merritt roulen | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 10 de mayo de 1944 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 29 de enero de 2021 (76 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Esfera científica | lingüística |
Lugar de trabajo | |
alma mater | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Merritt Ruhlen ( ing. Merritt Ruhlen [ˈmɛrɪt ˈruːlən] ; nacido el 10 de mayo de 1944 en Washington [1] ) es un lingüista estadounidense , conocido por su trabajo sobre la clasificación de lenguas, la paleolingüística y la evolución de las lenguas. Las opiniones de Roulin fueron fuertemente influenciadas por J. Greenberg , con quien colaboró durante mucho tiempo. A su vez, Roulin influyó en J. MacWhorter , aunque este último criticó repetidamente sus puntos de vista. Varias ideas de Roulin tienen una reputación controvertida en la comunidad lingüística.
Recibió su doctorado de la Universidad de Stanford en 1973 por una disertación sobre el análisis generativo de la morfología de la lengua rumana, antes de lo cual colaboró con varias universidades europeas y americanas. Posteriormente, durante varios años, participó bajo el liderazgo de J. Greenberg y C. Ferguson ( Charles Ferguson ) en el proyecto Stanford Universals. Desde 1994, es profesor de antropología y biología humana en Stanford, además, es codirector (junto con M. Gell-Mann y el difunto S. Starostin ) del programa sobre la evolución de los lenguajes humanos del Instituto Santa Fe.
Roulin es autor de una serie de obras fundamentales sobre lingüística:
Una guía de las lenguas del mundo contiene información sobre los sistemas fonológicos y la clasificación de 700 lenguas. El prefacio proporciona una descripción general para lingüistas y no lingüistas. [2] Una versión significativamente ampliada de este trabajo fue publicada en 2005 en el sitio web del Instituto Santa Fe.
En 1987, Roulin publicó A Guide to the World's Languages. Volume I, Classification, que incluía una clasificación completa de los idiomas del mundo, así como una historia y un análisis detallado de la clasificación genética de los idiomas. [3] Además de la información fáctica en este libro, Roulin ha proporcionado un análisis detallado y un argumento para la taxonomía de Joseph Greenberg , que tiene una reputación controvertida en la comunidad lingüística.
En 1994, Roulin publicó dos libros con títulos similares. On the Origin of Languages: Studies in Linguistic Taxonomy está destinado a una audiencia académica y desafía una serie de teorías comunes de la lingüística histórica. [4] En particular, Roulin cuestiona la creencia generalizada de que solo el descubrimiento de correspondencias fonéticas regulares y la reconstrucción de una protolengua pueden considerarse pruebas convincentes a favor de la existencia de una familia lingüística; estos pasos, en su opinión, pueden solo debe tomarse después de que se haya descubierto la familia lingüística a través de la clasificación.
Otro libro de Roulin, publicado en 1994, The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue , explora básicamente los mismos temas, pero está destinado a un público más amplio sin antecedentes lingüísticos especiales. [5] El libro incluye ejercicios en los que se pide a los lectores que clasifiquen las lenguas según el principio de "comparación léxica multilateral masiva".
Roulin es uno de los pioneros de la investigación relacionada en la intersección de la lingüística histórica y otras humanidades como la genética y la arqueología . [6] [7] [8] En esta área colaboró intensamente durante varias décadas con el genetista L. Cavalli-Sforza y con el arqueólogo C. Renfrew ( Colin Renfrew ).
Varias de las críticas de Rouhlen se basan en el método de Greenberg, del que es partidario. El método se denomina "comparación de masas" o "comparación multilateral" (comparación de masas, comparación multilateral), y consiste en comparar el vocabulario de las lenguas estudiadas en términos de similitud fonológica y semántica, a partir de lo cual se formula una hipótesis de clasificación. (es decir, asignación basada en la similitud con uno u otro taxón lingüístico: familia, grupo, etc.). Roulin considera este paso como una condición necesaria para proceder en el futuro a métodos de comparación más objetivos.
Los críticos de Rulen, investigadores como Hawk [9] [10] , argumentan que solo la reconstrucción de la protolengua confirma la pertenencia al taxón, ya que la existencia de familias como la indoeuropea , la urálica , la drávida , la austronesia , la bantú y la uto -El azteca fue probado por reconstrucciones exitosas de las proto-lenguas de estas familias. Roulin responde a esto que [11] ,
sin embargo, la existencia de todas estas familias se consideró generalmente aceptada mucho antes de que alguien intentara reconstruir sus protolenguajes.
Como ejemplo, Rouhlen se refiere a Delbrück , quien creía que la existencia de la familia indoeuropea se demostró en la época de Bopp a principios del siglo XIX sobre la base de "comparación de palabras y formas con el mismo significado". [12] .
Probablemente el argumento independiente más sólido a favor de las ideas de Roulin provino del trabajo del genetista Luigi Luca Cavalli-Sforza , quien estudió los genes de grupos de población de todo el mundo y reconstruyó un árbol filogenético que en muchos aspectos se parece al árbol tradicional de las familias lingüísticas. donde cada rama representa un taxón genético (y simultáneamente lingüístico) separado [13] [14] . Los resultados de la investigación de Sforza, aunque no aceptados por investigadores individuales, gozan de un amplio apoyo en el mundo científico, y al mismo tiempo concuerdan bien con las hipotéticas macrofamilias de las lenguas del mundo reconstruidas por Roulin. Sin embargo, aunque el contacto de idiomas a largo plazo casi siempre se asocia con la formación de matrimonios mixtos entre hablantes de idiomas, la relación genética en sí misma no siempre es prueba de la relación de idiomas (ejemplo: los hablantes de inglés son escoceses y africanos genéticamente no relacionados) . americanos ).
Varios lingüistas y antropólogos han criticado el árbol de Rulen por los siguientes motivos (en particular):
Roulin apoyó y recolectó evidencia adicional a favor de una de las hipótesis más controvertidas de Joseph Greenberg, a saber, la existencia de una (macro) familia de lenguas amerindias , que incluiría todas las lenguas aborígenes conocidas de América del Norte y del Sur, con la excepción de dos familias conocidas: lenguas na-dene y esquimal-aleutianas . [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]
Por lo tanto, Roulin argumenta en contra de la creencia generalizada de que hay más de 200 familias lingüísticas separadas sin evidencia confiable de relación genética, [27] y enfatiza la importancia del triple ablaut i / u / a (es decir, masculino / femenino / med. ) en formas tales como t'ina / t'una / t'ana ( "hijo / hija / niño" ), así como el típico paradigma pronominal estadounidense común na / ma (es decir , "yo / tú" ), que se señaló por primera vez por Alfredo Trombetti en 1905 Varios lingüistas han explicado este paradigma pronominal por razones distintas a las genéticas. [28] Se refiere al comienzo de la discusión, [4] [11] citando una carta personal de E. Sapir a A. L. Kroeber (AL Kroeber, 1918): [29]
En hechos concretos, ¿cómo diablos vas a explicar genéticamente la n americana de "yo"?
Cabe destacar que las opiniones de Greenberg y Rouhlen sobre las lenguas de América no encontraron apoyo entre la mayoría de los lingüistas que trabajan con las lenguas de los indios.
Roulen participó en la investigación de Kusunda, una lengua aislada de Nepal . [30] [31] Los resultados del estudio muestran con cierta probabilidad que Kusunda pertenece a la macrofamilia hipotética del Indo-Pacífico [32] en lugar de a la familia tibetano-birmana , como afirmaron erróneamente algunos investigadores. [33]
Como alumno de J. Greenberg, Ruhlen apoyó su hipótesis sobre las lenguas del Indo-Pacífico. Rulen consideró que las siguientes características de Kusund son comunes a todos los idiomas del Indo-Pacífico:
(a) pronombre independiente en primera persona con raíz en /t/; (b) pronombre independiente de segunda persona con raíz en /n/ o / ŋ /; (c) un pronombre independiente de tercera persona con raíces en /g/ o /k/; (d) alternancia de vocales en pronombres independientes de primera y segunda persona en los que /u/ aparece en formas subjetivas y /i/ en formas posesivas o indirectas; (e) sufijo posesivo -/yi/ (f) la raíz consonántica también muestra el sujeto verbal (g) los pronombres demostrativos provienen de /t/ y /n/ (h) vocabulario básicoLa siguiente tabla enumera ejemplos de similitudes entre los sistemas de pronombres de varios idiomas del Indo-Pacífico (de los cuales las comparaciones de Kusunda con los idiomas andamaneses parecen ser los más convincentes ): [31]
Pronombre | Kusunda | lenguas andamanesas | Familia Halmaher del norte |
Familia de p/o-va Chendravasih | |
---|---|---|---|---|---|
juvoi | Bo | Galela | Karon Dori | ||
yo | chi [34] tsi [35] tshi [36] |
tui | tu-lʌ | a | tuo |
mi | chi yi [34] | tii-ye | Corbata | d͡ʒi "yo" | |
tú | nu [34] nu [35] nu [36] |
Luui | ŋu-lʌ | no | nuevo |
su | ni-yi [34] | ŋii-ye | ni "tú" | ||
el ella | gida [34] git [35] |
kitɛ | kitɛ | gao |
Algunos críticos han planteado las siguientes objeciones a esta hipótesis: [37]
En respuesta a estas objeciones , J. McWhorter afirma [38] [39] que dado que no hay evidencia de contactos entre hablantes de la lengua kusunda y otros grupos con los que se asocia esta lengua, es difícil explicar la similitud por "préstamos ", y la coincidencia de todo el sistema pronominal es extremadamente improbable. Además, la hipótesis se basa únicamente en el análisis lingüístico, y no en las características físicas de los hablantes nativos, aunque esto último podría servir como argumento indirecto. Quizás en el futuro, el análisis de ADN de los hablantes de kusunda arrojará luz sobre este problema .
Según Rulen, una serie de hechos respaldan el hecho de que las lenguas yenisei, una familia en peligro de extinción en Siberia central, están estrechamente relacionadas con la familia Na-Dene de América del Norte (los indios que hablan Na-Dene difieren en el genotipo de otros nativos de América del Norte). idiomas).Indios). Al mismo tiempo, Roulen incluye la lengua Haida en la familia Na-Dene , con la que no todos los lingüistas están de acuerdo. [40] La hipótesis fue apoyada por resultados obtenidos de forma independiente de otros lingüistas, en particular, como Heinrich C. Werner [41] o Edward J. Waida (este último, sin embargo, no está de acuerdo con la inclusión de Haida en el Na- familia Dene). [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]
Esto significa que los antepasados de los hablantes de na-dene representaron una ola separada de inmigrantes de Asia, entre la primera migración de hablantes de amerindios (hace unos 13 000 años) y la última migración de hablantes de esquimal-aleutianos hace unos 5000 años. Desarrollando las ideas de su trabajo anterior, [4] [51] [52] [53] Roulen cree que el hábitat original de las lenguas Denoi-Yenisei estaba en Asia occidental, donde se encontraron parientes lejanos de estas lenguas - las lenguas caucásicas y el burushaski, al que hace referencia a la hipotética macrofamilia dene-caucásica .
Sobre la cuestión de la existencia de una lengua común primaria del Homo sapiens y las etimologías globales, la mayoría de los lingüistas de renombre rechazan los supuestos y métodos de Roulin, [54] [55] [56] insistiendo en que es imposible reconstruir una lengua que se hablaba hace unos 30.000 años. hace años (y en las estimaciones más atrevidas, hace más de 100.000 años). En respuesta a las críticas, Roulin argumentó que ni él ni su partidario Bengtson afirmaron haber podido reconstruir el idioma original, sino que solo señalaron que aún se pueden encontrar restos de palabras muy antiguas en los idiomas modernos: [57]
Para cualquier etimología (global)... proporcionamos un glosario fonético y semántico, y lo acompañamos con ejemplos de varias familias lingüísticas. ... No estamos intentando una reconstrucción, y ellos (es decir, los glosarios semánticos y fonéticos) están destinados solo a caracterizar el significado más general y la forma fonológica de cada morfema . El trabajo de reconstrucción posterior sin duda revelará casos en los que el significado más común del morfema difiere del original.
Rulen también argumenta que el "límite de tiempo" que afirman los lingüistas establecidos existe (es decir, el supuesto límite de tiempo más allá del cual los métodos comparativos se consideran ineficaces), que sugieren [58] [28] hace unos 6-8 mil años, no existen, y que la creencia ahora generalizada en la existencia de una familia de lenguas tan antigua como las lenguas afrasianas , sin mencionar las lenguas nostráticas más antiguas ( lenguas euroasiáticas ), cuya existencia aún es objeto de controversia, muestra que comparativo el método puede retroceder mucho más de lo que los lingüistas modernos están dispuestos a admitir.
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|