Tari (carta)
trineo de letras georgianas |
Ⴒⴒ Ტ ტ |
Imágenes
|
|
|
Ⴒ : tar en mayúscula georgiana ⴒ : tar en minúscula georgiana Ტ : tar en mayúscula mtavruli georgiana ტ : tar en mayúscula georgiana
|
Unicode |
: U+10B2 ⴒ : U+2D12 Ტ : U+1CA2 ტ : U+ 10E2
|
Código HTML |
Ⴒ : o ⴒ : o Ტ : o ტ : o |
UTF-16 |
Ⴒ : 0x10B2 ⴒ : 0x2D12 Ტ : 0x1CA2 ტ : 0x10E2 |
|
: %E1%82%B2 ⴒ : % E2%B4%92 : %E1%B2%A2 : %E1%83%A2 |
Tari ( ტ , georgiano ტარი ) es la decimonovena letra del alfabeto georgiano moderno y la vigésimo primera letra del alfabeto georgiano clásico [1] .
Uso
En georgiano, denota el sonido [ tʼ ] [2] . El valor numérico en isopsephia es 300 (trescientos) [3] .
También se usa en la variante georgiana del alfabeto Laz , usado en Georgia. En la escritura latina utilizada en Turquía, corresponde a t͏̌ o tʼ [4] .
Utilizado anteriormente en los alfabetos abjasio (1937-1954) [5] y osetio (1938-1954) [6] basado en la escritura georgiana, después de su traducción al cirílico , fue reemplazado en abjasio con t , y en osetio con tъ .
En los sistemas de romanización , la escritura georgiana se transmite como t ( ISO 9984 [7] [8] , BGN/PCGN
1981 [9] , ALA-LC [10] ), tʼ ( sistema nacional , BGN/PCGN 2009) [11] . En braille georgiano , la letra corresponde al símbolo ⠞ (U+281E) [12] .
Escritura
Orden de dibujo
Codificación
La apuesta asomtavruli y la apuesta mkhedruli están incluidas en el estándar Unicode desde su primera versión (1.0.0) en el bloque “ letra georgiana ” ( ing. georgiano ) bajo los códigos hexadecimales U+10B2 y U+10E2, respectivamente [16 ] .
Pari nuskhuri se agregó a Unicode en la versión 4.1 en el bloque Suplemento georgiano bajo el código hexadecimal U+2D12 ; antes de eso, se unificó con apuestas mkhedruli [17] [18] .
Pari mtavruli se incluyó en Unicode versión 11.0 en el bloque Extendido georgiano bajo
el código hexadecimal U+1CA2 [ 19] .
Notas
- ↑ Machavariani, pág. 136
- ↑ Aronson, Howard Isaac. Georgiano: una gramática de lectura . - Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. - Pág. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 . Archivado el 26 de julio de 2020 en Wayback Machine .
- ↑ Mchedlidze, II, pág. 100
- ↑ René Lacroix. Descripción du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquía): Grammaire et textes (francés) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - P. 15. - 923 p. Archivado el 26 de mayo de 2021 en Wayback Machine .
- ↑ Bgazhba Kh.S. De la historia de la escritura en Abjasia. - Tiflis: "Metsniereba", 1967. - S. 65-70. — 72 s. - 1000 copias.
- ↑ Bigulaev B. B. Historia de la escritura osetia. – Disertación para el grado de candidato de ciencias. - Dzaudzhikau: Instituto de Investigación de Osetia del Norte, 1945. - S. 77-80.
- ↑ Transliteración de escrituras no romanas. Transliteración del georgiano . Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 14 de junio de 2021. (indefinido)
- ↑ Evertype.com: Asignación de ISO 5426 a Unicode Archivado el 21 de octubre de 2020 en Wayback Machine ; Joan M. Aliprand: Asignación finalizada entre caracteres de ISO 5426 e ISO/IEC 10646-1 Archivado el 2 de agosto de 2020 en Wayback Machine ; El estándar Unicode: letras modificadoras de espaciado Archivado el 13 de junio de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ Sistemas de romanización y convenciones ortográficas de la escritura romana Archivado el 21 de junio de 2021 en Wayback Machine , p. 27
- ↑ Tablas de romanización ALA-LC. georgiano _ Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021. (indefinido)
- ↑ Romanización del georgiano. sistema nacional de Georgia 2002; Acuerdo BGN/PCGN 2009
- ↑ UNESCO, World Braille Usage, Tercera Edición, Washington, DC p. 45
- ↑ Mchedlidze, I, pág. 105
- ↑ Mchedlidze, I, pág. 107
- ↑ Mchedlidze, I, pág. 110
- ↑ Datos Unicode 1.0.0 . Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2021. (indefinido)
- ↑ Propuesta para agregar georgianos y otros caracteres al BMP de la UCS . Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2021. (indefinido)
- ↑ Unicode 4.1.0. Cambios notables de Unicode 4.0.1 a Unicode 4.1.0 . Consultado el 28 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2021. (indefinido)
- ↑ El estándar Unicode®. Versión 11.0 - Especificación básica. Capítulo 7: Europa-I. Guiones modernos y litúrgicos Archivado el 9 de marzo de 2021 en Wayback Machine , p. 320-321.
Literatura
- Mchedlidze, TI El alfabeto georgiano restaurado. — Fulda, Alemania, 2013
- Mchedlidze, T. II. El guión georgiano; Diccionario y guía. — Fulda, Alemania, 2013
- Machavariani, E. Manuscritos georgianos. — Tiflis, 2011
Enlaces
- Ⴒ en Scriptsource.org
- ⴒ en Scriptsource.org
- Ტ en Scriptsource.org
- ტ en Scriptsource.org
carta georgiana |
---|
Letras del alfabeto georgiano moderno
|
- Ani ( Ⴀⴀ, Აა )
- Baños ( Ⴁⴁ, Ბბ )
- Gani ( Ⴂⴂ, Გგ )
- Doni ( Ⴃⴃ, Დდ )
- Eni ( Ⴄ ⴄ, Ე ე )
- Vini ( Ⴅⴅ, Ვვ )
- Zeni ( Ⴆⴆ, Ზზ )
- Thani ( Ⴇ ⴇ, Თ თ )
- Ini ( Ⴈⴈ, Იი )
- Kani ( Ⴉⴉ, Კკ )
- Lasi ( Ⴊⴊ, Ლლ )
- Mani ( Ⴋ ⴋ, Მ მ )
- Nari ( Ⴌⴌ, Ნნ )
- ellos ( Ⴍⴍ, Ოო )
- Pari ( Ⴎⴎ, Პპ )
- Zhani ( Ⴏⴏ, Ჟჟ )
- Rae ( Ⴐⴐ, Რრ )
- Trineo ( Ⴑⴑ, Სს )
- Tari ( Ⴒⴒ, Ტტ )
- Uni ( Ⴓ ⴓ, Უ უ )
- Fari ( Ⴔⴔ , Ფფ )
- Khani ( Ⴕ ⴕ, Ქ ქ )
- Ghani ( Ⴖⴖ, Ღღ )
- Kari ( Ⴗⴗ, Ყყ )
- Shini ( Ⴘⴘ, Შშ )
- Chini ( Ⴙⴙ, Ჩჩ )
- Tsani ( Ⴚⴚ, Ცც )
- Dzili ( Ⴛ ⴛ, Ძ ძ )
- Qili ( Ⴜⴜ, Წწ )
- Chari ( Ⴝⴝ, Ჭჭ )
- Hani ( Ⴞⴞ, Ხხ )
- Jani ( Ⴟⴟ, Ჯჯ )
- Hae ( Ⴠⴠ, Ჰჰ )
|
---|
Letras obsoletas |
|
---|
Extensiones |
|
---|
Letras con signos diacríticos
|
- ა̄
- ა̈
- ა̄̈
- ე̄
- ი̄
- ო̄
- ო̈
- ო̄̈
- უ̄
- უ̈
- უ̄̈
- უ̂
- ჷ̄
|
---|
dígrafos |
|
---|
simbolos |
- Separador de párrafos ( ჻ )
- Símbolo de laris ( ₾ )
|
---|
En Unicode |
|
---|