Sura 17 - Al-Isra | |
---|---|
Texto árabe de la sura | |
Títulos | |
nombre árabe | الإسراء |
Traducción del título | Traslado nocturno |
Otros nombres | banu israel |
Ubicación en el Corán | |
número de sura | 17 |
Anterior | an-nahl |
próximo | Al-Kahf |
juz / hizb | 15/29, 30 |
enviando abajo | |
Lugar de envío | la meca |
La orden de envío | cincuenta |
Estadísticas | |
numero de mano | 12 |
Número de versos | 111 |
Número de palabras / letras | 1533 / 6460 |
Información Adicional | |
Sujud | 17:109 |
![]() | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons | |
Traducciones en la Academia Corán |
Al-Isra ( árabe الإسراء - Turno de noche ) es la decimoséptima sura del Corán . Surah Meccan , con la excepción de doce versos - 26, 32, 33, 57 y 73-80, que fueron enviados en Medina . Consta de 111 versos.
Esta sura comienza con la alabanza de Allah Todopoderoso , luego habla del viaje nocturno ( isra ) del profeta Mahoma a Jerusalén [1] . De ahí el nombre de Surah Night Transfer.
El sura explica los signos de Allah en la creación del Universo y el cambio de la noche y el día, se dice acerca de la recompensa para las personas en el Día del Juicio por sus acciones en el mundo terrenal. A esto le siguen versos que hablan de la necesidad de una actitud respetuosa hacia los padres : siempre hay que mostrarles respeto y cuidarlos. La sura contiene parábolas, mandamientos e instrucciones. Esta sura señala la singularidad e inimitabilidad del Corán y cuán impotentes son los genios y las personas para crear tal cosa, aunque algunas personas lo niegan. Habla además del Espíritu y su esencia, y también que el Sagrado Corán explica la verdad y el comportamiento de los verdaderos creyentes, que siempre deben dar gracias a Allah.
Lo enviamos (el Corán) con la verdad, y descendió con la verdad, pero te enviamos solo como un buen mensajero y un advertidor. Hemos dividido el Corán para que puedas leerlo a la gente lentamente. Lo enviamos por partes. Di: "¡Creed en él (el Corán) o no creáis! En verdad, cuando se recita a aquellos a quienes previamente se les dio conocimiento, caen sobre sus rostros, tocando el suelo con la barbilla. Dicen: "Alabado sea a nuestro Señor! En verdad, la promesa de nuestro Señor ciertamente se cumplirá”. Se postran sobre sus rostros, tocando el suelo con la barbilla y llorando. Y esto aumenta su humildad”. Di: "¡Llamad a Allah o llamad al Benéfico! No importa cómo lo invoquéis, Él tiene los nombres más hermosos". No realice su oración en voz alta y no la realice en un susurro, sino elija el medio entre estos. Di: "Alabado sea Allah, Quien no se tomó un hijo, Quien no comparte el poder con nadie, Quien no necesita un protector de la humillación". ¡Y engrandecedlo majestuosamente!
— Corán 17:105-111 ( Kuliyev ) ![]() | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |