Himno a la libertad
La versión estable se
comprobó el 26 de septiembre de 2022 . Hay
cambios no verificados en plantillas o .
Himno a la libertad ( griego Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimnɔs es tin ɛlɛfθɛˈrian] ) es un poema escrito por Dionysios Solomos en 1823, que consta de 158 cuartetas. En 1865, los primeros 24 versos fueron declarados himno griego , pero en la práctica, por regla general, se cantan los primeros 2 cuartetos. La música del himno fue compuesta en 1828 por el amigo de Solomos, Nikolaos Mandzaros ; posteriormente lo revisó dos veces (en 1844 y 1861) [2] .
También esta obra se utiliza como himno de Chipre .
Himno
Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά! [3]
|
sɛ ɣnɔˈɾizɔ aˈpɔ tin ˈkɔpsi
tu spaθiˈu tin tɾɔmɛˈɾi
sɛ ɣnɔˈɾizɔ aˈpɔ tin ˈɔpsi
pu mɛ viˈa mɛtˈrai ti ʝi
ap ta ˈkɔkala vɣalˈmɛni
tɔn ɛˈlinɔn ta ʝɛˈɾa
cɛ san ˈprɔta anðriɔˈmɛni
ˈçɛrɛ ɔ ˈçɛrɛ ɛlɛfθɛriˈa [3]
|
Reconozco la hoja del juicio
tormenta ardiente,
reconozco tu mirada alada,
¡Cubriendo el globo!
Orgullo de los pueblos antiguos
renacer de nuevo,
Hola, orgullosa Libertad,
Hola helenos amor!
|
texto griego |
IFA |
Traducción de versos
|
Notas
- ↑ Presidencia de la República de Chipre - El Himno Nacional . Fecha de acceso: 14 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2011. (indefinido)
- ↑ Ελληνική Δημοκρατία » El himno nacional Archivado el 4 de diciembre de 2013 en Wayback Machine .
- ↑ 1 2 Los dos últimos versos durante la interpretación del himno nacional se repiten dos veces
Enlaces