Deva (budismo)

Deva
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Deva ( pali , sct. देव ; "brillante"): en la cosmología budista , el nombre de muchos tipos diferentes de criaturas, más fuertes, longevas y más satisfechas con la vida que las personas . El término deva suele traducirse como dios o deidad , aunque los devas se diferencian significativamente de las deidades de otras religiones. El mundo habitado por devas se llama devaloka ( देवलोक ) o el mundo (cielo) de los dioses .

En la literatura budista, la descripción de los mundos de los dioses también está relacionada con una discusión sobre la inferioridad de estos mundos: los seres en ellos todavía experimentan algún tipo de sufrimiento, permanece allí, aunque sea muy largo, se detiene tarde o temprano, y el los habitantes de estos mundos no abandonan el Samsara . El Mahayana enfatiza las ventajas del asiento humano sobre los cielos de los dioses. Se cree que los seres, al experimentar placeres en los mundos divinos, se olvidan de los objetivos de su existencia y no son capaces de tomar decisiones conscientes, a diferencia de los humanos. Por lo tanto, un bodhisattva necesariamente debe pasar por el nacimiento humano .

Sobre los devas

Apariencia

Desde el punto de vista del hombre, las cualidades de los devas no son visibles al ojo ordinario. Su presencia se puede ver con el "ojo mágico" ( divyachakshus , sct. दिव्यचक्षुस् , IAST : divyacakṣus , "visión divina"), al igual que sus voces se pueden escuchar con el "oído mágico" ( divyashrotra ).

Los devas pueden crear formas ilusorias que se muestran entre sí y a los seres de los mundos inferiores. Los devas superiores e inferiores se comunican constantemente, creando tales formas entre sí.

Los devas no requieren el mismo soporte vital complejo que los humanos, aunque los devas de bajo rango también comen y beben. Los devas de alto rango emiten radiación de su luz interior.

Los devas pueden viajar largas distancias y volar por el aire, los devas de rango inferior viajan en carros voladores o usan medios mágicos para hacer esto.

Tipos

El concepto de deva no está asociado con los seres naturales, pero desde el punto de vista de las personas, se les compara en poder y felicidad con las personas. Los devas se dividen en muchos mundos y clases diferentes, y se ha desarrollado una jerarquía compleja. Los devas de rango inferior están más cerca de la naturaleza de las personas.

En algunos escritos, los asuras también se conocen como dioses, pero la naturaleza de los asuras es muy inquieta y luchadora, y están en constante conflicto, por lo que están separados en un mundo especial al pie del Monte Sumeru.

Anteriormente, las personas también poseían muchos de los poderes y capacidades de los devas: no requerían comida, emitían luz, podían volar, pero todo esto se perdió, sus cuerpos se volvieron más ásperos por el uso de alimentos densos y los poderes mágicos se secaron. .

Los devas se dividen en tres esferas según su lugar de nacimiento y habitación.

Características

Aunque es costumbre traducir el concepto de "deva" como dios (a veces ángel ), el concepto budista de devas difiere marcadamente de los conceptos de ángeles y Dios en las religiones abrahámicas .

Hábitats

Reino de lo Sensible (6 mundos)

Los Devas del Reino de lo Sensible (Kamadhatu) tienen cuerpos como los humanos, pero son más grandes que los humanos. Su vida también es similar a la vida de las personas, pero mucho más significativa, incluyendo muchos placeres. En esta zona, el "demonio" Mara juega un papel importante .

Los mundos inferiores de los dioses de la Esfera de lo sensual están alrededor del Monte Sumeru en el mismo centro de la Tierra. Los dioses del Monte Sumeru son muy alegres y emotivos, se divierten, pueden competir y luchar.

Los devas en un sentido más estricto son llamados solo los dioses de la Esfera de lo sensual, los dioses de los mundos superiores son llamados brahmas.

Cuatro Reyes Celestiales

El mundo de los cuatro reyes se encuentra en las laderas del Monte Sumeru, pero sus habitantes viven en el aire alrededor de la montaña. Este mundo está gobernado por los Cuatro Reyes llamados Virudhaka ( IAST : Virūḍhaka ), Dhritarashtra ( IAST : Dhṛtarāṣṭra ), Virupaksha ( IAST : Virūpākṣa ) y su líder Vaishravana ( IAST : Vaiśravaṇa ). En este mundo, también hay dioses que acompañan al Sol y la Luna, y seres subordinados a los reyes: kumbhandas ( IAST : Kumbhāṇḍas ), gandharvas ( IAST : Gandharva ), nagas (dragones serpiente) y yakshas ( IAST : Yakṣas ). Este mundo también incluye al pájaro celestial Garuda . Los cuatro reyes guardan los cuatro continentes y mantienen a los asuras fuera de los mundos superiores de los dioses.

Treinta y tres dioses

El mundo de los treinta y tres devas es una amplia zona plana en la cima del monte Sumeru , llena de palacios y jardines. El gobernante de este mundo es Shakra , el señor de los dioses. Además de los treinta y tres dioses mismos, que son dueños de los correspondientes sectores del cielo, en este mundo viven muchos otros dioses y criaturas fantásticas, incluidos sus ayudantes y ninfas ( apsaras ). Se los compara con los dioses olímpicos griegos .

Pit Heaven

Los cielos (devas) son los cuatro mundos que flotan en el aire sobre el monte Sumeru .

El mundo de Yama también se llama "cielo sin batallas" porque es el primer nivel, separado físicamente de los problemas del mundo terrenal. El mundo de Yama está gobernado por el deva Suyama; su esposa es la reencarnación de Sirima, una cortesana de Rajagriha, quien en la época del Buda fue muy generosa con los monjes.

Tushita Heaven

Los dioses del estado de dicha  son el mundo de los devas alegres. En este mundo, el Bodhisattva nació antes de descender al mundo humano. Hace unos miles de años, el Bodhisattva de este mundo fue Shvetaketu, quien renació como Siddhartha y se convirtió en el Buda Shakyamuni ; después de eso, el siguiente Buda será Natha (o Nathadeva), quien renacerá como Ajita y se convertirá en el Buda Maitreya (Pāli: Metteyya).

Nirmanarati Heaven

Los dioses viven aquí , disfrutando de creaciones mágicas . Estos dioses pueden hacer cualquier cosa por su propio placer. El gobernante de este mundo se llama Sunirmita.

Cielo Parinimitra-vashavartin

Aquí viven los Dioses que controlan los placeres mágicamente creados por otros . Estos dioses no crean nuevas formas mágicas para su propio disfrute, pero sus deseos son satisfechos por las acciones de otros devas para ellos. El gobernante de este mundo se llama Vashavartin, vive más tiempo, es el más poderoso, feliz, alegre y entusiasta en comparación con todos los devas. Y en este mundo también es el hogar de un ser perteneciente al linaje de los devas, llamado Mara , quien busca mantener a todos los seres en la Esfera de lo sensual, atándolos a los placeres sensuales.

Reino de las formas (Brahma Devas)

El reino de las formas ( Rupadhatu ) está por encima del reino de lo sensual; los devas más allá de lo sensible se llaman brahmas.

Los dioses de la esfera de las formas tienen cuerpos, pero están desprovistos de sexo, no tienen pasiones, deseos, sentimientos. Viven en sus 16 o 17 cielos, divididos en cuatro niveles de dhyana - concentración meditativa.

Los devas de los cielos superiores se dividen en grupos ( dhyanas ), dentro de este grupo se comunican activamente entre sí, pero no ven los mundos superiores y es posible que ni siquiera sean conscientes de su existencia. Por esta razón, los brahmas a veces se llenan de orgullo, imaginándose a sí mismos como los creadores del universo y de todos los mundos debajo de ellos, porque aparecen antes de que surjan los mundos inferiores. Los habitantes de los mundos superiores de cada dhyana están especialmente llenos de tal orgullo, por lo que los mundos superiores de dhyana a veces se consideran desfavorables para la meditación.

  1. El primer dhyana son los tres mundos de Brahma , en el más alto de los cuales vive el Gran Brahma, el "creador" del mundo, los devas de este mundo están más ocupados con los asuntos de los mundos inferiores y el proceso de creación. En las polémicas con otras escuelas no budistas, el Gran Brahma se identifica con el Creador.
  2. El segundo dhyana: los tres mundos de Abhasvara (Ābhāsvara), se caracterizan por la admiración y la alegría. Estas criaturas tienen cuerpos y emiten luz en destellos como relámpagos.
  3. Tercer dhyana: Los tres mundos de Shubhakritsna ( IAST : Śubhakṛtsna ) se caracterizan por una alegría tranquila. Estas criaturas tienen cuerpos y emiten una luz constante.
  4. Cuarto dhyana: Los tres mundos de Brihatphala ( IAST : Bṛhatphala ) se caracterizan por la ecuanimidad. Estas moradas ya no están sujetas a la destrucción por el viento al final de un gran kalpa, y los seres que están aquí se salvan de la destrucción.
  5. Las cinco moradas más altas se llaman Shuddhavasa ("moradas puras"). Sus habitantes son los que no regresan (anagamins) que ya se han embarcado en el camino del arhat , aquellos que recibirán la iluminación directamente de Shuddhavas y no renacerán en los reinos inferiores. Dado que un Shuddhavasa deva nunca nace fuera del mundo de Shuddhavasa, no puede nacer como humano, por lo que un Bodhisattva nunca nacerá en este mundo; un Bodhisattva debe aparecer en el mundo humano. Los defensores del budismo viven en estos mundos.

Véase también Rupadhyana .

Reino de la falta de forma (Ethereal Devas)

Los Devas del Reino Sin Forma no tienen un cuerpo material y no tienen una residencia material, están en meditación como seres no materiales. Ocupan los niveles más altos de meditación, están inmersos en sí mismos y no contactan con el resto del universo. Las escuelas Mahayana consideran inútiles estos estados y tratan de evitarlos como "meditación por sí misma".

Dioses Deva

En la meditación budista también se utilizan otros conceptos, que a veces se traducen como dios o deidad, pero que no significan devas.

  • Bodhisattva  : en una vida particular, un bodhisattva puede ser un deva, pero esto no es esencial ni necesario, y el asiento de los devas surge simplemente durante múltiples renacimientos en varios mundos. Un Bodhisattva puede renacer en el mundo humano o animal, y su diferencia esencial es que eventualmente renacerá como un Buda después de muchas vidas. Por ejemplo, ahora hay un bodhisattva que vive en el cielo de Tushita , que es un deva. Sin embargo, en su próxima vida, renacerá en el mundo humano como Buda Maitreya . Los bodhisattvas pueden manifestarse en diferentes formas, incluso como devas, según las circunstancias.
  • Yidam  - Estas deidades se utilizan en la meditación, toman la forma de devas, y en ocasiones se manifiestan como bodhisattvas, pero en todos los casos estamos hablando de la manifestación de la mente iluminada, con la que el meditador trata de identificarse.
  • Buda  - en el cuerpo de " Nirmanakaya " (cuerpo físico, humano) Buda es siempre una persona y no un deva, ya que las condiciones para la iluminación completa están ausentes en el mundo de los devas. En el cuerpo de Sambhogakaya ("cuerpo de dicha" o "cuerpo divino"), el Buda tiene una forma  , es decir, el cuerpo de un deva de un nivel muy alto, pero no existe en el universo como un ser que nace y muere como otros devas. En el cuerpo de " Dharmakaya " ("cuerpo esencial", "cuerpo de diamante"), el Buda está más allá de todos los mundos y fronteras.

Véase también

Notas

  1. Bongard-Levin G. M. Antigua civilización india. ISBN 978-5-02-036317-5 “Las deidades están incluidas entre los anusmriti (representaciones que el creyente debe recordar regularmente). El Anguttara Nikaya establece directamente que al concentrar los pensamientos de uno en ellos, una persona logra la purificación ... En los textos canónicos, se han conservado pasajes que indican el reconocimiento de las deidades védicas y enfatizan la necesidad de adorarlos. Entonces, al hablar sobre la posición de la tribu Waji, el Buda señaló que su prosperidad y poder dependen del cumplimiento de siete condiciones, incluida la veneración de los lugares de culto y la ofrenda de regalos a las deidades.

Literatura

  • Budismo clásico. T. V. Ermakova, E. P. Ostrovskaya. ISBN 5-85803-132-3
  • Torchinov EA Introducción a la budología ISBN 5-93597-019-8
  • Abhidharmakosha: (Enciclo. Abhidharma) / Vasubandhu; Traducción del sánscrito, introducción, comentarios, investigación histórica y filosófica de E. P. Ostrovskaya, V. I. Rudogo, San Petersburgo. Andreev e hijos