenz, Adrián. ¿El tibetano bajo amenaza? Neo-Integracionismo, Educación de las Minorías y Estrategias de Carrera en Qinghai , PR China  . — Global Oriental, 2014. - ISBN 9789004257962 .
  44. Una súplica en línea al líder de China para salvar la cultura del Tíbet Por , New York Times  (14 de diciembre de 2012). Archivado el 25 de noviembre de 2020. Consultado el 22 de octubre de 2019.
  45. ↑ Los tibetanos luchan por salvar la cultura que se desvanece en China , New York Times  (28 de noviembre de 2015). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  46. Monasterios tibetanos en Nangchen prohibidos de enseñar idiomas a jóvenes tibetanos , Radio Free Asia (30 de enero de 2019). Archivado el 27 de mayo de 2019. Consultado el 27 de mayo de 2019.
  47. La prefectura de Qinghai reducirá drásticamente la educación en idioma tibetano , Radio Free Asia (16 de mayo de 2019). Archivado el 26 de mayo de 2019. Consultado el 27 de mayo de 2019.
  48. Tashi Wangchuk: A Tibetan's Journey for Justice , New York Times  (28 de noviembre de 2015). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  49. Rights Groups Ask China to Free Tibetan Education Advocate , New York Times  (18 de enero de 2017). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  50. Empresario tibetano enfrenta cargos de separatismo en un tribunal chino , New York Times  (4 de enero de 2018). Archivado desde el original el 9 de febrero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  51. China utiliza la educación como arma para controlar el Tíbet , Ozy (16 de octubre de 2019). Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019. Consultado el 22 de octubre de 2019.
  52. Los graduados tibetanos necesitan 'exponer y criticar al Dalai Lama' para puestos en el gobierno chino , Hindustan Times (19 de octubre de 2019). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2019. Consultado el 22 de octubre de 2019.
  53. Cambio de instrucción en el aula del tibetano al chino en Ngaba Sparks Worry, Anger (9 de abril de 2020). Consultado el 12 de abril de 2020. Archivado desde el original el 12 de abril de 2020.
  54. La cultura nómada poco conocida del Tíbet, en lo alto del 'Techo del mundo' , Washington Post  (11 de agosto de 2015). Consultado el 31 de enero de 2019.
  55. Inside the Quiet Lives of China's Disappearing Tibetan Nomads , Time (3 de septiembre de 2015). Archivado desde el original el 25 de febrero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  56. China Fences in Its Nomads, and an Ancient Life Withers , New York Times  (11 de julio de 2015). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  57. "Dicen que deberíamos estar agradecidos" Programas masivos de realojamiento y reubicación en áreas tibetanas de China . hrw.org . Human Rights Watch (27 de junio de 2013). Consultado el 31 de enero de 2019. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2019.
  58. China reubica a dos millones de tibetanos, dice Human Rights Watch , BBC (27 de junio de 2013). Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2018. Consultado el 31 de enero de 2019.
  59. Las protestas étnicas en China tienen largas raíces , New York Times  (10 de junio de 2011). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 30 de enero de 2019.
  60. Nómadas tibetanos forzados a abandonar pueblos de reasentamiento para dar paso al desarrollo , Radio Free Asia (15 de junio de 2017). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  61. Nómadas tibetanos obligados a mendigar después de ser desalojados de sus hogares , Radio Free Asia (6 de octubre de 2017). Archivado desde el original el 31 de enero de 2019. Consultado el 31 de enero de 2019.
  62. Roland Barraux, Histoire des Dalaï Lamas - Quatorze reflets sur le Lac des Visions, Albin Michel, 1993, reimpreso en 2002, Albin Michel, ISBN 2-226-13317-8 .
  63. Liu Jiangqiang, Preservar la historia de Lhasa (primera parte), en Chinadialogue , 13 de octubre de 2006.
  64. Emily T. Yeh, Viviendo juntos en Lhasa. Relaciones étnicas, amistad coercitiva y cosmopolitismo subalterno Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine : “La población de Lhasa en la década de 1950 también se estima con frecuencia en alrededor de treinta mil. En ese momento, la ciudad era un laberinto densamente poblado de callejones que se ramificaban desde el camino de Barkor, con un área de solo tres kilómetros cuadrados. El Palacio de Potala y el pueblo de Zhöl debajo de él se consideraron separados de la ciudad”.
  65. Thomas H. Hahn, Urbanismo en Lhasa. El tejido urbano tradicional, las prácticas contemporáneas y las visiones futuras . Archivado el 31 de marzo de 2012 en Wayback Machine . Presentación dada en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Fanzhu , el 21 de octubre de 2008.
  66. Heidi Fjeld , Plebeyos y nobles. Hereditary Divisions in Tibet, Instituto Nórdico de Estudios Asiáticos, Copenhague, 2005, p. Dieciocho.
  67. Les droits de l'homme Apostrophes , A2 - 21 de abril de 1989 - 01h25m56s, Sitio web del INA : http://www.ina.fr/archivespourtous/index.php?vue=notice&from=fulltext&full=Salonique&num_notice=5&total_notices=8 Archivado el 28 de noviembre de 2008 en Wayback Machine .
  68. Copia archivada (enlace descendente) . Fecha de acceso: 30 de enero de 2009. Archivado desde el original el 24 de enero de 2009.   Archivo 10 de marzo
  69. 'Ochenta muertos' en los disturbios tibetanos , BBC (16 de marzo de 2008). Archivado desde el original el 20 de marzo de 2008. Consultado el 2 de marzo de 2017.
  70. Robert Barnett, Seven Questions: What Tibetans Want Archivado el 19 de diciembre de 2017 en Wayback Machine , Foreign Policy , marzo de 2008.
  71. Robert Barnett, Thunder from Tibet, una reseña del libro de Pico Iyer , The Open Road: The Global Journey of the Fourteenth Dalai Lama , Knopf, 275 p. Archivado el 11 de septiembre de 2015 en Wayback Machine , en The New York Review of Books , vol. 55, número 9. 29 de mayo de 2008.

Fuentes

Literatura

Plantilla: caja de recursos de la biblioteca