Idioma manchú

idioma manchú
nombre propio ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
manǯu
gisun
Países  Porcelana
estado oficial Gran Imperio Qing
Número total de hablantes 20 (2007) [1] o 30.020 (si Sibe se considera un dialecto del manchú)
Estado en peligro de extinción
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia

familia altai

Rama Tungus-Manchuria
Escritura Alfabeto manchú
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2 mnc
ISO 639-3 mnc
VALES mnc
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 453 y 454
etnólogo mnc
ELCat 1205
IETF mnc
glotólogo manc1252

lengua manchú (ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
manǯu gisun ) (obsoleto - manchuriano ) - uno de los antiguos lenguajes escritos , conservado en la extensa literatura xilográfica y manuscrita creada en los siglos XVII - XIX  - durante la existencia del estado manchú y el reinado de la dinastía manchú Daiqing ( 1644 - 1912 ) en China .

Era uno de los idiomas oficiales del Imperio Qing , en contraste con el idioma de los antepasados ​​de los manchúes - Jurchen  - que fue escrito a principios del siglo XII durante el reinado de la dinastía Jurchen Aisin en China ( 1115 - 1234 ) .

Clasificación

El idioma manchú literario , junto con los dialectos vivos parcialmente conservados , así como el Jurchen muerto , conforman el manchú, o grupo sureño de idiomas tungus-manchú genéticamente relacionados , que se supone que están relacionados con otros idiomas altaicos .

Historia

La etapa más temprana en la historia del idioma manchú se refleja en el antiguo idioma escrito Jurchen ( siglos XII - XIV  ). En el desarrollo de la lengua literaria manchú propiamente dicha, se distinguen dos períodos: desde finales del siglo  XVI. hasta mediados del siglo XVII  . ( escritura mongola ) y de la primera mitad del siglo XVII  . ( 1632 ) hasta principios del siglo  XX. ( Escritura manchú , basada en la escritura mongola, con un aumento gradual en el número de préstamos chinos). El primer diccionario manchú que ha llegado a los tiempos modernos, Daiqin Quanshu , fue publicado en 1682 por Hong Zhao. La primera gramática  , Qingwen Qimeng , fue publicada en 1730 por Shou Ping.

El idioma manchú cambió bajo la influencia del chino , el mongol y, en parte, el sánscrito . De estos idiomas tomó prestado vocabulario y algunos sonidos .

En relación con la asimilación gradual por parte de los manchúes de las formas de gobierno mongol y chino, la cultura y el idioma chino, que se usaba oficialmente en el Imperio Qing junto con el manchú y el mongol , el habla manchú en vivo se conservó solo en las afueras del vasto imperio. en las regiones del noreste (Dongbei) y en el oeste entre los Sibins  , partes de los manchúes reasentados en el siglo XVIII. al territorio del Turquestán Oriental, conquistado por los Qing y llamado Xinjiang ( Nueva frontera china ).

Los intentos de revivir la lengua literaria manchú durante la ocupación japonesa de Manchuria (1931-1945) y la creación del estado títere de Manchukuo no tuvieron éxito .

Distribución

El idioma manchú en su forma dialectal y literaria (desde el siglo XVI ) estuvo muy extendido en el noreste de la República Popular China moderna  , en Manchuria y otras regiones del Imperio Qing , donde funcionó junto con los idiomas literarios chino y mongol hasta el caída ( 1911 ) del Imperio Qing.

En la actualidad, en las regiones nororientales de China y en Mongolia Interior , según los datos disponibles, hay más de 11 millones de manchúes , que conservan su identidad étnica, pero, al haber perdido su lengua, se han pasado principalmente al chino.

El proceso de olvido del idioma manchú comenzó mucho antes de la caída del imperio manchú. En el momento de la publicación del Diccionario completo manchú-ruso por I. I. Zakharov en 1875, el autor ya define el idioma manchú como desapareciendo en el prefacio.

En la Región Autónoma Uigur de Xinjiang , hay más de 83.000 personas de Sibin , muchas de las cuales conocen el manchú ( dialecto de Sibin ) y, aparentemente, lo usan en la vida cotidiana junto con el chino. Para sus necesidades, desde 1946  hasta el día de hoy, se publica el periódico Chapchal Serkin (Chapchal News), único periódico del mundo en dialecto sibin y en general en lengua manchú; varias veces al mes hay programas de televisión en el dialecto de Sibe.

Dialectos

Había dos dialectos principales: el norte y el sur.

El lenguaje literario se basó en el sureño. De los otros dialectos manchúes, se notaron el noreste ( regiones de Dongbei ) y Sibin, que no diferían significativamente de la lengua literaria.

Escritura

Como resultado de la consolidación en los siglos XV-XVI. varias comunidades étnicas tribales que hablaban idiomas estrechamente relacionados, se desarrolló el pueblo manchú, que fue una continuación histórica de los Jurchens , así como otros grupos étnicos tungus-manchú , que desde tiempos inmemoriales vivieron en el territorio de los modernos Amur y Primorye . Bajo el liderazgo de uno de los líderes tribales Nurkhatsi a fines del siglo XVI. en el noreste de la China moderna y en parte de la Rusia moderna, se fundó un nuevo estado militar-feudal con el nombre de Manchu Gurun (literalmente, el estado manchú) con su capital en Mukden , y después de la conquista de China, en Beijing . El idioma escrito de Mongolia se utilizó para llevar a cabo los asuntos estatales y las relaciones con los estados vecinos .

A partir de 1599  , se introdujo la escritura en manchú, para cuya creación se utilizó la escritura mongola . En 1632  , esta escritura fue reformada en relación con las peculiaridades del idioma manchú mediante la introducción de marcas diacríticas especiales: puntos ( toӈki ) y círculos ( fuka ), así como la introducción de letras especiales para escribir numerosas palabras tomadas de los idiomas mongol y chino. Así se desarrolló el alfabeto manchú , sobre el cual se creó una extensa literatura, traducida y original, se realizó formación, se llevó a cabo la correspondencia diplomática hasta la Revolución Xinhai ( 1911  ), que puso fin al Imperio Qing.

Fonética y fonología

Vocalismo

No hay oposición de longitud en las vocales manchúes .

Inventario de fonemas vocálicos
Serie de vocales
ascenso de vocal Frente Promedio Trasero
Superior i tu
medio-superior ʊ
Promedio ə o
Más bajo a

También hay 11 diptongos en el idioma manchú : ai , ei , oi , ui , ia , ie , io , ao , eo , ua , ue .

Sinarmonismo

Las vocales en el idioma manchú se dividen en tres grupos: el primero ([ a ], [o], [ʊ]), el segundo ([ə]) y el tercero ([i], [e], [u]) . Las vocales del primer y segundo grupo no pueden aparecer dentro de los límites de una palabra fonética , mientras que las vocales del tercer grupo pueden combinarse con cualquier otra vocal. Como resultado, la mayoría de los afijos se presentan en tres variantes, pero también hay casos de violación de la armonía de las vocales.

Consonantismo

Conjunto de fonemas consonánticos manchúes
Labial Alveolar Palatal Velar úvulo
explosivo pb td kg
nasal metro norte
fricativas F s (s) X h
Aproximantes w l/r j

Los aproximantes [l] y [r] parecen ser alófonos del mismo fonema. Existe cierto debate sobre la aspiración de consonantes oclusivas en manchú .

Características tipológicas

Tipo de expresión de significados gramaticales

Manchú es una lengua sintética con elementos significativos de analitismo . Entonces, por ejemplo, hay indicadores de caso , que expresan o aclaran los significados de caso de palabras significativas, que se pueden usar tanto por separado como como sufijo . La morfología derivacional es sufijo, no hay prefijos .

  • yo abucheo ser weile mbi

él-casa-acc-construir-impf

"Él está construyendo una casa"

  • ere sagram-be bi gai-ci o-mbi kai

esta-mujer-ACC tomo-CONV ser(AUX)-IMPF MDL.PTL

"Puedo tomar a esta mujer"

La naturaleza de los límites entre los morfemas

El manchú se encuentra entre los idiomas predominantemente aglutinantes . Los morfemas tienden a ser monosemánticos , casi nunca se observa fusión .

  • inɟə-ku-šə-ndu

reír-NMLZ-VERB/FREQ-REC

"Constantemente burlarse juntos"

Marcado de locus

En el grupo posesivo

En el grupo posesivo, el etiquetado es dependiente:

  • biya i elden

luna GEN luz

"Luz de la luna"

  • hombres-i baita

Caso I(bi/min-)-gen

"Mi negocio"

En predicación

Marcar en la predicación es dependiente. Se permite el etiquetado cero del complemento directo .

  • tere niyalma beye sabu-ha

esa-persona-misma-ve-PARTE

"Yo mismo vi a este hombre"

  • duici-ngge ser gai-ha

4º-NR ACC casarse(esposa)-PARTE

"Se casó con una cuarta (esposa)"

Tipo de codificación de roles

El manchú es uno de los idiomas con codificación de roles nominativo-acusativo :

  • tere bayan niyalma ala-ha

esa-parte-de-la-charla-del-hombre-rico

"Ese rico dijo"

  • tere mederi han jili banji-ha

ese-mar-khan-mal-convertirse-en-PARTE

"Ese khan del mar se enojó"

  • yo abucheo ser weile mbi

él-casa-acc build-impf

"Él está construyendo una casa"

Orden de las palabras

Orden de las palabras - SOV :

  • bi hergen be ara-mbi

I-letra-ACC escribir-IMPF

"Estoy escribiendo una carta".

Características gramaticales

  • La categoría gramatical de número sólo la poseen los lexemas que denotan una "persona", un actante que es una persona. La expresión de pluralidad en otros lexemas sólo es posible con la ayuda de adverbios cuantitativos .
  • En las construcciones enumerativas, no todos los nombres , pero todo el grupo se forma con un caso y un marcador numérico:

beile beise gung sa-i jergi sira-ra de

baile-base-gun-PL-GEN rank-inherit-PART DAT

"Al heredar varios rangos, como fianza, beyz, gong...".

  • No hay división en sustantivos , adjetivos y adverbios; en cambio, hay una sola categoría nombrada. Potencialmente, cada nombre puede actuar en cualquier rol.
  • Debido al número relativamente pequeño de raíces verbales , existe una gran polisemántica de los lexemas verbales .
  • Hay una clase extensa de palabras figurativas e interjecciones .

Lista de abreviaturas

  • PL es plural
  • ACC - acusativo
  • DAT - caso dativo ,
  • GEN - caso genitivo ,
  • NMLZ - nominalización ,
  • VERB / ​​​​FREQ: un sufijo que forma un verbo a partir de un sustantivo; añade al verbo la semántica de la frecuencia de acción,
  • PART es un sufijo que forma un verbo a partir de un sustantivo,
  • IMPF - imperfecto ,
  • CONV - gerundio ,
  • REC - sufijo de compatibilidad de acción,
  • MDL.PTL es una partícula modal .

Notas

  1. Informe de Ethnologue para el código de idioma: mnc . Consultado el 20 de junio de 2015. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2020.

Literatura

en ruso en otros idiomas monumentos

Enlaces