La profesión más antigua es una frase idiomática con una connotación negativa. Originada en inglés en el siglo XVII, se convirtió en un eufemismo para la prostitución en el siglo XX .
Frase en ingles . La antigua profesión surgió en el siglo XVI en el contexto de un retorno a la fe perdida en un ambiente de conflictos religiosos durante la transición al sistema de relaciones internacionales de Westfalia , mientras los ingleses. profesión significaba " profesión [de fe]". Así, la recomendación de 1560 permitió el regreso de los sacerdotes protestantes al redil del catolicismo si dejaban a sus esposas ya los ingleses. Wyll vuelve a su antigua profesión . Ya en el siglo XVII , profesión comenzó a denotar, entre otras cosas, actividades dudosas y malos hábitos a los que una persona volvía. El primer uso conocido de la frase en forma de inglés. la profesión más antigua se considera una obra de teatro de Margaret Cavendish . Los compañeros de sociedad (1668), donde los soldados declaran que "robar, pelear y matar es la profesión más antigua" [1] .
A partir del siglo XVIII, el concepto de "antigua profesión" se bifurca: por un lado, pasa a abarcar a los que hoy llamamos "profesionales" (por ejemplo, médicos y abogados), indicando su independencia de las leyes religiosas y estructuras estatales. Por otro lado, el concepto siguió incluyendo actividades tan poco respetadas como la mendicidad , el robo , la piratería , la actuación [2] .
Durante el siglo XIX, la frase "la profesión más antigua" continuó aplicándose a muchas ocupaciones, incluida la jardinería (que hizo Adán ) y el asesinato ( una alusión a Caín ) [3] . Al mismo tiempo, ya en 1875, la ocupación de la “antigua profesión” en relación con las mujeres podía significar mujeres que habían dominado para ellas la entonces nueva profesión de médico [2] .
El significado moderno vino con la obra de R. Kipling "In the City Wall" ( ing. On the City Wall , una colección de cuentos " Black and White ", 1889), donde aparece la cortesana Lalun ( ing. Lalun , "Lalan" en traducción M. Klyagina-Kondratieva [4] ). El epíteto de la obra está tomado del Libro de Josué ( Antiguo Testamento , Josué 2:15 ), que describe a la ramera Rahab , que ayudó a Josué a capturar Jericó escondiendo a sus espías. La primera frase caracteriza a Lalun como "representante de la profesión más antigua del mundo", la segunda frase explica que la progenitora de Lalun fue Lilith [5] . En ningún otro lugar de la historia se explica la ocupación de Lalun, porque todo el mundo ya lo sabe [6] .
Fue en ese momento cuando Kipling pasó de periodista a escritor (la colección fue uno de los libros escritos para financiar el traslado de la India a Londres [5] ) y de repente se encontró de moda: los lectores anhelaban descripciones detalladas de Oriente utilizando palabras exóticas. y frases artísticas, y ediciones pirateadas de sus libros aseguraron una amplia exposición a los lectores en los Estados Unidos. Al mismo tiempo, la ausencia de un acuerdo de derechos de autor entre Gran Bretaña y Estados Unidos involucró a Kipling en un escándalo con una tarifa ridícula de la editorial Harper and Brothers (ahora Harper Collins ), salpicada en las portadas de los periódicos estadounidenses y convirtió a Kipling en una celebridad [7] . En 1899, Kipling volvió a utilizar el inglés. the Ancient Profession , esta vez para referirse a la prostitución al describir burdeles en Hong Kong [8] .
Al principio, el uso de la expresión en un nuevo sentido suponía el conocimiento del lector de las obras de Kipling, las alusiones iban acompañadas de la mención de su nombre; en 1893, el New York Times escribió sobre Phryne , la heroína de la ópera del mismo nombre de Saint-Saens [9] :
Friné... era similar a Kipling... Lalun, "representante de la profesión más antigua del mundo"
Pronto comenzaron a distorsionar la cita, reemplazando al inglés. Most Ancient ("el más antiguo") en inglés. más antigua ("más antigua"), que denotaba la separación de la expresión de sus raíces. Al mismo tiempo, a finales del siglo XIX y principios del XX, al utilizar la expresión, los autores comenzaron a omitir el nombre de Kipling [9] . Ya en 1908, el idioma se llamaba "una paráfrasis mohosa ... un eufemismo que nuestros antepasados no usaron": la alusión literaria se perdió por completo [10] .
La definición de Kipling se hizo popular y ha sobrevivido hasta el día de hoy, reemplazando por completo otros significados en inglés para la década de 1970 [11] , antes de eso, las referencias a la "profesión más antigua" generalmente iban acompañadas en el texto de una mención directa a la prostitución para evitar malentendido [2] . Primeros epítetos en inglés. antiguo ("antiguo") e inglés. oldest ("oldest") se utilizaron con la misma frecuencia, desde la década de 1930 ha habido una preponderancia cada vez mayor a favor de los ingleses. más antiguo [12] .
En ruso, la expresión es popular, pero no está incluida en los diccionarios (a excepción de los especiales, por ejemplo, sinónimos, compatibilidad de palabras y otros), los diccionarios alemanes la contienen . älteste Gewerbe der Welt , que V. Mokienko conecta con la expresión de la jerga de Moscú " profesión horizontal " a través de ella. dem horizontalen Gewerbe nachgehen [13] . En alemán, el uso de la expresión es estilísticamente neutral (a diferencia de muchos otros eufemismos para la prostitución) [14] . Expresión similar, Norv. verdens eldste yrke está disponible en noruego [15] .
La expresión se ha convertido en un cliché , con una connotación de reconocimiento cínico de la inevitabilidad de la prostitución [16] , pero al mismo tiempo brinda oportunidades para combatir este cinismo , declaraciones sobre la modernidad de la prostitución, incluyéndola en una serie de otras profesiones [ 11] y discutiendo su conexión con el patriarcado [16] . El historiador B. M. Hobson escribió un libro en 1988 ( Eng. Uneasy Virtue: The Politics of Prostitution and the American Reform Tradition ) con el objetivo declarado de "clavar una estaca en el corazón" de esta expresión [11] .
El idioma ha sido invocado por dos grupos políticos con diferentes actitudes hacia la prostitución [17] :
Se suele denominar al periodismo como la segunda profesión más antigua , siguiendo la tradición establecida por Robert Sylvester en su novela The Second Oldest Profession (1950), donde la acción se desarrolla en la redacción de un periódico ficticio, y se incluyen las palabras de su propietario. en el epígrafe [3] :
... no se molesten en contratar a grandes escritores... Necesito a los que trabajan para hoy y se olvidan mañana de lo que escribieron hoy... El negocio de los periódicos no es un arte, sino un oficio. Es una profesión casi tan antigua como... en una palabra, es la segunda profesión más antigua.
La "segunda profesión más antigua" ingresó al idioma ruso a través de la traducción del libro de Sylvester (ya en 1956) y samizdat : G. P. Gunkin publicó de forma anónima la historia "Revelaciones de Viktor Velsky" en la revista Phoenix-1966 (fue reimpreso en la revista émigré Grani ”, 1970, No. 75), donde el héroe de la historia, el periodista Velsky, dice [3] :
Cuando fui a trabajar, mi jefe inmediato, un chico joven, no mal, en general, me dijo:
¿Conoces el periodismo? ¿Sabes cuál es la “segunda profesión más antigua”? Esto es generalmente cierto...
La primera profesión más antigua, como sabéis, es la prostitución. Nosotros, los representantes de la segunda, éramos una mierda mental barata. Gente que no sabe nada, que no lee nada, o bebes inocentes, o cínicos empedernidos (estos últimos son la mayoría), acaparadores y rateros
Sin embargo, en el futuro, la novela de Sylvester no se volvió a publicar hasta principios de la década de 1990, y la expresión "la segunda profesión más antigua" no estuvo en circulación, quizás con la excepción de la intelectualidad creativa disidente . Fue popularizado solo a fines de la década de 1980 por la propia comunidad periodística [18] . El libro de V. A. Agranovsky "The Second Oldest: Conversations about Journalism" (1999, reimpresión del libro de texto de 1978 "Por el bien de una sola palabra" [19] , que anteriormente había caído bajo censura ) y numerosas ediciones de la traducción de Sylvester's libro después de la perestroika consolidó este significado en el idioma ruso [3] .
Uso de la expresión segunda profesión más antigua del mundoen diferentes acepciones comenzó en la década de 1930 y se aceleró en la década de 1970 al consolidarse la falta de alternativas al significado principal de “el primero antiguo” [20] .
En Estados Unidos, la novela de Sylvester es prácticamente desconocida [21] , y desde la década de 1950 la política se considera la "segunda profesión más antigua" [3] . R. Reagan dijo más de una vez que "la política, que a menudo se llama la segunda profesión más antigua, es inusualmente similar a la primera" [20] . En los países de habla inglesa, también se lo denomina ocasionalmente espionaje en memoria de los agentes judíos en el mismo episodio del Libro de Josué [3] .
En 1994 [22] , el periodista L. Yu. Kislinskaya presentó una demanda contra el cantante I. D. Kobzon en relación con su declaración en una entrevista con el periódico Sovershenno Sekretno de que Kislinskaya "bebe, fuma y combina dos profesiones antiguas" [23 ] [24] . Como resultado, el tribunal rechazó los argumentos del abogado Kobzon de que muchas profesiones (por ejemplo, la profesión de juez) pueden reconocerse como las más antiguas y estuvo de acuerdo con la abogada Kislinskaya, quien afirmó que la frase "la profesión más antigua" significa solo una. cosa - prostitución: “Trata de sospechar que perteneces a “la profesión más antigua” de cualquier mujer, ya ver qué te contesta” [22] . El juez reconoció las palabras de Kobzon como falsas y le ordenó indemnizar a Kislinskaya por daño moral en la cantidad de medio millón de rublos [25] [24] .