Asesinato (historia)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 4 de julio de 2021; la verificación requiere 1 edición .
Asesinato
Género historia
Autor Antón Pavlovich Chéjov
Idioma original ruso
fecha de escritura 1895
Fecha de la primera publicación 1895
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource

Asesinato  es un cuento de Anton Pavlovich Chejov . Escrito en 1895, publicado por primera vez en 1895 en la revista Russian Thought No. 11 firmado "Anton Chekhov".

Historia de la escritura y publicación

La historia de A. P. Chekhov "Asesinato" fue escrita en 1895, publicada por primera vez en 1895 en la revista " Pensamiento ruso " No. 11 con la firma "Anton Chekhov", ingresó a las obras completas de A. P. Chekhov publicadas por A. F. Marx

M. P. Chekhov escribió: "... el tema de la historia" Asesinato "fue traído por Anton Pavlovich de Sakhalin". La crítica moderna también notó el origen de Sakhalin de la historia.

AP Chekhov escribió sobre los convictos en el Capítulo VIII de su libro Sakhalin Island. Chéjov observó azotes por escapar en el pueblo de Due (ver el Capítulo XXI de la isla de Sajalín). El sacerdote S. N. Shchukin describió el interés de Chéjov en la vida de la iglesia [1] .

Durante la vida de Chéjov, la historia "El asesinato" fue traducida al serbocroata , francés , checo y al esperanto .

Trama

La historia consta de siete partes. La acción de la primera parte de la historia tiene lugar en la estación de tren de Progonnaya. En la iglesia local, los peregrinos de los empleados de la estación se pararon en la vigilia. Un sacerdote de Vedenyapin sirvió en la iglesia, y cantaron el salmista y Matvey Terekhov. Después de la vigilia, todos se dispersaron, pero Matvey, que vivía cerca, no volvió a casa. Se sentó en el barman y habló del coro de la iglesia en el que cantaba, de su hermano, del manantial, que no le gustaba. Después de beber té, se fue a su casa, donde su hermano, Yakov Ivanovich, sirvió la vigilia.

Matvey vivía en una casa, la mitad de la cual estaba ocupada por una taberna, la familia Terekhov vivía en la otra. En casa, Matthew no durmió durante mucho tiempo. Sacó un lápiz y escribió en el libro que había leído: "Leí este libro, Matvey Terekhov, y lo encuentro el mejor de todos los libros que leí, en el que llevo mi burla al suboficial de la departamento de gendarmería de ferrocarriles Kuzma Nikolaev Zhukov, como propietario de estos libros de valor incalculable".

En la segunda parte de la historia de Matvey, el barman y gendarme Zhukov escuchó a Matvey en el buffet. Mateo habló de su adhesión a la religión, desde niño leía al apóstol en la iglesia. Sus padres aprobaron y apoyaron sus intereses. Matvey incluso se prometió a sí mismo "no comer comida rápida los lunes y no comer carne todos los días". Luego, los interlocutores comenzaron a hablar sobre la riqueza del hermano de Matvey, Yakov Ivanovich. El cantinero dijo: “Tu abuelo tenía una gran fortuna. ¡Enorme! Entonces todo quedó en manos de tu padre y tu tío. Tu padre murió a una edad temprana, y después de él tu tío tomó todo, y luego, eso significa, Yakov Ivanovich. Mientras tú y tu madre peregrinaban y cantaban en tenor en la fábrica, aquí no bostezaban sin ti. Los oyentes decidieron que Matvey también tenía mucho dinero.

La tercera parte describe una posada donde una vez mataron a un comerciante que pasaba. Después de la construcción del ferrocarril, aquí se construyó la estación de Progonnaya. Los Terekhov vivían en la estación: la abuela Avdotya, su hijo, ambos nietos y su hermana Aglaya. La historia da una descripción de Yakov Ivanych y Matvey. El autor notó la extrañeza de Matvey, que no quería rezar con todos, "comía y bebía té en el momento equivocado, se levantaba tarde, bebía leche los miércoles y viernes, como por problemas de salud".

Las partes cuarta y quinta describen la disputa entre los hermanos. Mateo consideró a Jacob un apóstata y un hereje: “Malditos demonios te han impedido la luz verdadera, tu oración no es agradable a Dios. ¡Arrepentíos antes de que sea demasiado tarde! ¡La muerte de un pecador es feroz! ¡Arrepiéntete, hermano!"

El propio Matvey pidió aceite vegetal, refiriéndose a la mala salud, y Aglaya le dio una botella. Yakov se puso furioso, comenzó a sacar a su hermano de la casa, "lo tomó por los hombros y lo arrastró de la mesa", él, asustado, "accidentalmente agarró su camisa alrededor del cuello y rasgó el cuello". Aglaya, que pensó que era Matvey quien quería vencer a Yakov, “gritó, agarró una botella de aceite vegetal y golpeó a su odiado hermano con todas sus fuerzas en la coronilla. Matvey se tambaleó, y en un instante su rostro se volvió tranquilo, indiferente.

Yakov Ivanovich decidió ocultar las huellas del crimen. Decidió que llevaría al Matvey asesinado al Bosque Limarovsky y lo acostaría en el camino, y luego les diría a todos que Matvey había ido a Vedenyapino y no regresó, todos pensarían que los transeúntes lo habían matado.

Yakov Ivanovich con su hija Dashutka llevó a Matvey al bosque. Dos días después, se les acercó un alguacil y un investigador, que registraron la habitación de Matvey y luego toda la taberna. Interrogaron a Yakov, quien dijo que el lunes Matvey había ido a Vedenyapino a ayunar y que probablemente los aserradores lo habían matado en el camino. El investigador comenzó a descubrir por qué se encontró a Matvey en el camino y su sombrero estaba en casa. ¿Cómo podía ir a Vedenyapino sin sombrero? No había una sola gota de sangre en el camino cubierto de nieve, y la cabeza de Matvey estaba rota, y su rostro y pecho estaban cubiertos de sangre. Entonces Yakov y Aglaya fueron sacados del patio.

Durante el interrogatorio, el gendarme testificó que Yakov y Aglaya mataron a Matvey por dinero. Once meses después hubo un juicio. Cuatro fueron declarados culpables de asesinato. Yakov Ivanovich fue condenado a trabajos forzados por veinte años, Aglaya, por trece años y medio, el barman Sergei Nikanorych, testigo del asesinato, por diez, Dashutka, por seis.

La última parte describe la prisión de Sakhalin, la vida y el trabajo de los presos en ella. En una de las fiestas de convictos estaba Yakov Ivanovich, apodado Escoba por su larga barba. Su hermana Aglaya fue enviada a trabajos forzados a través de Siberia, Dashutka estaba cumpliendo condena en Sakhalin, donde fue entregada a un colono como concubina. Sergei Nikanorych cumplía una condena como lacayo de un funcionario en Douai.

Crítica

El crítico Y. Nikolaev escribió sobre la historia: "Y si esa persona no es del todo excepcional ... un hombre del pueblo como Yakov encontró en sí mismo tanta fuerza espiritual para llevar su pesada cruz, cuán grande debería ser este pueblo entre a quien vivió y crió, cuyo espíritu infundió..." [2] . El crítico del periódico Knizhka Nedelya escribió sobre el final de la historia: “Como todas las historias del Sr. Chekhov, The Murder terminó de manera un tanto lenta y vaga, pero el proceso psicológico, la convexidad de los personajes y la verdad cotidiana de la historia. son maravillosos, como siempre” [3] .

R. I. Sementkovsky comparó "Asesinato" con las novelas del escritor polaco G. Sienkiewicz " Sin dogma ", " La familia Polanetsky ", " ¿A qué vienes ?" ”, señalando que tanto Chéjov como Senkevich pusieron fe en primer lugar. Al mismo tiempo, el crítico también encontró diferencias: “Pero en el señor Senkevich, la fe es una nueva diversión para las personas separadas de la vida <…>, y en la historia del señor Chejov, la fe es el pan de cada día, un ancla de salvación para personas envueltas en la oscuridad de la ignorancia, privadas de cualquier oportunidad de abastecerse en algún lugar con un rayo de luz y, sin embargo, sienten que son personas, que las necesidades del espíritu también están disponibles para ellas” [4] .

P. A. Achkasov (P. A. Matveev) [5] , M. Poltavsky (M. I. Dubinsky) [6] , un revisor anónimo de "Journal Review". Ficción" en la "Revista Literaria" [7] . En particular, este último estaba insatisfecho con el final de la historia, que describía el renacimiento del protagonista en trabajos forzados: “¿Cómo es que él no sabía todo, no conocía al verdadero Dios, pero de repente supo e incluso quería razonar con los demás? El final es completamente vago y sin desarrollar, y sin embargo aquí yace el quid de la historia .

El crítico literario e historiador de la literatura rusa A. M. Skabichevsky , fuertemente impresionado por la escena del crimen en la historia y reflexionando sobre el salvajismo de la gente común, exclamó en su reseña: “Cuánto más trabajo se necesita para romper este salvaje matorral de ignorancia. ¡y haz al menos algo como la gente de estos monstruos cubiertos de corteza de roble! [8] .

Literatura

Enlaces

Notas

  1. S. Schukin. De las memorias de A.P. Chekhov. - "Pensamiento Ruso", 1911, No. 10, Pág. 49
  2. Moscow News, 1895, No. 337, 7 de diciembre
  3. 1 2 Notas de la historia "Asesinato" // Chekhov A.P. Obras y cartas completas: en 30 volúmenes. Obras: en 18 volúmenes / Academia de Ciencias de la URSS. Instituto de literatura mundial. a ellos. A. M. Gorki. - M.: Nauka, 1974-1982. T. 9. [Cuentos. Cuento], 1894-1897. - M.: Nauka, 1977. - S. 133-160.
  4. Sementkovsky R. I. ¿Qué hay de nuevo en la literatura? Ensayos críticos // Suplementos literarios mensuales de "Niva", 1896, No. 1.
  5. Cartas sobre literatura. Literatura rusa en 1895. Segunda carta. - "Mensajero ruso", 1896, No. 2.
  6. Notas literarias. - "Birzhevye Vedomosti", 1895, No. 344, 15 de diciembre.
  7. "Revisión literaria", 1895, No. 49, 3 de diciembre.
  8. "Diario de Noticias e Intercambio", 1895, No. 330, 30 de noviembre - Departamento de Crónica Literaria.