Croque Monsieur

Croque Monsieur
fr.  Croque Monsieur
País de origen Francia
Hora de aparición 1910
Componentes
Principal pan rallado , jamón , queso , mantequilla
Posible huevo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Croque-monsieur ( fr.  croque-monsieur ) es un sándwich francés [1] , un sándwich caliente cerrado con jamón y queso ( emmental , conte , etc.). Un tentempié popular en cafeterías y bares de Francia. Se preparaba tradicionalmente en una estufa de leña, en una estufa de carbón o incluso en una chimenea: se usaba un dispositivo especial con un mango largo para cocinar. fer à croque-monsieur . Posteriormente, el croque-monsieur se cocinaba a la parrilla, en sartén o en el horno, y desde los años 70 y 80, en un horno eléctrico especial.  

El croque-monsieur se puede servir con mantequilla o nata fresca. Un croque-monsieur cubierto con un huevo frito con un huevo o un huevo escalfado se llama croque-madame.

Historia

Por primera vez croque-monsieur apareció en 1910 en el menú de un café parisino, ubicado al lado de la Ópera de París en el Boulevard des Capucines [1] . Los asistentes a la ópera pasaban por el café de Michel Lunark para comer algo mientras esperaban el ómnibus . A Lunarka se le ocurrió una versión más conveniente del sándwich, reemplazando la baguette con tostadas [2] .

El origen del nombre del aperitivo no está claro. Una versión popular es que el dueño del bistró, Michel Lunarka [2] , quien estaba interesado en la receta del aperitivo, bromeó diciendo que la carne del sándwich era humana. Quizás el nombre se formó a partir del verbo francés croquer (crujir), y el tratamiento " monsieur ". En 1918, croque-monsieur fue mencionado en el libro de Marcel Proust " Bajo la sombra de las muchachas en flor " [3] :

"O, en sortant du concert, comme, en reprenant le chemin qui va vers l'hôtel, nous nous étions arrêtés un instant sur la digue, ma grand-mère et moi, pour échanger quelques mots avec madame de Villeparisis qui nous annonçait qu 'elle avait commandé pour nous à l'hôtel des croque-monsieur et des œufs à la crème.' [cuatro]

Sin embargo, se sabe que la receta del bocadillo se conocía antes de que apareciera en la carta de los restaurantes. Así, se publicó en 1891 en La Revue Athlétique [5] :

“Il est tard et nous avons grand faim. Que faire pour le déjeuner? Le jambon deviant monotone à la longue. Le Diplomate qui est un peu gourmand, en quoi il ressemble à Talleyrand, a une idée. Faisons des croque-monsieur. Vite le pain à brindis, le beurre, le fromage de gruyère, le jambon, un peu de poivre de Cayenne et à l'oeuvre. L'un coupe, l'autre beurre, le troisième réunit le tout en sandwichs que Vincent fait sauter dans la poêle. Ils sont exquis, les croque-monsieur, un peu gros peut-être, faits pour des mâchoires de géants, mais qu'importe. On en mange, on y revient, on s'extasie".


("Es tarde y tenemos mucha hambre. ¿Qué hacer para almorzar? El jamón se vuelve monótono con el tiempo. El Diplomático, que es un poco gourmet, en eso se parece a Talleyrand , tiene una idea. "Hagamos un croque-monsieur.” Se toma rápidamente pan para tostar, mantequilla, queso gruyère, jamón, un poco de pimienta de cayena y manos a la obra. Uno corta, otro unta mantequilla, el tercero lo combina todo en bocadillos que Vincent fríe en una sartén. son exquisitos, estos croque-monsieurs, tal vez un poco gruesos, para las fauces de gigantes, pero eso no importa. Los comemos, volvemos a ellos, los disfrutamos.")

En una reunión de la Académie française, donde se discutió la definición de "croque-monsieur" para su Diccionario en 1966, se adoptó la siguiente descripción: ".

El sándwich se sirve tradicionalmente en bares de cerveza [2] .

Cocina

Para la elaboración del croque-monsieur se utilizan pan tostado crumble , jamón y queso (generalmente Emmental o Gruyère ). Los sándwiches se forman a partir de estos ingredientes y se cocinan a la parrilla, en una sartén o en el horno. Se cocina hasta que el queso se derrita y forme una costra [6] [7] . El plato se sirve caliente.

Especies

Croque-monsieur frito en huevo batido se llama "sándwich de Montecristo" [8] [9] . Una variante de croque-monsieur con un huevo ligeramente frito (o huevo escalfado ) encima del sándwich se conoce como croque-madame [10] [11] - en algunas partes de Normandía se conoce como croque-à-cheval . Algunas publicaciones culinarias (The New York Times Cooking and Food Network) explican este nombre por el hecho de que la tostada cubierta con huevos revueltos se parece a un sombrero de mujer antiguo. Según el diccionario Petit Robert, el nombre apareció en 1960. Una variante del bocadillo llamado croque-mademoiselle es una versión vegetariana más ligera : la tostada se hace con el mismo pan, pero con el habitual queso fundido, ajo, pepino y lechuga [6] .

Véase también

Notas

  1. 1 2 (francés) Croque-monsieur // Larousse gastronomique. - P. : Larousse, 1997. - S. 360. - 1215 p. 
  2. 1 2 3 Langue Française. La sabrosa historia del "croque-monsieur". Par Le Figaro. Publicado el 04/04/2019 . Consultado el 12 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2021.
  3. (fr.) Entrada archivada el 13 de diciembre de 2021 en Wayback Machine en el Trésor de la langue française en línea 
  4. Marcel Proust, À la recherche du temps perdu. À l'ombre des jeunes filles en fleurs, París, Nouvelle Revue française, 1918, tomo 2, p. 231.
  5. En wherry. Trois semaines dans les broads du Norfolk / La Revue athlétique, 25 de septiembre de 1891, p. 541
  6. 1 2 Croque-monsieur et croque-madame font des enfants  (francés) . aufimin cuisine suisse (18 de marzo de 2009). Consultado el 21 de agosto de 2015. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2021.
  7. Croque monsieur au four . Cocina actual. Consultado el 21 de agosto de 2015. Archivado desde el original el 16 de enero de 2021.
  8. Ruso, Susan. La Enciclopedia de Sándwiches.
  9. Recette-americaine.com SANDWICH MONTE CRISTO AU FROMAGE ET AU JAMBON. 9 de agosto de 2014 . Consultado el 13 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2021.
  10. Natalia Skvortsova. Yo tampoco sabía cocinar. Libro de recetas para la suerte . - Moscú: EKSMO, 2012. - S. 181. - 264 p.
  11. Dictionnaire général pour la maîtrise de la langue française, la culture classique et contemporaine. - París: Larousse, 1993. - Pág. 405. - ISBN 2-03-320300-X .