Chrétien de Troy

Chrétien de Troy
fr.  Chrétien de Troyes
Fecha de nacimiento alrededor de 1130 [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte alrededor de 1180 [2]
Un lugar de muerte
País
Ocupación escritor , poeta , novelista
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Chrétien de Troyes , Chrétien de Troyes ( fr.  Chrétien de Troyes ; c. 1135 - entre 1180 y 1190 ) - poeta francés medieval, fundador de la novela cortesana .

Biografía

Se han conservado muy pocos datos documentales fiables sobre Chrétien de Troyes, lo que es típico de muchas figuras de la Edad Media . Los problemas son causados ​​por la datación exacta tanto de los eventos de su biografía como de la creación de sus obras. Los investigadores encuentran dificultades incluso a la hora de elegir una variante de la interpretación del nombre: Chrétien de Troyes, en Champagne , que el autor menciona accidentalmente en el verso 9 de "Erec y Enida" [4] , o es un oxímoron irónico "Christian " ) de la Troya pagana griega" ¿dónde encuentran los franceses a sus antepasados ​​mitológicos? La preposición "de" en este caso no indica un origen noble, sino un estatus social: un nativo de la ciudad de Troyes.

El nombre del poeta no se menciona en ninguna fuente documental de la Alta Edad Media [5] . La mayor parte de la información sobre la vida y obra del autor se extrae de sus propias obras. Se sabe que Chrétien de Troyes nació en Champaña a principios de la década de 1130 [6] . Los textos de las novelas dan motivos para creer que el poeta dominaba el trivium y el quadrivium , tenía una buena educación, propia del clero de la época [7] . Según A. D. Mikhailov , el poeta era un clérigo erudito educado al servicio de Enrique el Generoso , Conde de Champaña , y disfrutó tanto de su patrocinio como de su esposa María Champaña [K 1] [8] . Posteriormente disfrutó del patrocinio de Felipe de Alsacia (Felipe de Flandes) [K 2] [9] [10] , que se desprende de los versos del poeta en el prólogo de "Perceval" (versos 11-68) [11] .

La suposición sobre la muerte del poeta hacia 1190 se basa en la datación de la novela "Perceval" [7] . La composición estaba dedicada a Felipe de Flandes, que emprendió su última cruzada y murió de peste durante el sitio de Acre en 1191. Por lo tanto, el trabajo en el orden del conde podría comenzar a más tardar en 1190. Desde la década de 1190, han estado circulando anónimos y otras continuaciones de la novela del Grial, pero no hay información sobre los escritos de Chrétien. Dado que después de 1191 "se pierden las huellas del poeta", esta fecha puede considerarse el año presunto de la muerte de Chrétien de Troy [12] .

Creatividad

Primer escritor en la historia de la literatura francesa en tener el término " novela " aplicado a cinco de sus famosos escritos; fundador del ciclo artúrico ( ciclo bretón o artúrico ), en cuya corte se fundó la hermandad de los Caballeros de la Mesa Redonda . Por primera vez, procesó la leyenda (mito) sobre un objeto oculto, pero deseado e inalcanzable de importancia religiosa: el Grial . Poeta y escritor, maestro, fundador de los artúricos: así aparece Chrétien de Troyes (o Chrétien de Troyes), de cuya vida nada se sabe. Con suficiente certeza sólo podemos decir que el escritor vivió a finales del siglo XII en la Champaña y creó 5 admirables de las 10 novelas más significativas de su época, cuyo estilo fue imitado por otros autores [13] . Gracias a los autores franceses, especialmente a la obra de Chrétien de Troyes, el francés antiguo obtuvo el estatus de lengua literaria europea común [12] . El concepto de "maestro" en relación con Christian (meister Cristien von Troys) fue utilizado por Wolfram von Eschenbach , que correspondía al título oficial de un clérigo [7] .

Ministro de origen humilde, fundador del estilo cortesano en la literatura del norte de Francia, Chretien de Troy se encuentra todavía en la encrucijada de dos épocas en su elección de tramas y en su descripción de las relaciones amorosas. Chrétien de Troyes, siguiendo a Vass , introduce motivos bretones en la literatura cortesana: las novelas Erec, Yvain, Lancelot, Percival se representan en la corte del rey Arturo . El concepto de "ciclo artúrico" [14] se opone a series de obras de diferente contenido, por ejemplo, ciclos carolingios. Al mismo tiempo, "Erek" rastrea la influencia antigua y bizantina , pero la historia de amor "pecaminosa y vergonzosa" entre Tristán e Isolda, que glorifica el poder del amor, provoca protestas en Chrétien de Troyes. La ambigüedad de las opiniones de Chrétien de Troy también se puede rastrear en su actitud hacia las mujeres. En las primeras novelas, de Troyes sometió a sus heroínas a severas pruebas, por ejemplo, en la novela Erec, la esposa de Erec, Enid, por la falta de humildad propia de una esposa. Y en otras canciones, Chrétien de Troyes desarrolla una de las principales disposiciones de la nueva comprensión del amor como un servicio cortés a una dama casada, considerándolo la forma de pasión más perfecta y digna. Chrétien de Troyes oscila entre la vieja perspectiva feudal-eclesiástica y la nueva secular-cortesana. En su obra se revelan claramente rasgos que permiten acercar la cortesía al racionalismo renacentista y una actitud atenta a las experiencias humanas. En su obra, Chrétien de Troy trata de igualar el ideal de armonía clara y razonable, característico de la poesía cortesana.

Chrétien tenía sus propios alumnos, ya uno de ellos, Godefroy de Lagny , le encargó terminar el aburrido relato del maestro sobre la locura amorosa de Lancelot del Lago . Este es ya el primer paso hacia la creación de una "escuela", cuyos contornos, sin embargo, todavía están apenas perfilados.

De los escritos supervivientes de Chrétien de Troyes, se conocen 2 canciones, 5 novelas caballerescas y 2 poemas " Filomena " y " Guillermo de Inglaterra ". Las 5 novelas del escritor que nos han llegado están escritas en francés antiguo en versos octosílabos con rima apareada [9] . El número de versos en las diferentes versiones de los manuscritos varía. Procesada de acuerdo con los requisitos del estilo cortesano, la historia de Tristán e Isolda , nombrada en el prólogo de "Klizhes" "Sobre el rey Marcos y la rubia Isolda", no se ha conservado.

Canciones

Los investigadores señalan que en su juventud, Chrétien de Troyes compuso canciones cortesanas en el espíritu de los trouvères del norte de Francia [9] . A pesar de que al poeta se le atribuyen 6 canciones en varios cancioneros, Paul Zumthor creía que sólo dos de ellas ( Amors tençon et bataille (R.-S. 121) [15] “Cupido oprime implacablemente, / Amenaza con abusos sangrientos ” [ 16] ; y D'Amors qui m'a tolu a moi (R.-S. 1664) [17] "Habiéndome raptado de mí, / Cupido me daña" [18] ) pueden considerarse auténticos: "Estos Las canciones son el equivalente francés absolutamente exacto del trovador canson en su forma más clásica . A. D. Mikhailov escribió sobre los diversos grados de atribución confiable de tres canciones y compartió las dudas de los investigadores sobre la autoría del cuarto, rondo [20] , de los publicados en traducción rusa en la serie Monumentos literarios [21] . P. Zumthor asumió que el número de canciones compuestas por Chrétien era mucho mayor, pero una parte significativa de ellas no se ha conservado. Actualmente, la crítica no duda de la autoría de las dos canciones de Chrétien, a partir de las cuales se reconoce al poeta como uno de los primeros trouvères [5] [22] .

Filomena

La cuestión de la autoría de Chrétien del poema "Philomena" (circa 1168 ) no está cerrada y sigue siendo objeto de discusiones científicas. El problema es la interpretación del nombre del autor dado en el versículo 734 - Crestiiens li Gois . Sin embargo, "Philomena" se publicó en las últimas obras completas de Chrétien de Troyes [23] [22] . Asumiendo una autoría poética, esta es la primera obra suya voluminosa y más antigua que se conoce. Basado en las Metamorfosis de Ovidio ( Libro VI. Procne y Philomela ; 412-674), el poema contiene 1.468 versos octosílabos.

Las huellas de la pasión por Ovidio se encuentran no solo en la "Filomena" sobreviviente y en los nombres de otras adaptaciones de una serie de tramas de Ovidio que no nos han llegado, no solo en una indicación directa de la pasión por el antiguo poeta romano. (como se sabe, "Klizhes" comienza con esto), pero también en reminiscencias de Ovidio identificadas por investigadores en varias novelas [24] .

Erec y Enida

Esta obra se considera la primera novela del ciclo artúrico [25] . La obra data de alrededor de 1170 [26] . Esta novela cortesana narra la victoria del amor sobre la destreza caballeresca.

"Klizhes"

La obra se concibe como una respuesta al poético "Romance de Tristán" de Tomás de Britannia [27] . La novela se completó alrededor de 1176 [26] .

"Lancelot, o el Caballero de la Carreta"

Es de suponer que fue creado en 1176-1181 [26] . La dedicatoria en el prólogo de la novela apunta a la conexión de Chrétien de Troyes con la corte de María de Champaña, bajo cuya dirección se creó el ensayo sobre el amor de Lancelot por la reina Ginevra . El seguidor de Chrétien de Troyes, Godefroy de Lagny, trabajó en el final de la novela .

"Yvain, o el Caballero del León"

El trabajo sobre la novela sobre el conflicto amoroso y las proezas caballerescas de Ywain tuvo lugar, según los investigadores, simultáneamente con el trabajo anterior sobre Lancelot en 1176-1181 [26] .

"Perceval, o el cuento del Grial"

La última e inconclusa novela sobre el Grial se destaca, destacándose con características especiales. Se supone que la obra, que combinaba la historia del simplón y el "hijo de la viuda" Perceval con los motivos místicos de los apócrifos cristianos , fue creada en 1181-1191 [26] . El poeta recibió una orden para procesar la leyenda en la corte de Felipe de Alsacia [10] , como relata Chrétien en el prólogo de la novela (en los versos 62-64, la orden del Conde Felipe de Flandes) [28] . En el mismo lugar, el autor menciona su propio nombre - Chrétien (verso 61) [28] . N. V. Zababurova cita la suposición de D. Poirion , quien citó las palabras de Gerber Montreuil de la continuación de "Perceval" (circa 1230) de que la muerte de Chrétien impidió la finalización de la novela [7] .

"Guillermo de Inglaterra"

La cuestión de la autoría de Cretin de Trois, un monumento de la literatura hagiográfica, un poema hagiográfico , a veces mal llamado “novela” [24] , continúa siendo debatida por los investigadores. A pesar de esto, el poema fue publicado en las últimas obras completas de Chrétien de Troyes [23] .

Ediciones de ensayos

Durante la publicación de las últimas obras completas de Chrétien de Troyes, el texto se basó en la llamada "lista de Guyot" ( Guiot BN fr. 794) [29] , para verificación, se utilizó el manuscrito BN fr como control texto. 1450 [22] . Cada uno de estos dos manuscritos contiene una colección casi completa de las 5 grandes novelas de Chrétien. Además, los editores de la colección verificaron con otros manuscritos. La publicación contiene 5 novelas en verso sobre Erec, Clijes, Yvain, Lancelot y Perceval, cuya autoría está fuera de toda duda. A pesar de la autoría en disputa, la colección incluye "Philomena" y "William of England", así como canciones de Chrétien de Troy [22] .

Traducciones al ruso

Véase también

Comentarios

  1. En este artículo, María de Champaña se refiere a María de Francia .
  2. En este artículo, Felipe de Flandes se refiere a Felipe de Alsacia .

Notas

  1. Bibliothèque nationale de France Record #11896805x // BnF catalog général  (francés) - París : BnF .
  2. Biblioteca Nacional Alemana, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria #118520547 // Control Regulador General (GND) - 2012-2016.
  3. Archivo histórico Ricordi - 1808.
  4. Erek y Enida, 1980 , p. 6.
  5. 1 2 Mikhailov, 1980 , p. 435.
  6. Mijailov, 1974 , pág. once.
  7. 1 2 3 4 Zababurova, 2014 , pág. 339.
  8. Mijailov, 1980 , pág. 438-439.
  9. 1 2 3 4 Mikhailov A. D. Chretien de Troyes  // Breve Enciclopedia Literaria  / Cap. edición A. A. Surkov . - M  .: Enciclopedia soviética , 1962-1978.
  10. 1 2 Mikhailov, 1980 , p. 439.
  11. Perceval, 2014 , pág. 5-7.
  12. 1 2 Mikhailov, 1974 , p. 12
  13. Chrétien de Troyes. Œuvres complètes  (francés) . Gallimard. Consultado el 6 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2019.
  14. Mijailov, 2006 , pág. 21, 52, 59.
  15. Chrétien de Troyes. Amors tençon et bataille  (francés) . Bacalao. 389. Chansonnier français . Berna, Burgerbibliothek. Consultado el 6 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2019.
  16. Canciones, 1980 , p. 419-420.
  17. Chrétien de Troyes. D'Amors qui m'a tolu a moi  (francés) . Bacalao. 389. Chansonnier français . Berna, Burgerbibliothek. Consultado el 6 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2019.
  18. Canciones, 1980 , p. 421-422.
  19. Zyumtor, 2003 , pág. 492.
  20. Canciones, 1980 , p. 423-424.
  21. Mikhailov, 1980 , Notas. Canciones, pág. 508, 509.
  22. 1 2 3 4 Douglas, 1997 , pág. 301.
  23. 1 2 Chrétien de Troyes, 1994 .
  24. 1 2 Mikhailov, 1976 , Creatividad de Chretien de Troyes, p. 112.
  25. Companion, 2005 , Maddox, Sturm-Maddox, p. 103.
  26. 1 2 3 4 5 Mikhailov, 1976 , Creatividad de Chretien de Troyes, p. 114.
  27. Mikhailov, 1976 , Creatividad de Chretien de Troyes, p. 125.
  28. 1 2 Perceval, 2014 , pág. 7.
  29. Manuscrito 794  (fr.)  (enlace inaccesible) . Arlima - Archives de littérature du Moyen Âge. Consultado el 6 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2019.

Literatura

Bibliografía

Enlaces

El artículo utiliza texto de la Enciclopedia Literaria 1929-1939 , que ha pasado al dominio público , ya que el autor - RS  - murió en 1939.