La saga de Ingvar el Viajero

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 22 de noviembre de 2018; las comprobaciones requieren 8 ediciones .
La saga de Ingvar el Viajero
Yngvars saga víðförla
La saga de Ingvar el Viajero

Página 55r de GKS 2845 4°
Los autores Garda-Ketil,
grabado por Odd Snorrason
fecha de escritura Siglo 11
Idioma original Nórdico antiguo
País
Describe Siglo 11
Género saga de fantasia
Contenido sobre la campaña de los vikingos al Mar Caspio en 1041
Caracteres Ingvar, Swan
manuscritos AM 343a 4°, GKS 2845 4to
Almacenamiento Instituto Árni Magnússon
Original tradición oral
Texto en un sitio de terceros

La Saga de Ingvar el Viajero ( en nórdico antiguo Yngvars saga víðförla ) es una saga escandinava sobre Ingvar y su hijo Svein, quienes emprendieron un viaje legendario por el gran río desde la tierra de Gardariki en la década de 1040 (MXL). Época aproximada de redacción - Siglo XII . Posible autor - Odd Snorrason el Sabio ( Oddr Snorrason ).

Se han conservado tres listas de la saga de la segunda mitad del siglo XIV. y después. La lista más antigua se considera una copia de la lista perdida de principios del siglo XIV.

La saga está confirmada por muchas de las llamadas "Piedras de Ingvar", en las que están grabados los nombres de los participantes de la campaña. La mayoría de estas piedras se encuentran cerca del lago Mälaren en Jupland, Suecia . Según la piedra del hermano Ingvar, fue al este por oro, pero murió en la tierra de los abasíes [1] .

Algunos se inclinan a establecer ciertos paralelismos con "The Strand of Eymund" (ver más abajo ) .

Personajes

Contenidos

La saga está dedicada a los acontecimientos de finales del siglo X - principios del XI, la última campaña de los vikingos al Mar Caspio en 1041 dirigida por Ingvar el Viajero y más tarde por su hijo Svein. Como introducción, se da una descripción de la situación política en Suecia, luego la saga nos lleva a Rusia y más allá al Mar Caspio en una campaña a lo largo del camino "de los varegos a los griegos" a las tierras de los abasíes . Lo que es típico de la saga, la introducción está escrita de forma muy naturalista, y la descripción de las campañas está repleta de todo tipo de monstruos , gigantes y demás misticismo .

Convencionalmente, la saga se puede dividir en dos partes: "Historias antes de la salida de Ingvar de Svitiod" y "Campaña de Ingvar y Svein".

Historias antes de la salida de Ingvar de Svitjod

Esta parte describe la situación política en Suecia antes y después de la centralización del poder de Olaf.

La saga habla sobre el padre de Eymund, Aki, sobre cómo robó a la madre de Eymund y mató a su esposo, y cómo el rey Eirik le pagó y 8 hjovdings más por esto.

Luego se cuenta la historia de cómo Eimund creció en la corte, primero de Eirik, y después de su muerte, y de su hijo Olaf; sobre cómo, habiendo crecido, Eymund decide restaurar su honor y por qué tiene que huir.

Lo que sigue es una breve enumeración de los hechos sobre la estancia de Eymund en Gardarik (en Rus) (tan breve que da la impresión de que "bueno, ya conoces esta historia"). Existe la teoría de que esta pieza simplemente se inserta del "Strand about Eymund" y no tiene nada que ver con los héroes de la saga (ver más abajo ).

Al regresar, Eymund se compara en fuerza y ​​riqueza con Olaf. Luego, el autor describe en detalle cómo Ingvar, hijo de Eimund, y Onund, hijo de Olaf, reconcilian a sus padres, y por qué Ingvar decide emprender una campaña.

Cronología de la primera parte

La siguiente cronología nos plantea una pregunta:

¿Cómo podría Ingigerda, de 4 años, ayudar a Eymund, esconderlo de su padre, encontrar y traerle un barco?

Evento la fecha años
Olaf Eymund Ingigerdy Anunda Ingvar
nacio olaf 980
Eimund nació 990 diez
Olaf se convirtió en rey 995 quince 5
Olaf se casó con Astrid y tomó a Edla como su concubina. año 1000 veinte diez
nacido Ingigerda 1001 21 once
El exilio de Eymund año 1005 25 quince cuatro
Anund nació 1009 29 19 ocho
Eimund regresó, se casó, dio a luz a Ingvar año 1010 treinta veinte 9 una
Ingvar va a Olaf año 1019 39 29 Dieciocho diez 9
Ingvar deja Suecia 1025 45 35 24 dieciséis quince

  • 1009 - fechas obtenidas de otras fuentes
  • 1025  - fechas calculadas con supuestos aceptados

Al calcular la posible cronología de eventos en la primera parte de la saga, se hicieron las siguientes suposiciones:

  • Eimund fue expulsado a la edad de 15 años (a la edad de 15-20 años el joven alcanzó la madurez y se convirtió en esposo)
  • Eimund vagó por Rusia durante 5 años (dado lo que duró la lucha entre Buretslav y Yarisleif, más las incursiones depredadoras antes de viajar a Gardarik "varios inviernos después" )
  • Ingvar es 1 año menor que Anund (ya que Ingvar tiene casi la misma edad que Anund)
  • Anund nació en 1009 (la fecha de nacimiento de Anund se establece entre 1008 y 1010)
  • De la saga sabemos que Ingvar acude a Olaf cuando tenía 9 años.

Campañas de Ingvar y Svein

En Gardariki , Ingvar se entera de que tres ríos fluyen en el este de este país. El más grande es el del medio. En 30 barcos, Ingvar se transporta en balsa por el río. Durante una de las paradas, los viajeros vieron una casa alta, un caldero de plata y un gigante. Después de eso, navegaron durante muchos días hasta que vieron una luna creciente de pie en el suelo. El siguiente encuentro fue con el dragón Yakul ( nórdico antiguo Jakúlus ) . Aquí, por primera vez, los viajeros ingresan a la bahía ( Old Scandinavian höfn , género p. hafnar), es decir, llegar al mar (haf significa mar).

Muchos días después navegaron hacia una ciudad de mármol blanco llamada Cytopol , donde se encontraron con una noble reina pagana llamada Silkisif ( Antiguo Escandinavo Silkisif ). Habiendo pasado el invierno, Ingvar avanzó más a lo largo del río. Luego tuvieron que arrastrar los barcos en tierra firme.

Luego conocieron a un noble llamado Yulf ( Jólfr escandinavo antiguo ) de Heliópolis . Ülf explica que el río en el que se encuentran tiene una fuente Lindibelti ( Oc . Lindibelti ), desde la cual otro río desemboca en Rauðahav ( Oc . Escandinavo Rauðahaf - literalmente el Mar Rojo ). Después de pasar el invierno, continuaron su viaje. De nuevo vieron la cascada y al gigante. Luego, en las ramas del río, se toparon con 5 "islas", que resultaron ser barcos piratas disfrazados, sobre los cuales Yulf les había advertido. Aquí perdieron un barco por el fuego griego . Entonces se encontraron con un dragón durmiendo sobre oro. Estaba en la cabecera del río. Luego llegaron al monte Siggeum ( nórdico antiguo Siggeum ) . Aquí Ingvar se entera de que los vikingos habían llegado anteriormente aquí, liderados por Harald, pero murieron en Raudahava.

Después de eso, se vieron obligados a dar marcha atrás. Navegaron a través de los rápidos de Belgsoti (antiguo escandinavo Belgsóti ), nuevamente se encontraron con Yulf, quien luchó con su hermano Solmund (antiguo escandinavo Sölmundr ). Los vikingos tomaron parte en la lucha civil ( Batalla de Sasiret ). Sin embargo, durante esta parada, muchos guerreros murieron después de tener intimidad con mujeres locales, contrayendo una enfermedad desconocida (una situación similar ocurrió durante una de las campañas vikingas en el Cáucaso ). En el camino de regreso a la tierra de Silkisiv, Ingvar también murió. Después de eso, algunos de los asociados de Ingvar regresaron a Gardariki y otros a Miklagard ( nórdico antiguo Miklagarð ) .

Svein decidió repetir la campaña. Su objetivo era la reina. En el segundo día de viaje, se encontró con los paganos en los barcos. Luego navegaron hacia el pueblo del gigante del caldero de plata. Río abajo vieron un ejército con elefantes de guerra. Luego volvieron a ver la luna creciente en el suelo y al dragón Yakul. Luego navegaron hacia el reino de Silkisiv, con quien Sweyn se casó. En el camino, el país fue bautizado .

Reconstrucción de la campaña

Según Larson, el destacamento partió de Kiev a lo largo del Dnieper , entró en el Mar Negro , rodeó Crimea , cruzó el estrecho de Kerch y llegó a Tmutorokan . Además, el camino iba a lo largo de la costa caucásica del Mar Negro hasta la desembocadura del río Rioni , y luego subía a lo largo de él. Después del transporte en el interfluvio del Rioni y el Kura , los viajeros descendieron por el Kura hasta el lugar de su confluencia con el Araks , luego por el Araks hasta el mar Caspio y a través de él hasta la bahía de Kara-Bogaz , la más oriental, según M. Larsson, punto de la ruta Ingvar. Desde allí, el destacamento retrocedió, posiblemente a lo largo de la costa sur del mar Caspio, ascendiendo por Araks y Kura , superó el porteo entre Kura y Rioni , llegó a Kutaisi , cerca de donde ocurrió la tragedia y la mayor parte del destacamento murió [3] .

Autoría

La mayoría de las sagas existieron originalmente solo en la tradición oral y se escribieron solo después de 2-3 siglos. Por eso, si sabemos el nombre del autor, solo que escribió la saga sobre la base de versiones de esta historia que ya circulan entre la gente. Los nombres de los primeros que comenzaron a contar la saga siguen siendo en gran parte desconocidos. Pero en la Saga de Ingvar el Viajero, un escriba medieval nombra al fundador de la saga en una posdata al final del texto, señalando a un testigo presencial de los hechos del islandés Ketil, apodado Garda-Ketil:

Y Ketil fue a Islandia con sus parientes, y se estableció allí, y fue el primero en contarlo [4]

En el texto de la misma posdata se indica quién, probablemente, fue el primero en escribir u ordenar escribir la saga:

Y oímos cómo se contaba esta saga, y la escribimos sobre la base de las antiguas leyendas de aquellos libros que el monje Odd el Sabio mandó recopilar según las historias de los sabios, de los que él mismo habla en su carta enviada a Jon Loftsson y Gitzur Hallson. [cuatro]

Los estudiosos suelen asociar a Odd the Wise mencionado aquí con Odd Snorrason . Sin embargo, en los círculos científicos no existe una opinión establecida respecto a la sinceridad del escriba medieval en la mención del nombre Odd. La versión más consistente de la autoría de Odd Snorrason fue defendida por Dietrich Hofmann, y R. Zimek se le opuso .

D. Hofmann también adelantó una versión sobre la existencia del original latino de la saga, a partir del cual se hizo la traducción al islandés. Esta versión, nuevamente, no es compartida por todos los investigadores.

Paralelismos con otras sagas

Una teoría de Eymund

Existe una teoría según la cual Eymund de "The Strand of Eymund" y Eymund de "The Saga of Ingvar the Traveler" son la misma persona.

Comparemos los datos disponibles de ambas sagas:

"Hebra sobre Eymund" "La Saga de Ingvar el Viajero"
Origen Normando. Hijo del rey noruego Hring (Hringr konungr) , tataranieto de Harald el Rubio (Haraldr hárfagri) . El pedigrí se eleva consistente y directamente a Harald. No hay información sobre la madre. Influencia. El hijo del sueco hövding Aki (Áki höfðingr) . No hay información sobre otros progenitores. Madre - hija del rey Svitiod Eirik el Victorioso (Eiríkr inn sigrsæli) .
Una familia Padre y hermano expulsados ​​por el rey Olaf II Tolstoy de Noruega . Otro hermano es cegado por él y luego expulsado. Padre asesinado por Eirik el Victorioso (Eiríkr inn sigrsæli) . En lugar de hermanos, 8 encabezados que apoyaron a Aki.
Motivo de deambular Regresó a su tierra natal después del establecimiento de la autocracia y, al no considerar posible luchar contra Olaf o servirlo, se va. Al crecer en la corte de Eirik, después de que su hijo Olaf Schötkonung llegara al poder, trató de recuperar sus derechos, fracasó y fue expulsado.
Sobre Ingegerd Hija del rey Olaf Schötkonung de Suecia . Al ver el peligro que amenaza a Yarisleif desde Eymund, intenta matar a este último. Hija del rey Olaf Schötkonung de Suecia . Al ver el peligro que amenaza a Olaf desde Eymund, le pide a su padre que se reconcilie con él.
A Gardariki Sirve a Yarisleif y su esposa Ingegerda contra su hermano Burislaf. Mata al último. Se traslada al servicio del hermano de Yarisleif, Vartilaf. Sirve a Yarisleif y su esposa Ingigerda contra su hermano Buritsleif. Buritzleif es capturado y cegado. Vartilaf no se menciona.
El final Recibe gestión de tierras en Gardariki. Muere joven a causa de una enfermedad. No deja niños atrás. Vuelve a Svitjod, le devuelve sus tierras, se reconcilia con Olaf Shetkonung . Deja un heredero - Ingvar.

Casi parece improbable que dos Eymunds, habiendo nacido en diferentes lugares, hubieran tenido el mismo destino, sirviendo a las mismas personas, en el mismo lugar y al mismo tiempo. Es poco probable que su carrera pueda ser igual de exitosa hasta el más mínimo detalle, y pasar desapercibida para ambos escritores de sagas.

Además, en ambas sagas hay un personaje secundario: Ketil, apodado Garda-Ketil (Garða-Ketill) , nombrado en la "Saga de Ingvar el Viajero" por un islandés (en "The Strand of Eymund", un islandés se llama Bjorn ( Bjorn) ). Es poco probable que se trate de la misma persona, ya que la saga relaciona las actividades de Ketil con diferentes periodos de tiempo [5] . Y, sin embargo, según la "Saga de Ingvar", Ketil, habiendo llegado a Islandia, fue el primero en contárselo a sus compañeros de tribu.

Entonces es la misma persona?

Teoría de la inserción

Parecería que el personaje es uno. Es cierto que no es difícil imaginar la similitud del comienzo de sus vidas cuando se llevaron a cabo procesos políticos similares en dos países vecinos al mismo tiempo: la centralización del poder.

Pero hay diferencias significativas en las biografías de los Eimunds en estas sagas:

"Hebra sobre Eymund" "La Saga de Ingvar el Viajero"
una. Permanece en Gardarik. Vuelve a Svitiod.
b. No deja descendencia. Tiene un hijo, Ingvar.
en. No vuelve a casa. El hijo de Eimund y el hijo de Olaf reconcilian a sus padres.

Además, la "Saga de Ingvar el Viajero" describe en detalle lo que le sucedió a Eymund antes del exilio y cómo los hijos se reconciliaron con sus padres al regreso de Eymund a su tierra natal. Pero el tiempo de su estancia en Gardariki se expone en unas pocas frases, sin ningún tipo de detalle.

Por el contrario, "The Strand of Eymund" cubre en detalle el período de la estancia de Eymund en Gardariki y su servicio a los reyes Yarisleif y Vartilaf. El principio y el final de la vida de Eimund en la saga se tocan de pasada, sin detalles.

También hay que tener en cuenta que, como sabemos ambas sagas, fueron escritas a partir de relatos orales [6] en los siglos XIII-XIV, es decir, II-III siglos después, de los hechos narrados en ellas. Al mismo tiempo, "The Strand of Eymund" es probablemente una abreviatura de un texto anterior, también registrado de la tradición oral.

En la "Saga de Ingvar" hay una mención directa por parte del autor de la disputa sobre el origen de Ingvar [7] , que ya existía en su época, es decir, que Eimund no podía ser su padre.

Lo más probable es que en la "Saga de Ingvar el Viajero" no se conociera la vida de Eymund en el exilio, y dado que esto no podía tener un impacto significativo en la idea de la saga y en eventos posteriores, el relato se complementó con un historia conocida por el autor. Como podemos ver en la historia de Ketil, las sagas viajaron libremente por Escandinavia, y podrían ser contadas a los suecos, por ejemplo, por un islandés, entonces podemos suponer que el autor de la “Saga de Ingvar” conocía el “Strand de Eymund”. Y debido a la transmisión de sagas en la tradición oral, la nacionalidad del héroe, así como algunos de los matices, podrían ser distorsionados por el tiempo o deliberadamente para halagar a los oyentes suecos.

Todo lo anterior sugiere que, probablemente, Eymund de "The Strand of Eymund" y Eymund de "Saga of Ingvar the Traveler" son personas diferentes.

Notas

  1. Logan 1992, pág. 202.
  2. El patronímico Akason no se encuentra en el texto de la saga.
  3. La campaña de Ingvar: ¿realidad o ficción? . Consultado el 11 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  4. 1 2 The Saga of Ingvar the Traveler (traducción y comentario de G. V. Glazyrina). - M.: Literatura oriental, 2002
  5. La Saga de Ingvar el Viajero (traducción y comentario de G. V. Glazyrina). - M .: Literatura oriental, 2002 (serie "Las fuentes más antiguas sobre la historia de la literatura oriental").
  6. Saga de Ingvar el Viajero
  7. La Saga de Ingvar el Viajero (traducción y comentario de G. V. Glazyrina). - M.: Literatura oriental, 2002

Literatura