Fin de la infancia

"Fin de la infancia"
Fin de la infancia

Portada de la primera edición
Género novela de ciencia ficcion
Autor arturo clark
Idioma original inglés
fecha de escritura 1952-1953
Fecha de la primera publicación 1953 (agosto)
editorial Libros Ballantine [d]
Versión electrónica
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

El fin de la infancia es una  novela de ciencia ficción de 1953 de Arthur C. Clarke . La primera de las tres partes de la novela está adaptada de la primera historia del autor, Ángel guardián ( 1950) . El libro trata sobre la última generación de personas y sobre la última persona. Habla sobre cómo los extraterrestres poderosos y misteriosos bloquearon el camino de las personas al espacio y sobre el destino posterior de la humanidad, sobre su propósito y lugar en el Universo . En 1990, Clark reescribió el primer capítulo, acercando la acción a las realidades modernas [1] .  

El libro es a menudo considerado la mejor novela de Clarke por lectores y críticos [2] , así como un "clásico de la literatura alienígena" [3] . Junto con Songs of a Distant Earth , Clark ha nombrado El fin de la infancia como una de sus novelas favoritas [4] . La novela estuvo entre los nominados para la retrospectiva del Premio Hugo de 1954 , pero perdió frente a Fahrenheit 451 .

El director Stanley Kubrick planeó filmar la novela en la década de 1960 . En 1997, la BBC transmitió una obra de radio de dos horas de la novela. En 2015, basada en la obra de Clark, se filmó una miniserie del mismo nombre , estrenada en el canal Syfy .

Contenidos

Trama

La novela está dividida cronológicamente en tres partes, la historia está narrada en tercera persona , sin el personaje principal [6] . Al comienzo del libro, el autor aclara inmediatamente que las opiniones expresadas en la novela no coinciden con su punto de vista [7] .

Parte 1: La Tierra y los Overlords

1970 Hay una carrera espacial entre los EE . UU. y la URSS , ambas superpotencias están casi listas para enviar una nave espacial tripulada a la luna. Pero justo en este momento, enormes naves alienígenas aparecen sobre las capitales terrenales más grandes. Después de seis días de silencio en todas las frecuencias de radio, un tal extraterrestre Karellen anunció que fue nombrado guardián de la Tierra y toma completamente las relaciones intergubernamentales bajo su control para evitar guerras y opresión. Por lo tanto, los extraterrestres fueron llamados Overlords, y luego Karellen se comunicó con la gente a través del Secretario General de la ONU .

A pesar de la desaparición de la amenaza de guerras, surgió un movimiento de oposición entre los terrícolas descontentos con el control de los Overlords y el debilitamiento de la soberanía de los estados individuales, que protestaban contra la formación de la Federación Mundial. De particular sospecha es el secreto de los Overlords, que no muestran su apariencia, e incluso el Secretario General de la ONU se comunica con el fideicomisario en su barco a través de una pantalla oscura. Representantes del ala radical de la oposición secuestran al secretario general Stormgren, pero Karellen lo libera fácilmente. Pero Stormgren, mientras apoya a los Overlords, también quiere saber por qué son tan reservados. Por lo tanto, les pide a los ingenieros que desarrollen una forma de verlos, y en la última reunión con Karellen como secretaria general, Stormgren logra levantar este velo de secreto. Sin embargo, lo que vio lo impactó tanto que no se lo dijo a ninguna de las personas. Para tranquilizar un poco al público, el fideicomisario de Karellen promete mostrarse a la gente cuando estén listos para ello, 50 años después de la partida de Stormgren.

Parte 2: La edad de oro

pasan 50 años. En la Tierra controlada por los Overlords, comenzó la Edad de Oro: las guerras y las enfermedades peligrosas, la pobreza y la discriminación desaparecieron, toda la producción industrial se automatizó y ahora todos podían hacer lo que más amaban. La presencia de las naves de los Overlords comenzó a percibirse como algo ordinario, y Karellen se muestra a la gente por primera vez. Los Overlords resultaron ser criaturas voladoras, aparentemente similares a los demonios de las religiones abrahámicas , por lo tanto, temiendo la influencia del prejuicio, inicialmente ocultaron su apariencia.

Al poseer un vasto conocimiento técnico, los Overlords de repente se interesaron en los fenómenos sobrenaturales, muchos de los cuales han sido registrados por la humanidad a lo largo de su historia. Karellen envía a uno de sus colegas, Rashaverak, al propietario de la mayor colección de literatura relevante, Rupert Boyce. En este momento, Boyce está celebrando una fiesta de bodas, a la que asisten, en particular, George Gregson con su novia Jean Morrell y el nuevo cuñado de Boyce, Jan Rodrix. Junto con Rupert, Rashaverak y otros invitados, participan en una especie de sesión de espiritismo, durante la cual Ian logra averiguar el número de la estrella de origen de los Overlords del catálogo de estrellas, lo que revela otro enigma de los alienígenas.

Como un romántico incorregible, Ian Rodriks anhela ir a las estrellas, lo que es imposible de hacer bajo el control de los Overlords. Pero sabiendo cuánto tiempo tomará el vuelo al sistema Overlord a una velocidad cercana a la luz, teniendo en cuenta el efecto relativista , se cuela en secreto en una nave estelar de carga que parte de la Tierra. Karellen, sin embargo, se entera de esto y reporta el incidente a la prensa terrestre, enfatizando que ese seguirá siendo el único caso, ya que las estrellas no son para los humanos.

Parte 3: La última generación

Habiendo recibido muchos beneficios materiales gracias a los Overlords, la gente perdió algo: no había nada por lo que luchar, nada que lograr. Por lo tanto, se creó una colonia en dos islas remotas: un centro de cultura independiente, donde las personas regresaron parcialmente a sus raíces, desarrollando una cultura humana original. George y Jean se mudaron a Colony, y poco después de la sesión de Beuys, firmaron un contrato de matrimonio y criaron a dos hijos: Jeffrey, de ocho años, y Jennifer, la pequeña. Todavía no sabían que estos niños ya no les pertenecen...

Geoffrey comenzó a tener sueños extraños en los que visitaba diferentes planetas extravagantes. Y Jennifer en general comenzó a tener habilidades sobrenaturales como la telequinesis . Al respecto, Karellen hace su última declaración a toda la humanidad. Él explica el objetivo de los Overlords en la Tierra, que son solo parteras infructuosas que deben asegurarse de que la humanidad avance a la siguiente etapa de evolución, se deshaga del caparazón físico y se fusione con Overmind, una entidad intangible que constantemente absorbe nuevos seres inteligentes. civilizaciones con todo el conocimiento. Todos los niños menores de 10 años ya no son esencialmente humanos y se cuidarán solos, y el papel de la humanidad termina aquí. La gente pierde por completo el propósito de la existencia y la civilización humana perece en cuestión de décadas.

Jan Rodriks extraña todos estos eventos, pero se convirtió en el único de las personas que visitó el asombroso planeta de los Overlords. Pero ha llegado el momento de regresar, y 80 años después de su partida, Yang llega a la Tierra, habiendo envejecido solo unos meses. El planeta de origen se abandona, dejando solo la base de los Overlords y la última generación preparándose para unirse a Overmind. Todo lo material comienza a interferir con los descendientes de las personas, por lo que estar en el planeta se vuelve peligroso para los Overlords. Yang permanece en la Tierra para morir con ella. Los hijos de la última generación se fusionan con Overmind, mientras destruyen por completo la Tierra, y los Overlords se van volando para continuar sirviendo al maestro desconocido.

Personajes

Gente
  • Ricky Stormgren  - Secretario General de la ONU en la primera parte, Finn de origen;
  • Peter van Ryberg  como adjunto de Stormgren
  • Rupert Boyce  es el guardián de la Reserva Africana, propietario de una de las mejores colecciones de libros sobre parapsicología y temas relacionados del mundo;
  • Jan Rodriks  , otro cuñado de Beuys, mulato, romántico y soñador, insatisfecho con el patrocinio de los Overlords;
  • George Gregson  - escritor de televisión, padre de Jeffrey;
  • Jean Morrell  - madre de Jeffrey
  • Jeffrey Gregson  - "Número uno" en la designación de los Overlords, el niño de quien comenzó el Avance que todo lo abarca de la Supermente.
Señores
  • Karellen  - fideicomisario de la humanidad, jefe de la misión de los Overlords en la Tierra;
  • Rashaverak  : asistente de Karellen, enviado a estudiar la Biblioteca Beuys;
  • Thanthalteresko  - Inspector que revisó la Colonia por la posibilidad de una amenaza a la misión de los Overlords;
  • Vindarten  es el guardián de Rodriks durante su visita al planeta de los Overlords y rápidamente aprendió inglés.

Diferencias con la historia original

La primera parte de la novela, reescrita en base a la historia "Ángel de la guarda" , conserva la trama principal de la original: la llegada de los Overlords, el secuestro de Stormgren, el intento de este último de descubrir el secreto de los Overlords. Sin embargo, hay algunas diferencias serias. En la novela, como prólogo, se agregó una descripción de los preparativos de la URSS y los EE. UU. para organizar un vuelo tripulado a la luna, que fue interrumpido por la aparición de las naves de los Overlords. En la historia, los objetivos de los extraterrestres son más transparentes: la unificación de la humanidad en un solo estado con el posterior acceso a su imperio galáctico como socios iguales; en la novela, los objetivos se revelan solo en la tercera parte final y son completamente diferentes. También en Guardian Angel, los lectores, a diferencia de Stormgren, aprenden sobre la aparición de los Overlords al final de la historia, y no al comienzo de la segunda parte, junto con toda la humanidad. Stormgren explica la no aleatoriedad de esta apariencia de la misma manera en ambas obras, sin embargo, en la novela, Karellen luego le dio a Jan Rodriks una razón diferente. Hay muchas más diferencias menores y la novela, debido al mayor volumen de la primera parte, contiene más detalles y descripciones detalladas.

Raza de Overlords

Los  Overlords son la única raza alienígena descrita en la novela, aunque se menciona la existencia de varias razas más inteligentes en el pasado que compartieron el destino de la humanidad. A diferencia de estos últimos, los Overlords, por razones desconocidas, son conducidos a un callejón sin salida evolutivo y no pueden fusionarse con Overmind, por lo que solo sirven como una herramienta para ello. El síndico Karellen en esta ocasión dijo que su raza está celosa de la gente.

Exteriormente, los Overlords parecen demonios . Son criaturas voladoras negras con alas coriáceas, cuernos cortos en la cabeza y una cola con un extremo afilado en forma de flecha que ayuda a mantener el equilibrio en el vuelo. El cuerpo está cubierto con un caparazón duro. Su pleno crecimiento supera algo al humano. No es posible clasificar a los Overlords desde el punto de vista de la zoología terrestre , ya que son producto de una evolución completamente diferente . La atmósfera en la Tierra es respirable para los Overlords, pero la luz del sol es demasiado brillante, por lo que generalmente usan anteojos oscuros cuando están al aire libre.

En la Tierra, los Overlords llegaron de un planeta en un sistema estelar discreto a 40 años luz del Sol. Sin embargo, como estableció Jan Rodriks, este planeta no es nativo de ellos, allí se creó artificialmente un ambiente cómodo para la vida. Las condiciones cómodas para los Overlords en comparación con la Tierra son una gravedad más baja, un aire más denso y la tenue iluminación del sol rojo.

Historia de la escritura

La novela comenzó a tomar forma en julio de 1946 , cuando Clarke escribió El ángel de la guarda , un cuento que se convertiría en la primera parte de El fin de la infancia . La apariencia de los Overlords fue influenciada por "The Mightiest Machine" John W. Campbell , en el que estaba presente una especie de criatura parecida a un demonio [2] . "Guardian Angel" fue inicialmente rechazada por varios editores, incluido Campbell. A pedido del agente literario de Clark (y sin el conocimiento del autor), la historia fue editada por James Blish , quien reescribió el final. La versión de Blish fue aceptada para su publicación en abril de 1950 por Famous Fantastic Mysteries [9] . La versión original de Clarke se publicó más tarde en New Worlds [6] . La última versión recuerda más a la primera parte de la novela, Earth and the Overlords, que a la versión de Blish.

En febrero de 1952, Clark comenzó a trabajar para convertir a Guardian Angel en una novela y completó el primer borrador en diciembre. Los últimos cambios se realizaron en enero del año siguiente. La idea clave de la novela puede haber sido influenciada por la famosa obra de Teilhard de Chardin El fenómeno del hombre, que lleva el concepto teogenético de que la humanidad tiene un poder creador de dioses. La apertura del nuevo libro tomó un nuevo significado cuando, mientras trabajaba en el libro de divulgación científica La  exploración del espacio (1951), Clark se interesó en la idea de qué sucedería si alguna fuerza externa limitara la expansión cósmica de la humanidad. [ 10] . También en la novela, como en otras obras del autor, se nota una influencia significativa de la obra de Olaf Stapledon [11] .

En abril de 1953, Clark viajó a Nueva York con El fin de la infancia y varias otras obras nuevas. Su agente persuadió a Ballantine Books para que aceptara la novela, junto con Prelude to Space y la colección de cuentos Expedition to Earth . Pero la publicación inmediata de la novela se vio impedida por el hecho de que Clarke compuso dos finales diferentes para él, y el último capítulo de "Childhood's End" aún no se completó. Después de Nueva York, el escritor visitó en Atlanta a su amigo Ian Macaulay , quien tomó parte activa en la lucha contra la segregación racial en Estados Unidos . En Atlanta se completó el último capítulo de la novela. Aparentemente, la comunicación con Macaulay influyó en el hecho de que la última persona en la Tierra y uno de los héroes importantes de Clarke lo hiciera el mulato Jan Rodriks [2] .

Publicaciones

Ballantine Books estuvo a punto de publicar El fin de la infancia antes de Expedición a la Tierra y Preludio al espacio , pero Clarke se vio frenado por la incertidumbre del final de la novela, que tuvo que elegirse entre dos borradores. Según el biógrafo Neil McAleer, el autor puede haber sido reacio a publicarlo directamente debido al enfoque en el tema de la Supermente paranormal y trascendente. Aunque Clarke usó el tema de manera efectiva en la novela, McAleer señala que "este no es el tipo de ciencia ficción basada en la ciencia que él iba a representar". En el momento en que se estaba escribiendo la novela, Clarke mostró interés por lo paranormal, y solo un poco más tarde se convirtió, en sus propias palabras, en "casi un completo escéptico" [2] .

El editor aún pudo convencer a Clarke para que permitiera que se publicara primero El fin de la infancia , y el 24 de agosto de 1953, la novela se publicó con la portada del ilustrador estadounidense de ciencia ficción Richard M. Powers [12] . En el momento de su primera publicación, Clarke estaba en un matrimonio a corto plazo con la estadounidense Marilyn Mayfield, por lo que la novela estaba originalmente dedicada a ella. La primera edición se produjo en dos ediciones, tanto en rústica como en tapa dura, siendo la rústica la edición principal, lo cual es inusual para la década de 1950. Fue a través de esta publicación que Clark se dio a conocer como escritor por primera vez en su carrera [2] .

Unas décadas más tarde, Clark preparó una nueva edición del libro en relación con una serie de acontecimientos históricos. Primero, 16 años después de la primera edición, en 1969 , el Apolo 11 llevó a los primeros humanos a la Luna; en segundo lugar, dos décadas después, el presidente George W. Bush anunció en 1989 la Iniciativa de Exploración Espacial, solicitando un vuelo tripulado a Marte . En 1990, Clarke agregó un nuevo prefacio y reescribió el primer capítulo, cambiando el objetivo de la carrera espacial de la Luna a Marte [8] . Desde entonces, se han publicado ediciones con la apertura original o con ambas.

Traducción al ruso

A pesar de que las obras de Clark se publicaron bastante activamente en la URSS (" Moondust ", " 2001: A Space Odyssey ", " Cita con Rama ", " Fuentes del paraíso " y otras obras), "El fin de la infancia" era desconocido a los lectores soviéticos durante mucho tiempo. Quizás la restricción de la censura fue consecuencia de la mención en el prólogo de especialistas alemanes que fueron llevados a la URSS después de la guerra para trabajar en proyectos secretos [13] .

La traducción rusa de la novela fue publicada por primera vez en 1988 por la revista " Química y Vida ", en los números 4-7 [14] . Esta traducción según la edición original de la novela fue realizada por Nora Gal allá por 1983, pero debido a un cambio en la dirección de la revista, no fue publicada inmediatamente. Para una publicación de una revista, Gal redujo significativamente su traducción, además, los episodios finales que describen la destrucción de la Tierra y los reflejos de Karellen fueron eliminados por completo por razones ideológicas. Por iniciativa de Valentin Rabinovich , fueron publicados por separado por la revista cuatro años después, en el número 4 de 1992 [15] .

A partir de 1991, comenzaron a aparecer ediciones completas de libros de la novela [1] . En Rusia, se publicó principalmente la versión de la novela Gal, con mucha menos frecuencia se puede encontrar la traducción de I. Izmailov. La última traducción se puede distinguir por el nombre "Omnipotente" en lugar de "Overrulers" [16] . La edición de 1990 con el prefacio de un nuevo autor en ruso no se publicó.

Reseñas y críticas

La novela fue bien recibida por la mayoría de los lectores y críticos [2] [17] . Solo dos meses después de la publicación, se vendieron las 210.000 copias de la primera edición [2] . The New York Times publicó dos reseñas positivas del libro: Basil Davenport comparó a Clark con Olaf Stapledon , C. S. Lewis y H. G. Wells , y los señaló como "un grupo muy pequeño de escritores que utilizaron la ciencia ficción como vehículo para ideas filosóficas" [18]. ] . William Dubois llamó al libro "una obra de arte de primera clase digna de la atención de todos los ciudadanos reflexivos en estos tiempos difíciles" [19] . Don Guzman de Los Angeles Times , admirando la novela por su tensión, sabiduría y belleza, compara el papel de Clarke como escritor con el de un artista: "un maestro del lenguaje sonoro, un pintor de imágenes en colores futuristas, Chesley Bonestell de palabras". [20] . El columnista de Galaxy Science Fiction Groff Conklin llamó a la novela "un trabajo increíblemente impresionante... un caleidoscopio continuo de sorpresas" [21] .

Anthony Bucher y Frances McComas, sin embargo, se mostraron más escépticos y encontraron en la novela "un desequilibrio inusual entre una narrativa a gran escala y una serie de pequeñas historias episódicas". Elogiando el trabajo de Clarke por " los conceptos históricos de Stapledon y la calidad de su prosa y pensamiento", concluyen que El fin de la infancia es "un libro torpe e imperfecto" [22] . pedro molinerodescribió la novela como "altamente fantástica y poética", pero concluyó que "no era mejor que algunos de los otros escritos de Clarke" debido a una debilidad en su "estructura episódica" [23] .

Brian Aldiss y David Wingrove escribieron que "Childhood's End" se basa en "ideas filosóficas bastante triviales", pero Clark "las expresó en un lenguaje simple y sublime que se asemeja vagamente al Salterio , y combinado con un sentido teatral de pérdida, tiene un innegable efecto" [24] .

crítico ruso Vl. Gakov ( seudónimo de Mikhail Kovalchuk) explica el incesante interés de los lectores en el libro por el hecho de que “Arthur Clark planteó preguntas para las que él mismo no sabía las respuestas. E involucró al lector en un debate que no está desfasado a día de hoy. También señala que "Childhood's End, a diferencia de la grandiosa epopeya filosófica de Stapledon, es un drama fascinante, controvertido, apasionante y del propio autor" [13] .

Adaptaciones e influencias

El director Stanley Kubrick se interesó inicialmente en filmar la novela en la década de 1960, pero ya fue elegido por otro director, Abraham Polonsky , quien en ese momento estaba en la lista negra de Hollywood por ser comunista . En cambio, Kubrick colaboró ​​con Clark para adaptar el cuento " The  Sentinel ", que resultó en la película 2001: A Space Odyssey en 1968 [25] . Unos meses antes de su aparición en Woodstock en 1969, el cantante y guitarrista de folk Richie Havens le dijo a la revista Ebony su aprecio por la novela de Clarke y expresó su interés personal en trabajar en una futura adaptación cinematográfica de El fin de la infancia . El guión de Polonsky y Howard Koch nunca se llevó al cine . Desde 2002, los derechos de la novela han pasado a Universal Pictures , la directora Kimberly Pierce se ha adherido a este proyecto [28] . Durante mucho tiempo no se supo nada sobre el trabajo de la adaptación cinematográfica, pero en 2013 el canal SyFy anunció una miniserie basada en el libro [29] . En el futuro, apareció información de que la serie constaría de seis episodios, y el director del proyecto era Nick Harran, conocido, en particular, por su trabajo en algunos episodios de Doctor Who y Sherlock [30 ] . Esta miniserie se estrenó el 14 de diciembre de 2015.

David Elgood propuso por primera vez una obra de teatro radiofónica de la novela en 1974 , pero esto no se materializó hasta que el director de radio Brian Lighthill revisó la idea y obtuvo los derechos en 1995. Posteriormente, Lighthill recibió la aprobación de BBC Radio en 1996 y encargó el guión a Tony Mulholland, lo que resultó en una adaptación radiofónica en dos partes. La BBC produjo una obra de radio de dos horas de la novela, transmitida por BBC Radio 4 en noviembre de 1997. La grabación fue lanzada en casete en 1998 y en CD de BBC Audiobooks en 2007 [31] .

El 28 de octubre de 2008, Audible.com lanzó una versión de audio completa de 7 horas y 47 minutos de Childhood's End con el narrador Eric Michael Summerer. Registro de archivos de audiorevisó la actuación de voz de Summerer como "presentada sin problemas y completamente confiable" [32] . Introducción adicional y comentario escrito y leído por el escritor canadiense de ciencia ficción Robert Sawyer [33] .

David Gilmour , al crear la canción de Pink Floyd del mismo nombre, tomó prestado su nombre de la novela de Clarke [34] . La letra de la canción describe los pensamientos del último hombre en la Tierra (presumiblemente Jan Rodriks). El final de la novela, en el que solo quedan descendientes humanos reunidos en un lugar de la Tierra, sirvió de inspiración para los diseñadores de la portada del álbum Houses of the Holy de Led Zeppelin [35] .

El fin de la infancia es uno de los libros más queridos de Michael Straczynski [36] y su serie Babylon 5 se basa en varios motivos del libro. Por ejemplo, el concepto de "razas jóvenes" del tipo humano, desarrollándose desde una etapa primitiva temprana de desarrollo hasta un nivel superior de existencia. El último episodio de la cuarta temporada de la serie, " Deconstruction of Shooting Stars ", muestra a la humanidad un millón de años después, habiendo evolucionado a partir de sus cuerpos a favor de una forma de existencia energética, muy parecida a la Mente Suprema de la novela. El director de la popular serie de anime de Evangelion , Hideaki Anno , admite que la teoría de la Complementación utilizada en la serie , que incluye la unificación de la humanidad en un solo organismo, está parcialmente tomada de la tercera parte de la novela [37] .

Véase también

Notas

  1. 1 2 Información sobre la novela y sus ediciones en el sitio web de Fantasy Lab
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Neil McAleer. Arthur C. Clarke: la biografía autorizada. - Chicago: Contemporary Books, 1992. - ISBN 0-8092-3720-2  (inglés)
  3. Stephen J. Dick. El alienígena llega a la mayoría de edad: de Clarke a ET y más allá. Vida en otros mundos: el debate sobre la vida extraterrestre del siglo XX. - Prensa de la Universidad de Cambridge. - ISBN  0-521-79912-0
  4. Cordeiro, José Luis (julio-agosto de 2008). Homenaje a Sir Arthur C. Clarke. El Futurista (World Future Society) 42(4). ISSN 00163317
  5. Premio retrospectivo Hugo de 1954 (enlace no disponible) . Consultado el 12 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2011. 
  6. 1 2 David Samuelson, (primavera de 1973). El fin de la infancia: ¿una etapa mediana de la adolescencia? ". Explorando la ficción, parte   1
  7. Descargo de responsabilidad en la versión original, refiriéndose principalmente a la afirmación de Karellen de que "las estrellas no son para el hombre".
  8. 1 2 Clark, Arthur (1990) [1953]. Fin de la infancia. Libros Del Rey. ISBN 0-345-34795-1
  9. Fotocopia de la primera página de la primera edición de la revista
  10. A. Balabukha: "Las paradojas de Arthur Clarke"
  11. Andrew Liptak. Mirando muy, muy lejos en el futuro: Olaf  Stapledon . Reseñas de Kirkus (26/07/2012). Fecha de acceso: 29 de agosto de 2020.
  12. Lista de publicaciones en ISFDB
  13. 1 2 Vl. Gakov. Odisea de la Humanidad . Fecha de acceso: 18 de abril de 2012.
  14. Archivo de la revista "Química y Vida" de 1988
  15. Nora Gal: BIBLIOGRAFÍA: Traducciones del inglés, A-K . Babilonia. Consultado: 13 de mayo de 2014.
  16. Antología de ficción mundial. Tomo 5. Contacto. Comprensión. Moscú: Avanta+ , 2003 ISBN 5-94623-036-0
  17. Alan Howes (1977). "Expectativa y Sorpresa en el Final de la Infancia". (Inglés)
  18. Inglés.  "grupo muy pequeño de escritores que han utilizado la ciencia ficción como vehículo de ideas filosóficas"  - Davenport, Basil (1953-08-23). "El fin y el principio, oh hombre". tiempos de nueva  york
  19. Dubois, William (27 de agosto de 1953): " El fin de la infancia ". tiempos de nueva  york
  20. Guzmán, Don (30 de agosto de 1953). "'Childhood's End' aporta belleza a la fantasía." Los Ángeles Times , página D5
  21. "Galaxy's 5 Star Shelf", Galaxy Science Fiction , enero de 1954, página 129
  22. "Lecturas recomendadas", F&SF , octubre de 1953, p . 72  
  23. "Biblioteca de referencia", Astounding Science Fiction , febrero de 1954, p.   151
  24. Brian Aldiss y David Wingrove, Trillion Year Spree , Victor Gollancz Ltd, 1986, página 308
  25. Baxter, John. (1997), "Kubrick más allá del infinito". Stanley Kubrick: Biografía. Libros básicos. págs. 199-230. ISBN  0-7867-0485-3
  26. Bogle, Donald (mayo de 1969). "Refugios Richie". Ébano 24(7): págs   . 101-108
  27. Para ver un resumen de por qué la novela nunca se convirtió en una película, véase Beale, Lewis (2001-07-08). "Un género del intelecto con poco uso de las ideas". El New York Times . Pág. 12. ISSN   0362-4331
  28. Elder, Robert K., Maureen M. Hart (2008-03-28). "La directora puso a los soldados en primer lugar en su película". Chicago Tribune , página 9  
  29. El equipo de la fecha límite. Syfy desarrolla una miniserie basada en los clásicos de ciencia ficción 'Ringworld' y 'Childhood's End', renueva 'Being Human' para la cuarta  temporada . Deadline.com (10/04/2013). Consultado: 19 de agosto de 2014.
  30. Nellie Andreeva. La miniserie 'Childhood 's End' se acerca a la luz verde en Syfy, Taps Director  . Deadline.com (15/08/2014). Consultado: 19 de agosto de 2014.
  31. Andrew Pixley (2007) [1997]. BBC Classic Radio Sci-Fi: El fin de la infancia. Audiolibros de la BBC. ISBN 978-1-4056-7786-8
  32. Joyce, McCarthy. (febrero de 2009). Fin de la infancia. Archivo de audio.
  33. ↑ El fin de la infancia en Audible.com  
  34. Schaffner, Nicolás . Un platillo lleno de milagros. Pink Floyd Odyssey = Saucerful of Secrets. La odisea de Pink Floyd. - M .: Editorial de Sergey Kozlov, 1998. - ISBN 5-901013-01-8
  35. Dave Lewis (1994), La guía completa de la música de Led Zeppelin, Omnibus Press, ISBN 0-7119-3528-9  
  36. Pioneros en una nueva frontera en la producción televisiva: The Making of "Babylon 5" Archivado el 30 de septiembre de 2007.  (Inglés)
  37. Horn, Carl G hablando una vez mientras regresan: Neon Genesis  Evangelion de Gainax . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2012.

Enlaces