Roksolana

Sultán de Jurem

Imagen de Roksolana
(autor desconocido, 1540-1550)
Fecha de nacimiento alrededor de 1502
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 15 de abril de 1558
Un lugar de muerte
País
Ocupación consorte
Esposa Solimán I
Niños hijos: Mehmed , Abdullah, Selim , Bayezid , Dzhihangir
hija: Mihrimah-Sultan
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Alexandra Anastasia Lisowska Sultan ( otomana. خرم حسکي سلطان ‎, tour. Hürrem Haseki Sultan , conocida en Europa como Roksolana ( lat.  Roxolana ); c. 1502 [1] o c. 1505 [2]  - 15 o 18 de abril de 1558 [ 3 ] ) - concubina , y luego esposa del sultán otomano Solimán el Magnífico , haseki , madre del sultán Selim II . Fue una de las mujeres más influyentes del Imperio Otomano.

Nombre real desconocido; la variante Alexander / Anastasia Gavrilovna Lisovskaya apareció en la tradición literaria tardía.

Origen

No hay fuentes documentales e incluso evidencia escrita confiable que hable sobre la vida de Alexandra Anastasia Lisowska antes de ingresar al harén. Al mismo tiempo, surgieron leyendas sobre su origen en obras literarias [4] .

Hechos

La información sobre el origen de Alexandra Anastasia Lisowska es dispersa y contradictoria.

En Europa , Alexandra Anastasia Lisowska era conocida como Roksolana . Este nombre fue utilizado por primera vez en relación con ella por el embajador del Sacro Imperio Romano Germánico ante el Imperio Otomano , Ogyer Giselin de Busbek , el autor de las Notas turcas latinas publicadas en París en 1589 ( lat.  Legationis Turcicae epistolae quatuor IV ). En este ensayo, la llamó Roksolana, basándose en el supuesto origen de Alexandra Anastasia Lisowska del territorio llamado Roksolania en la Commonwealth a finales del siglo XVI (de la tribu Roksolani , mencionada por Estrabón como habitantes de la región norte del Mar Negro) . ) [5] [Com. 1] .

El embajador veneciano Bernardo Navagero llamó a Alexandra Anastasia Lisowska rusa: "[donna]... di nazione russa". Otro embajador veneciano, Giovanni Battista Trevisano  , la llamó "la Sultana de Rusia": "Sultana, ch'è di Russia" [8] . El comandante veneciano Marcantonio Bragadin también llamó a Hürrem ruso: "donna di nazion russa" [9] [1] .

Michalon Litvin , quien a mediados del siglo XVI fue embajador del Gran Ducado de Lituania ante el kanato de Crimea , en su ensayo de 1548-1551 "Sobre la moral de los tártaros, lituanos y moscovitas" ( lat.  De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum ) al describir la trata de esclavos indica que "y la amada esposa del actual emperador turco, la madre de su primogénito [hijo], que gobernará después de él, fue secuestrada de nuestra tierra" [9] [10 ] .

Participante en la embajada de la Commonwealth ante el sultán otomano en 1621-1622, el poeta Samuil Tvardovsky escribió que los turcos le dijeron que Roksolana era hija de un sacerdote ortodoxo de Rohatyn (ahora en la región de Ivano-Frankivsk , Ucrania ) [ 9] . Sin embargo, Rohatyn, como toda Galicia, no formaba parte del Gran Ducado de Lituania , sino que formaba parte del Reino de Polonia .

Leyendas

No se conocen ni documentan hechos reales, detalles o detalles del origen y el período preotomano de la vida de Hürrem. Recién en el siglo XIX comenzaron a aparecer en la literatura conjeturas artísticas que no tenían una base real. Según la tradición literaria polaca, su verdadero nombre era Alexandra y era hija del sacerdote Rogatyn Gavrila Lisovsky [11] que servía en la iglesia local del Espíritu Santo [12] . En la literatura ucraniana del siglo XIX, comenzó a llamarse Anastasia [13] , esta versión fue aceptada por algunos historiadores soviéticos [1] [14] [15] [2] .

Galina Ermolenko, refiriéndose a Mikhail Orlich [16] , relata una canción popular supuestamente antigua de Bucovin sobre una hermosa muchacha de Rohatyn llamada Nastusenka [17] que fue secuestrada por los tártaros de Crimea y vendida al harén del sultán [9] . Mikhail Orlich informó que escuchó esta canción de su abuela. También escuchó de su abuela que "como si Nastya y Suleiman fueran a la boda acompañados por un séquito de cosacos y la madre de Nastya y otros cuentos" [18] . Irina Knysh llama a la canción "old folk", que en realidad es una pieza modificada del poema de Mauritius Goslavsky "Podilya" (1827) [19] [20] . Orlic comete un error similar [18] .

Uno solo puede adivinar cuán originales son las canciones "viejas" sobre Roksolana y si se remontan a antes de 1880, cuando el nombre Anastasia Lisovskaya apareció en Mikhail Orlovsky en la historia histórica "Roksolana o Anastasia Lisovskaya" [21] . En cualquier caso, el historiador de Kiev Vladimir Grabovetsky afirmó que al buscar en los archivos de la ciudad gallega y en los libros de actas del zemstvo, no encontró ni una mención a la familia Lisovsky hasta mediados del siglo XVI [22] . Mikhail Orlovsky, siguiendo a Mauritius Goslavsky [23] , escribió que Roksolana no era de Rohatyn, sino de Chemerovets (ahora en la región de Khmelnytsky ) [18]

Esposa del sultán

Durante una de las incursiones de los tártaros de Crimea , la niña fue capturada y después de varias reventas, a través de Autka, Kefe en Crimea, fue presentada a Suleiman , que entonces era shekhzade y ocupaba un cargo público en Manisa , donde estaba su propio harén. Es posible que fuera presentado a Suleiman, de 26 años, con motivo de su ascensión al trono [24] . Una vez en el harén, Roksolana recibió el nombre de Alexandra Anastasia Lisowska (del persa خرم - "alegre, trayendo alegría") [25] . La historiadora Galina Ermolenko data la aparición de Alexandra Anastasia Lisowska en el harén entre 1517 y la ascensión al trono de Solimán en 1520 [26] . En ese momento, la niña tenía unos quince años [26] .

En el menor tiempo posible, Alexandra Anastasia Lisowska atrajo la atención del sultán. Otra concubina de Suleiman, Mahidevran , la madre de shehzade Mustafa , una esclava de origen albanés o circasiano [27] , se puso celosa del sultán por Alexandra Anastasia Lisowska. La disputa que surgió entre Mahidevran y Alexandra Anastasia Lisowska en su informe de 1533 fue descrita por el embajador veneciano Bernardo Navagero: “... Un circasiano insultó a Alexandra Anastasia Lisowska y le rasgó la cara, el cabello y el vestido. Después de un tiempo, Alexandra Anastasia Lisowska fue invitada al dormitorio del sultán. Sin embargo, Alexandra Anastasia Lisowska dijo que no podía ir al maestro de esta forma. Sin embargo, el sultán convocó a Alexandra Anastasia Lisowska y la escuchó. Luego llamó a Mahidevran y le preguntó si Hürrem le había dicho la verdad. Mahidevran dijo que ella era la mujer principal del Sultán y que otras concubinas deberían obedecerla, y que aún golpeaba un poco a la insidiosa Alexandra Anastasia Lisowska. El sultán se enojó con Mahidevran e hizo de Alexandra Anastasia Lisowska su concubina favorita .

En 1521, dos de los tres hijos de Suleiman murieron. El único heredero fue Mustafa, de seis años, que, en condiciones de alta mortalidad, supuso una amenaza para la dinastía. En este sentido, la capacidad de Alexandra Anastasia Lisowska de dar a luz a un heredero le dio el apoyo necesario en el palacio. El conflicto del nuevo favorito con Mahidevran fue restringido por la autoridad de la madre de Suleiman, Hafsa Sultan . En 1521, Hürrem dio a luz a un niño que recibió el nombre de Mehmed . Al año siguiente, nació la niña Mihrimah, la única hija de Suleiman que sobrevivió a la infancia, después de lo cual nació Abdallah, que vivió solo tres años, Selim nació en 1524 y Bayezid nació el siguiente. La última, Jihangir, dio a luz a Alexandra Anastasia Lisowska en 1531 [29] .

En 1534, murió Valide Sultan. Incluso antes de eso, en 1533, junto con su hijo Mustafa, que había alcanzado la mayoría de edad, un antiguo rival de Hürrem, Mahidevran, fue a Manisa. En marzo de 1536, el gran visir Ibrahim Pasha , que anteriormente había contado con el apoyo de Hafsa, fue ejecutado por orden del sultán Suleiman y sus propiedades fueron confiscadas. La muerte de Valide y la destitución del Gran Visir abrieron el camino para que Alexandra Anastasia Lisowska fortaleciera su propio poder.

Después de la muerte de Hafsa, Alexandra Anastasia Lisowska pudo lograr lo que nadie había logrado antes que ella. Ella se convirtió oficialmente en la esposa de Suleiman. Aunque no había leyes que prohibieran el matrimonio de sultanes con esclavas, toda la tradición de la corte otomana insistía en su contra. Al mismo tiempo, en el Imperio Otomano, incluso los términos "ley" y "tradición" se denotaban con una sola palabra: eva [30] . La ceremonia de boda que tuvo lugar fue, aparentemente, muy magnífica, aunque no se menciona de ninguna manera en las fuentes otomanas. Probablemente, la boda tuvo lugar en junio de 1534, aunque se desconoce la fecha exacta de este acontecimiento [31] . La posición única de Alexandra Anastasia Lisowska también se reflejó en su título: haseki , presentado por Suleiman especialmente para ella [24] .

Sultan Suleiman, que pasó la mayor parte de su tiempo en campañas, recibió información sobre la situación en el palacio exclusivamente de Alexandra Anastasia Lisowska. Han sobrevivido cartas que reflejan el gran amor y anhelo del sultán por Hürrem [32] , quien fue su principal asesor político. Mientras tanto, Leslie Pierce señala que en las primeras etapas de la actividad de Suleiman, se basó más en la correspondencia con su madre, ya que Alexandra Anastasia Lisowska no conocía el idioma lo suficientemente bien. Las primeras cartas de Hürrem están escritas en un refinado lenguaje clerical, lo que sugiere que fueron escritas por un secretario de la corte [33] .

La influencia ejercida por Alexandra Anastasia Lisowska sobre Suleiman está ilustrada por un episodio descrito por el embajador veneciano Pietro Bragadin. Uno de los sanjak-beys le regaló al sultán ya su madre una hermosa esclava rusa para cada uno. Cuando las chicas llegaron al palacio, Alexandra Anastasia Lisowska, quien fue atrapada por el embajador, estaba muy descontenta. Valide, que entregó su esclava a su hijo, se vio obligada a disculparse con Alexandra Anastasia Lisowska y recuperar a la concubina. El sultán ordenó que el segundo esclavo fuera enviado como esposa a otro sanjak-bey, ya que la presencia de una sola concubina en el palacio hacía infeliz al haseki [34] .

Por su iniciativa, se construyeron en Estambul varias mezquitas, una casa de baños y una madraza.

Poco después de regresar de un viaje a Edirne , el 15 o el 18 de abril de 1558, a causa de una larga enfermedad o envenenamiento, Alexandra Anastasia Lisowska Sultan falleció. Un año después, su cuerpo fue trasladado a un mausoleo octogonal abovedado diseñado por el arquitecto Mimar Sinan . El Mausoleo de Hürrem Haseki Sultan ( tour. Haseki Hürrem Sultan Türbesi ) está decorado con exquisitos azulejos de cerámica de Iznik con imágenes del Jardín del Edén , así como textos impresos de poemas, quizás en honor a su sonrisa y carácter alegre [35] . La tumba de Roksolana se encuentra cerca del mausoleo de Suleiman a la izquierda de la mezquita en el complejo de Suleymaniye. Dentro de la tumba de Alexandra Anastasia Lisowska se encuentra probablemente el ataúd de Hanym Sultan , hija de Hatice Sultan , hermana de Suleiman.

Niños

Alexandra Anastasia Lisowska dio a luz a seis hijos del Sultán [26] :

Hijos:

Hija:

De todos los hijos de Suleiman I, solo Selim sobrevivió al magnífico padre-sultán.

Mahmed murió en 1543. Según algunos investigadores, Mehmed murió de viruela [37] , y según otra versión, murió de muerte natural [38] .

Cihangir, con mala salud desde su nacimiento, murió en 1553 poco después de la ejecución de Mustafa . Existe la leyenda de que Jihangir murió de añoranza por su hermano. Según la misma leyenda, fue Hurrem, tejiendo intrigas contra Mustafa, quien provocó su muerte: ella enfrentó a su padre contra su hijo para que su hijo heredara el trono. Por orden de Suleiman I, Mustafa fue estrangulado [39] .

Bayezid, después de un intento fallido de matar a Selim, se escondió en Persia con 12 mil de su gente , comenzó a ser considerado un traidor en el Imperio Otomano, que en ese momento estaba en guerra con Persia. Más tarde, el sultán Suleiman I hizo las paces con Persia y acordó con el persa Shah Tahmasp I que, por 400.000 monedas de oro, los asociados de Bayezid serían asesinados y él mismo, junto con sus cuatro hijos, sería entregado a los enviados del sultán. La sentencia de muerte que Suleiman pronunció sobre su hijo Bayezid fue ejecutada el 25 de septiembre de 1561. El hijo menor de Bayezid fue ejecutado en Bursa.

Papel en la historia

La profesora de historia, autora del trabajo sobre el harén del sultán, Leslie Pierce, señala que antes de Alexandra Anastasia Lisowska, los favoritos de los sultanes desempeñaban dos roles: el rol del favorito y el rol de la madre del heredero al trono. , y que estos roles nunca se combinaron. Habiendo dado a luz un hijo, la mujer dejó de ser la favorita, y se fue con el niño a una provincia lejana, donde había de criarse el heredero hasta el momento en que tomara el lugar de su padre [40] . Alexandra Anastasia Lisowska fue la primera mujer que logró desempeñar ambos roles al mismo tiempo, lo que provocó una gran irritación en la corte de mentalidad conservadora. Cuando sus hijos alcanzaron la mayoría de edad, ella no los siguió, sino que permaneció en la capital, visitándolos sólo ocasionalmente [30] . Esto puede explicar en gran medida la imagen negativa que se ha formado alrededor de Alexandra Anastasia Lisowska. Además, violó otro principio de la corte otomana, que era que un favorito del sultán no debería tener más de un hijo. Incapaces de explicar cómo Alexandra Anastasia Lisowska pudo alcanzar una posición tan alta, los contemporáneos le atribuyeron que simplemente hechizó a Suleiman [41] . Esta imagen de mujer insidiosa y hambrienta de poder fue trasladada a la historiografía occidental, aunque sufrió alguna transformación.

Papel en la cultura

A diferencia de todos sus predecesores, así como de las madres de shehzade, que tenían derecho a construir edificios solo dentro de la provincia en la que vivían con sus hijos, Alexandra Anastasia Lisowska recibió el derecho a construir edificios religiosos y caritativos en Estambul y otras grandes ciudades. del Imperio Otomano. Estableció una fundación benéfica en su propio nombre ( tur . Külliye Hasseki Hurrem ). Con donaciones de este fondo, se construyó el Complejo Haseki Sultan en Estambul en el área del antiguo mercado de esclavos de mujeres ( tour. Avret Pazari ), que incluía una mezquita, una madraza, un imaret, una escuela primaria, hospitales y una fuente. Fue el primer complejo construido en Estambul por el arquitecto Sinan en su nuevo cargo como arquitecto jefe de la casa gobernante, así como el tercer edificio más grande de la capital, después de los complejos de Mehmet II ( tur. Fatih Camii ) y Suleymaniye ( tur.Süleymanie ) . Otros proyectos benéficos de Roksolana incluyen complejos en Adrianópolis y Ankara, que se convirtieron en la base del proyecto en Jerusalén (más tarde llamado así por Haseki Sultan), hospicios y cantinas para peregrinos y personas sin hogar, una cantina en La Meca (bajo el imaret de Haseki Hurrem), un cantina pública en Estambul (en Avret Pazari ), así como dos grandes baños públicos en Estambul (en los barrios judío y Aya Sôfya ) [42] .

En obras de arte

Literatura

Cine

Teatro

Música

Se han escrito o dedicado unas dos docenas de obras musicales a Roksolana, entre ellas:

Véase también

Comentarios

  1. En los siglos XVI y XVII, los rutenos , los habitantes rusos de la Commonwealth , a menudo se llamaban roxolanos . La razón de esto fue la teoría de Roksolan , según la cual los Rusyns descienden de la “tribu sármata Roksolan”, lo que le dio a la nobleza rusa la oportunidad de unirse al concepto dominante de Sarmatismo , que justifica derechos especiales de nobleza. Sobre la base de estas ideas , Rusia en las fuentes rusas occidentales y occidentales de este tiempo a menudo se llama Roksolania [6] [7] .

Notas

  1. 1 2 3 Smirnov N. A. Rusia y Turquía en los siglos XVI-XVII. (en dos tomos). - T. 1. - M. : MGU, 1946. - S. 60.
  2. 1 2 Gavrishkov B. M. Temas eslavos en las obras de Lessing Copia de archivo fechada el 21 de octubre de 2013 en Wayback Machine // Estudios eslavos soviéticos. - 1982. - N° 6, noviembre-diciembre. — Pág. 93. — ISSN 0132-1366
  3. Bonnie G. Smith. La Enciclopedia Oxford de Mujeres en la Historia Mundial: Volumen 4 Conjunto . - Oxford University Press, 2008. - P. 517. - 2752 p. — ISBN 0195148908 , 9780195148909.
  4. Roxolana en la literatura europea... - P. 1.
  5. Roxolana en la literatura europea... - P. 272.
  6. Yakovenko N. Elegir un nombre frente a elegir un camino (nombre del territorio ucraniano entre finales del siglo XVI y finales del siglo XVII) Copia de archivo fechada el 22 de diciembre de 2017 en Wayback Machine // Diálogo intercultural. T. 1: Identidad. - K.: Duh i litera, 2009. - S. 57-95.
  7. Sokolov S. V. El origen del "pueblo y el nombre del ruso" de la tribu Roksolan: sobre la cuestión de la existencia de la idea en el espacio comunicativo del período moderno temprano  // Diálogo científico. - 2019. - Nº 12 . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2022.
  8. Sabah (Turquía): ¿De dónde es Alexandra Anastasia Lisowska, quien se ganó el corazón de Solimán el Magnífico? . Consultado el 25 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2019.
  9. 1 2 3 4 Yermolenko G. Roxolana: "La mayor emperatriz de Oriente". — Pág. 234.
  10. Michalón Litvin . Sobre las costumbres de los tártaros, lituanos y moscovitas Copia de archivo fechada el 20 de enero de 2013 en Wayback Machine / Per. A. L. Khoroshevich . - M., 1994. - S. 72.
  11. Abbott E. Una historia de amantes. - Harper Flamingo Canadá, 2003. - 510 p. — Pág. 53.
  12. Complejo de museos en la ciudad de Rohatyn . Fecha de acceso: 7 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 17 de abril de 2010.
  13. Roxolana en la literatura europea... - P. 49.
  14. Diccionario enciclopédico ucraniano Radiansky: en 3 volúmenes Vol. III. / Ed. M. Bazhan. - 1ra vista. - K. : Edición principal de la Enciclopedia Ucraniana de Radian. - 1968. - S. 162.
  15. Notas. Por el lado 425 // Krimsky A. Yu. Crear en cinco volúmenes. T. 4: Semejanza / Ed. a ese O.I. Hanuset. - K. : Naukova Dumka , 1974. - 640 p. - S. 636.
  16. Mykhailo Orlich, Roksoliana, tsarivna soniachna Opillia (Lviv: Triada plius, 2002), 58-59.
  17. cit. de Ermolenko
    V Rohatyni, na zarinku,
    Tam tatary vkraly divku,
    Vkraly divku Nastusen'ku,
    Chornobryvu, moloden'ku,
    Taj zabraly v Turetchynu,
    Taj prodaly do haremu''
  18. 1 2 3 S. Kabachinskaya: El acertijo de Roksolana. Por el bien de un ucraniano alegre, Solimán el Magnífico incluso disolvió su harén (historia) . Consultado el 9 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016.

  19. “Hasta el último momento, el pueblo ucraniano guardó la canción:
    Y esa es Roksolyan,
    Ella sacudió la reunión,
    Bula es nuestra popadyanka,
    Z Rohatyna proviene de .
    Los polacos cambiaron la canción popular por la suya propia:
    A oważ to Roksolanka,
    Co to trzesła calim Wschodem,
    Była nasza Podolanka
    Z Czemerowiec rodem"
  20. Irena Knish TRANSPORTISTA IMPERIAL ANASTASIA LISOVSKOI . Consultado el 9 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2016.
  21. Orlovsky M. Ya. Roksolana o Anastasia Lisovskaya: Este. historia. - Kamenetz-Podolsky: Tipo. Dobladillo. provincial tablero, 1883.
  22. Entrevista con V. V. Grabovetsky (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 8 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2016. 
  23. Nuestra Podyanka Bula es de
    Z Chemerovets.
  24. 1 2 Peirce LP El harén imperial… - P. 58.
  25. Quinn RS Barbarosa: The Sword of Islam Archivado el 12 de abril de 2014 en Wayback Machine . - Trafford Publishing, 2005. - Pág. 276. - ISBN 1-4120-7054-6 .
  26. 1 2 3 Yermolenko G. Roxolana: "La mayor emperatriz de Oriente". — Pág. 233.
  27. Peirce LP El harén imperial… - Pág. 55.
  28. Peirce LP El harén imperial… - P. 59-60.
  29. Peirce LP El harén imperial… - Pág. 60.
  30. 1 2 LP de Peirce El harén imperial… - P. 61.
  31. Peirce LP El harén imperial… - Pág. 62.
  32. Siendo poeta, el sultán dedicó poemas de amor a Roksolana en persa y árabe. Algunos de ellos han sobrevivido. Ver Roxolana en la Literatura Europea… - P. 5.
  33. Peirce LP El harén imperial… - P. 63-64.
  34. Peirce LP El harén imperial… - P. 59.
  35. Öztuna Y. Şehzade Mustafa. - Estambul: Ötüken Yayınevi, 1978. - ISBN 9-7543-7141-5 .
  36. Şehzade Bayezid  (tur.) . www.devletialiyyei.com. Consultado el 29 de abril de 2013. Archivado desde el original el 29 de abril de 2013.
  37. Oztuna, Yilmaz. Kanuni Sultán Solimán. Babıali Kültür Yayınları, 2006. s. 174-189
  38. Uzunçarşılı, İsmail Hakkı (1951, yeni ed. 1998), Osmanlı Tarihi: İstanbul'un Fethinden Kanunî Sultan Süleyman'ın Ölümüne Kadar , Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları
  39. Tereshchenko A.V. Ser el pueblo ruso. - Parte II. - San Petersburgo. : Tipo de. Ministerio del Interior, 1848. - p.5.
  40. Peirce LP El harén imperial… - P. 88-89.
  41. Peirce LP El harén imperial… - Pág. 63.
  42. Yermolenko G. Roxolana: "La mayor emperatriz de Oriente". — Pág. 237.
  43. "Smolyak P. O." Publicaciones históricas en la interpretación escénica de V'yacheslav Khim'yak / P. O. Smolyak // Notas científicas de la Universidad Pedagógica Nacional de Ternopil que lleva el nombre de Volodymyr Hnatyuk. Serie: Ciencias artísticas. - 2019. - Nº 1 (Vip. 40). — Pág. 181. — ISSN 2411-3271

Literatura