Al-Isra

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 13 de enero de 2020; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Sura 17 - Al-Isra
Texto árabe de la sura
Títulos
nombre árabe الإسراء
Traducción del título Traslado nocturno
Otros nombres banu israel
Ubicación en el Corán
número de sura 17
Anterior an-nahl
próximo Al-Kahf
juz / hizb 15/29, 30
enviando abajo
Lugar de envío la meca
La orden de envío cincuenta
Estadísticas
numero de mano 12
Número de versos 111
Número de palabras / letras 1533 / 6460
Información Adicional
Sujud 17:109
Logotipo de Wikisource Al-Isra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Traducciones en la Academia Corán

Al-Isra ( árabe الإسراء - Turno de noche ) es la decimoséptima sura del Corán . Surah Meccan , con la excepción de doce versos - 26, 32, 33, 57 y 73-80, que fueron enviados en Medina . Consta de 111 versos.

Contenidos

Esta sura comienza con la alabanza de Allah Todopoderoso , luego habla del viaje nocturno ( isra ) del profeta Mahoma a Jerusalén [1] . De ahí el nombre de Surah Night Transfer.

El sura explica los signos de Allah en la creación del Universo y el cambio de la noche y el día, se dice acerca de la recompensa para las personas en el Día del Juicio por sus acciones en el mundo terrenal. A esto le siguen versos que hablan de la necesidad de una actitud respetuosa hacia los padres : siempre hay que mostrarles respeto y cuidarlos. La sura contiene parábolas, mandamientos e instrucciones. Esta sura señala la singularidad e inimitabilidad del Corán y cuán impotentes son los genios y las personas para crear tal cosa, aunque algunas personas lo niegan. Habla además del Espíritu y su esencia, y también que el Sagrado Corán explica la verdad y el comportamiento de los verdaderos creyentes, que siempre deben dar gracias a Allah.

Lo enviamos (el Corán) con la verdad, y descendió con la verdad, pero te enviamos solo como un buen mensajero y un advertidor. ۝ Hemos dividido el Corán para que puedas leerlo a la gente lentamente. Lo enviamos por partes. ۝ Di: "¡Creed en él (el Corán) o no creáis! En verdad, cuando se recita a aquellos a quienes previamente se les dio conocimiento, caen sobre sus rostros, tocando el suelo con la barbilla. ۝ Dicen: "Alabado sea a nuestro Señor! En verdad, la promesa de nuestro Señor ciertamente se cumplirá”. ۝ Se postran sobre sus rostros, tocando el suelo con la barbilla y llorando. Y esto aumenta su humildad”. ۝ Di: "¡Llamad a Allah o llamad al Benéfico! No importa cómo lo invoquéis, Él tiene los nombres más hermosos". No realice su oración en voz alta y no la realice en un susurro, sino elija el medio entre estos. ۝ Di: "Alabado sea Allah, Quien no se tomó un hijo, Quien no comparte el poder con nadie, Quien no necesita un protector de la humillación". ¡Y engrandecedlo majestuosamente!

Corán  17:105-111  ( Kuliyev )

Notas

  1. Sura 17. Al-Isra' // Yusuf Ali "El Sagrado Corán" (El Sagrado Corán: Texto, traducción y comentario), 1938