La leyenda del reino indio

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 5 de agosto de 2022; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
La leyenda del reino indio
Idioma original Antiguo idioma ruso
País

“La Leyenda del Reino de la India, el mensaje del Preste Juan al Emperador Manuel” (otro nombre es “El Mensaje del Rey de la India Juan al Rey Griego Emmanuel” ) es un monumento de la literatura rusa antigua, que es una traducción de lo que nos ha llegado, en una extensa exposición latina de la época de las cruzadas , de igual nombre obras bizantinas de los siglos XI-XII, escritas en forma de mensaje del rey indio y a la vez cristiano el sacerdote Juan al emperador bizantino Manuel , creado como respuesta a la embajada del rey Manuel en tierras indias con el fin de conocer el poder de la India y sus milagros. Se convirtió en la base de la leyenda negra en Occidente sobre los mongoles-tártaros .

Historia

El cuento del reino indio llegó a Rusia en el siglo XIII o XIV. a través de Serbia. [1] En el monumento literario se intentó reunir a todos los “zares y sacerdotes Juan”, “campeones de la fe ortodoxa de Cristo” que existían en la tradición popular oral sobre los milagros y riquezas del reino indio. . Sin embargo, el “rey-sacerdote Juan” es una persona mítica. La leyenda ha llegado hasta nuestros días en varias decenas de listados relacionados con los siglos XVII-XVIII. y dos listas más que datan del siglo XV. También se conocen unas 40 copias de los siglos XV-XIX, que dan testimonio del procesamiento constante de la obra y su rusificación gradual. [2] Todos ellos contienen la segunda edición del monumento. V. M. Istrin y M. N. Speransky demostraron [3] que la colección Musin-Pushkin, que incluía la Leyenda, es la más antigua, así llamada. primera edición. Los investigadores llegaron a esta conclusión al comparar el breve recuento del monumento, realizado según la lista Musin-Pushkin por N. M. Karamzin en la Historia del Estado Ruso [ 4] , con fragmentos de Alejandría de la segunda edición, que también conservó las lecturas. de la primera edición. [5]

El zar Juan aparece aquí como el señor soberano de un país inmenso y fabulosamente rico, lleno de todo tipo de milagros, y al mismo tiempo también "un paladín de la fe ortodoxa de Cristo". En la literatura de su tiempo, el Cuento ocupó, quizás, el mismo lugar que en nuestra literatura moderna: la ciencia ficción ; pero con toda su fantasía en los siglos XIII-XIV. esta obra de alguna manera tenía que cumplir los sueños de los cristianos de Asia Menor y Europa del Este sobre un fuerte soberano ortodoxo capaz de resistir la ofensiva de los árabes musulmanes. [una]

La imagen del rey-sacerdote, extraída de la Leyenda, se utilizó en el siglo XIV. en " El cuento de Mityai " para burlarse del virrey ilegal del trono metropolitano, Mityai-Michael . También existe la opinión, aunque algunos científicos la discuten, de que la “ Epopeya sobre el duque Stepanovich ” también experimentó la influencia del Cuento . La primera edición de la Leyenda ha sobrevivido sólo en fragmentos, como parte de la Alejandría serbia . Las listas rusas completas más antiguas datan de la segunda mitad del siglo XV. [1] [2]

En 1874, en varios números de la revista Philological Notes , se publicó un artículo detallado de N. N. Batalin, dedicado a la historia y el análisis comparativo de las ediciones rusa y occidental del Cuento del reino indio, conocido en Europa como La leyenda de Prester . Juan _

Contenidos

La narración se lleva a cabo en nombre de Juan "el rey y el sacerdote", que tiene 3300 reyes bajo su mando. Juan declara su adhesión a la "fe ortodoxa" y describe su vasto reino, donde hay un "lago de arena", altas montañas y la tumba del apóstol Tomás .

Los pueblos del reino

Mudos, con cuernos, gigantes, de tres patas, de cuatro brazos, de seis brazos, con patas de ganado, gente-pájaro, con cabeza de perro .

Animales

Elefantes, dromedarios , camellos, cocodrilos , fénix.

Notas

  1. 1 2 3 Prokhorov G. M. La leyenda del reino indio Copia de archivo del 5 de octubre de 2008 en Wayback Machine // Literature of Ancient Russia: Bio-Bibliographic Dictionary / Ed. O. V. Tvorogova . M, 1996.
  2. 1 2 Leyenda del reino indio Copia de archivo fechada el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine // Gran enciclopedia del pueblo ruso. Volumen "Civilización rusa". — M.: Instituto de Civilización Rusa
    • Istrin V. M. La leyenda del reino indio // Antigüedades: Tr. gloria. imp de la comisión Moscú arqueol. sobre-va. M., 1895. T. 1. S. 12-17
    • Speransky M.N. La leyenda del reino indio // IpoRYAS. 1930. Vol. 3, libro. 2. S. 282-283;
  3. Karamzin N. M. Historia del estado ruso . T. 3. Nota. 272;
  4. Salmina M. A. The Legend of the Indian Kingdom Copia de archivo fechada el 7 de octubre de 2013 en Wayback Machine // Enciclopedia "Words of Igor's Campaign": en 5 volúmenes. T. 4. P—Palabra./ Ros. académico Ciencias. En-t rus. iluminado. (casa Pushkin); ed. Col.: L. A. Dmitriev, D. S. Likhachev, S. A. Semyachko, O. V. Tvorogov (editor en jefe). - San Petersburgo: Dmitry Bulanin, 1995. - 330 p.

Literatura