Mi libro de horas


Tres dibujos del comienzo de la novela, incluido el primero introductorio - a la izquierda
Francia Maserel
Mi libro de relojes . 1919
fr.  Mon livre d'heures
en alemán.  Mein Stundenbuch: 165 Holzschnitte
167 dibujos de grabados en madera . 9×7cm

Mi libro de horas [1]  es una novela sin palabras del artista belga Frans Maserel , escrita en 1919. 167 dibujos hechos a partir de grabados en madera , representan la historia de un joven común en una gran ciudad. La novela se convirtió en la obra más importante y más vendida del autor y una de las obras más influyentes del género [2] [3] y combina elementos del socialismo , el expresionismo y la religión .

Introducción

La novela consta de 167 dibujos, incluidos dos dibujos introductorios, de aproximadamente 9 por 7 cm de tamaño [4] . Los dibujos están realizados mediante la técnica de la xilografía , es decir, están impresos a partir de xilografías. Al mismo tiempo, el artista no utilizó el método de grabado final , desarrollado a finales del siglo XVIII, sino el método más antiguo de grabado longitudinal , que ya estaba obsoleto a principios del siglo XX y se usaba principalmente para ilustrar. textos religiosos [5] .

Matherel consideró la obra cercana a la autobiográfica [2] . Así, al comienzo de la novela hay dos dibujos introductorios, un autorretrato de Maserel y un retrato del protagonista, respectivamente. Mazerel está sentado en un escritorio, a su alrededor hay herramientas para crear grabados en madera, y el personaje principal está parado al aire libre, entre edificios de gran altura, y señala hacia algún lugar con la mano. El artista y el personaje están igualmente vestidos y tienen rasgos corporales similares. Según el investigador M. Cohen, la apariencia habitual de ambos esconde la valentía de sus acciones: el artista crea un nuevo mundo frente a él, y el personaje, de pie en toda su altura y sin encajar siquiera dentro del dibujo, es un gigante en este mundo imaginario [6] .

También detrás de la introducción hay dos citas: "Mira, no te sermoneo, no doy limosnas: cuando doy, me doy a mí mismo" de la colección " Hojas de hierba " del poeta estadounidense Walt Whitman y una cita más larga. del cuento " Cola Brugnon " del escritor francés Romain Rolland [6] .

Trama

"Mi Libro de Horas" comienza con la llegada de un joven a la estación de tren de una gran ciudad. La novela se centra en el destino de esta persona común y corriente y habla de las alegrías, las tristezas, los placeres, el aburrimiento y la ira de la vida en una gran ciudad [7] .

A lo largo de la novela, el protagonista viaja, pero al mismo tiempo rara vez tiene un objetivo específico, lo que parece ser enfatizado por la naturaleza consistente de la presentación. A menudo se encuentra en la naturaleza, que tiene una gran influencia sobre él; pero visita lugares religiosos tan casualmente como visita lugares de placer [8] .

El personaje aprovecha las oportunidades que se le abren, pero también corta fácilmente su conexión con ellas: así, al comienzo de la novela, convoca a protestas y lidera a un grupo de personas en huelga, pero en el siguiente dibujo camina lejos, decepcionado por las interminables discusiones políticas [3] ; hacia el final, el protagonista sorprende a la gente del pueblo al rechazar la medalla por salvar a la niña y orinar en el techo, por lo que es expulsado de la ciudad [9] .

El joven se enamora con entusiasmo; después de eso, tiene un halo sobre su cabeza; como si se estuviera redimiendo y ayudando a otros a hacer lo mismo [3] . El protagonista cambia a menudo de ocupación por culpa de las mujeres: una lechera lo distrae de la granja, otra chica de la política; salva a las mujeres tres veces: una niña pequeña de un padre que la golpea, una niña negra de un maestro blanco que la golpea y una niña que se ahoga en un estanque; al mismo tiempo, a menudo visita prostitutas, a veces con deleite, a veces con añoranza [9] .

En general, a menudo se encuentra en situaciones cómicas -cuando es rechazado por una prostituta de la que se enamoró- o tristes -cuando muere su hija adoptiva (a la que el protagonista salvó de su padre)- situaciones [4] . El protagonista no puede encontrar la paz y continúa viajando hasta el final de la novela: muere, arroja un rayo y vuela hacia las estrellas [3] .

Descripción

“Mi libro de horas” está realizada en el género de una novela sin palabras , es decir, una secuencia de imágenes sin epígrafes que transmiten una trama común. Aunque similar a los cómics en su forma narrativa, la novela se inspiró en el arte elevado, estaba dirigida a los lectores correctos y ha influido en el arte correcto [10] . A principios del siglo XX, las novelas sin las palabras de Matherel, especialmente My Book of Hours, eran populares entre lectores y críticos, pero luego fueron olvidadas fuera del círculo de los amantes de los cómics y llegaron a ser vistas principalmente como las precursoras de las novelas gráficas modernas. [11] [12] .

El título de la novela está asociado a los libros de horas medievales , es decir, a las colecciones personales de oraciones en pequeño formato. Las personas adineradas encargaban este tipo de colecciones para llevarlas consigo y rezar en cualquier momento, así como para lucirlas, por lo que a menudo estaban ricamente decoradas y eran obras de arte [13] . Al mismo tiempo, Maserel reemplaza en sus obras el componente alegórico de tales colecciones por la ideología socialista [14] , y el lugar de las biografías de Jesús y los santos fue ocupado por el destino de una persona común. Según M. Cohen, el tema socialista de "Mi libro de horas" no es demasiado obvio: Maserel elogia al trabajador, en su mayoría simplemente mostrando su vida, mientras que su trabajo en su mayor parte permanece detrás de escena [9] .

Maserelle utiliza tanto la técnica gráfica como los elementos morales del expresionismo alemán en el cine y el teatro [15] . Así, muchos de sus personajes expresan sus emociones con gestos sencillos y sin exageraciones, lo que crea un contraste con las emociones más fuertes de otros personajes [16] .

Los temas principales de la obra del autor aparecen en la obra, a la que, según sus propias palabras, volvió más de una vez en busca de inspiración [2] . Podemos notar los viajes constantes del protagonista y su incapacidad para encontrar la paz y la imagen de una gran ciudad, hermosa y seductora desde lejos, pero mundana y colorida por dentro [9] .

Publicaciones

La primera versión se produjo en 1919 en Ginebra bajo el título francés Mon livre d'heures . Se imprimieron 200 copias directamente de xilografías [17] .

En 1920, el editor Kurt Wolf publicó una versión en alemán con el título Mein Stundenbuch: 165 Holzschnitte . La primera tirada fue de 700 ejemplares, pero luego el mismo editor reeditó la misma versión varias veces más, y se vendieron más de 100.000 ejemplares en Europa durante la década de 1920 [16] . En 1926 apareció la primera versión popular, impresa con una introducción del escritor alemán Thomas Mann [17] . Debido a su amplia distribución, la novela interesó a otros autores y atrajo la atención de los editores hacia un nuevo género [3] .

En 1922, se publicó una versión en inglés en los Estados Unidos con el título My Book of Hours . Las 600 copias realizadas a partir de los grabados originales incluían una introducción del escritor francés Romain Rolland [17] .

Más tarde, la novela se reimprimió en otros países, incluida la versión estadounidense de 1948 bajo el título Viaje apasionado (del  inglés  -  "Passionate Journey"), chino  - en 1933 y 1957, británico  - en 1980

A la versión de 1928 le faltan dos páginas obscenas: la página 24 en la numeración original, en la que el protagonista tiene sexo con una prostituta, o la página 149, en la que se para en el tejado y orina sobre la ciudad [6] .

Reseñas

El escritor alemán Thomann Mann , en la introducción a la versión popular alemana de 1926, menciona "imágenes brillantes de figuras en blanco y negro, cuyos rasgos son trazados por luces y sombras" y cree que la novela "fascina de principio a fin". y "deja un rastro profundo y puro" [7] y, en la introducción a la versión de 1928, llama al Libro de horas de Maserel "su película favorita" [18] .

El  crítico estadounidense Perry Willett cree que los temas de "la deambulación y el aislamiento, la representación de la realidad urbana, los llamados a la fraternidad universal y el individualismo persistente " acercan la novela a las pinturas, películas y producciones teatrales del movimiento expresionista [3] . También señala que, aunque la obra no obtuvo gran popularidad en EE.UU., la crítica estadounidense reconoció sin palabras a Maserel como el padre de la novela pocos años después de la publicación de Mi libro de las horas [19] .

Notas

  1. Ternovets, 1963 , pág. 327.
  2. 1 2 3 Cohen, 1977 , pág. 183.
  3. 1 2 3 4 5 6 Willett, 2005 , pág. 116.
  4. 1 2 Beronä, 2008 , pág. 21
  5. Willett, 2005 , pág. 127.
  6. 1 2 3 Cohen, 1977 , pág. 184.
  7. 12 Willett , 2005 , pág. 114.
  8. Cohen, 1977 , pág. 185.
  9. 1 2 3 4 Cohen, 1977 , pág. 186.
  10. Mehring, 2013 , págs. 217–218.
  11. Antonsen, 2004 , pág. 155.
  12. Tabachnick, 2010 , pág. 3.
  13. Cohen, 1977 , pág. 189.
  14. Petersen, 2010 , pág. 63.
  15. Willett, 2005 , pág. 126.
  16. 12 Willett , 2005 , pág. 118.
  17. 1 2 3 Antonsen, 2004 , pág. 154.
  18. Willett, 2005 , pág. 129.
  19. Willett, 1997 , pág. 19

Literatura