Lenguaje pramaya

lenguaje pramaya
Reconstrucción lenguas mayas

La lengua pramaya  ( Pra-Mayan language ) es el ancestro común hipotético de 30 lenguas mayas modernas , así como de la lengua maya clásica, en la que se encuentran registrados los códices mayas .

Fonología

Reconstrucción por Campbell y Kaufman :

Cinco vocales: a, e, i, o, u, cada una de las cuales puede ser larga y corta.

labial Alveolar Palatal Velar úvulo glotal
pulmonar abortivo pulmonar abortivo pulmonar abortivo pulmonar abortivo pulmonar abortivo pulmonar
explosivo pag [ pag ] b' [ ɓ ] t[ t ] t' [ ] ty [ ] ty ' [ tʲʼ ] k[ k ] k' [ ] q[ q ] q' [ q ' ] '[ ʔ ]
africadas ts [ tsʰ ] ts' [ tsʼ ] ch [ tʃʰ ] ch' [ tʃʼ ]
fricativas s[ s ] x [ ʃ ] j[ x ] h[ h ]
nasal m[ m ] n[ n ] n. h. [ ŋ ]
Suave l[ l ], r[ r ]
semivocales y[ j ] w[ w ]

Leyes fonéticas

A continuación se encuentran las leyes de los cambios fonéticos que ocurrieron con los descendientes del idioma Pramaya. El mismo cambio podría ocurrir en varios idiomas. Un fondo gris significa que no hay cambios.

huasteco yucateco Chola-Zeltal Kankhobal-Chukh kitche-mama
choli tzeltal canhobal Chuh Quiche materno
quiche nuclear Kakchikel -
Tsutukhil
materno ishiliano
*w > b
*h > con _o, tu
*q > k, *q' > k'
*ŋ > h *ŋ > n *ŋ > x
*e: > yo, *o: > tu
*a: > [ ɨ ]
*-t > -tʃ *t > tʃ
*-h > -j
CVʔVC > CVʔC
*r > t
*r > j
*tʃ > tʂ
*-ɓ > -ʔ/VCV_#

Desarrollo

Las oclusivas palatalizadas [ tʲʼ ] y [ ] no sobrevivieron en ninguno de los idiomas descendientes. En diferentes ramas de la familia han sufrido diversos cambios que permiten reconstruirlos. En la rama oriental (Chol-Tseltal, Kankhobal-Chukh) se convirtieron en [ t ] y [ ]; en mamas - en [ ts ] y [ tsʼ ]; en yucateco y quiché - en [ ʰ ] y [ tʃʼ ] [1] .

Evolución de los sonidos Pramaya [ tʲʼ ] y [ ] [1]
pramaya Canhobal mamsky Quiche Traducción
* [ tʲeːʔ ] _ _ _ [ teʔ ] _ _ [ ts ] _ [ tʃeːʔ ] _ _ _ madera
* [ tʲaʔŋ ] _ _ _ [ bronceado ] _ _ [ ts aʔχ ] _ _ [ tʃaːχ ] _ _ _ ceniza

En los idiomas de la superrama occidental, el sonido [ r ] se convirtió en [ j ], y en la superrama Kiche-Mam (oriental) - en [ ʰ ] (idioma Mam) y [ r ] (Kiche y Pokom) [1] .

Evolución del sonido pramaya [ r ] [1]
pramaya yucateco Ishilskiy Quiche Traducción
* [ raʔʃ ] _ _ [ jaʔʃ ] _ _ _ [ tʃaʔʃ ] _ _ _ [ raʃ ] _ _ verde
* [ kar ] _ [ kaj ] _ _ [ aj ] _ [ k a r ] pez

El sonido nasal retrolingual * [ ŋ ] se convirtió en [ x ] en la superrama oriental, [ n ] en Cankhobal, Chola y Yucatek, permaneciendo en su forma original solo en Chuh y Popti [ 2] . En huasteco, *[ ŋ ] se convirtió en [ h ].

Evolución del sonido pramaya [ ŋ ] [1]
pramaya Canhobal Ishilskiy Popti Traducción
* [ ŋeːh ] _ _ [ ne ] _ [ x eh ] _ [ eh ] _ _ cola

Los cambios de sonido [ h ] están asociados con su lugar en la palabra. En algunas posiciones desaparecía y la vocal anterior recibía longitud. En otros idiomas, ha sido reemplazado por [ w ], [ j ], [ ʔ ], [ x ] o ha desaparecido por completo [3] . Pra-Mayan [ q ] y [ ] sobrevivieron solo en las lenguas Kiche-Mam superbranch y Canhobal, en el resto pasaron a [ k ] y [ ], respectivamente.

En mama's, tuvo lugar una cadena de transformaciones *[ r ] → [ t ], *[ t ] → [ ], *[ ] → [ ], *[ ʃ ] → [ ʂ ] [4] .

En palabras polisilábicas en los idiomas Kaqchikel y Tsutukhil , el final *[ w ] y *[ ɓ ] se han movido a [ j ] y [ ] [5] respectivamente .

El huasteco es el único grupo de lenguas donde *[ w ] ha pasado a [ b ]. El huasteco es el único maya que tiene un fonema retrolingual redondeado [ k ʷ ], pero apareció después de la colonización. Si comparamos textos huastecos compuestos antes y después de la llegada de los españoles, podemos ver que este fonema se desarrolló a partir de un grupo [ k ] y una vocal redondeada con una semivocal. Por ejemplo, la palabra "buitre" se pronuncia en huasteco moderno como [ k ʷ i ː ʃ ], pero antes se escribía como "cuyx" y se pronunciaba [ k u w i ː ʃ ].

En todo yucateco, el proto-maya *[ t ] se convirtió en [ ] al final de una palabra.

En varios idiomas, en particular chola y yucateco, la breve [ a ] se ha convertido en [ ɨ ].

En toda Chola, las vocales largas [ ] y [ ] han cambiado a [ i ] y [ u ] respectivamente.

La distinción de la longitud de las vocales se pierde en Kankhobal-Chukh (excepto Mocho y Akatek ), Kaqchikel y Chola. En algunos, la longitud de las vocales se convirtió en una oposición de vocales "tensas" y "relajadas", que luego desaparecieron para la mayoría de los sonidos, pero Kaqchikel conserva una vocal centralizada, relajada , similar a shva , derivada de Pramaya [ a ] [6] . En yucateco y uspanteca , así como en uno de los dialectos tzotziles, aparecieron tonos altos y bajos , que son reflejo de la longitud de las vocales y los sonidos [ h ] y [ ʔ ].

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Inglaterra, 1994 , p. 35.
  2. Inglaterra, 1994 , pág. 30-31.
  3. Inglaterra, 1994 , pág. 37.
  4. Campbell y Kaufman, 1985 , pág. 164.
  5. Campbell, 1998 , pág. 170.
  6. Inglaterra, 1994 , pág. 110-111.

Literatura

Enlaces