Nukuoro (idioma)

Nukuoro
nombre propio Nukuoro
Países micronesia
estatus oficial Nukuoro
Número total de hablantes ESTÁ BIEN. 1000 [1]
Estado existe una amenaza de extinción [2]
Clasificación
Categoría Idiomas de Oceanía

familia austronesia

Superrama malayo-polinesia Zona este de Malayo-Polinesia subzona oceánica subgrupo polinesio elíseo
Escritura latín
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 nkr
VALES nkr
Atlas de las lenguas del mundo en peligro 2343
etnólogo nkr
ELCat 4873
IETF nkr
glotólogo nuku1260

Nukuoro es una lengua polinesia cuya masa principal de hablantes se concentra en el atolón de Nukuoro y la isla de Pohnpei en los Estados Federados de Micronesia . Cercano a las lenguas de islas y atolones cercanos.

Cuestiones de clasificación

Nukuoro pertenece a las lenguas polinesias Elíseos dentro de la macrofamilia austronesia . No hay inteligibilidad mutua con idiomas relacionados; los idiomas más cercanos a Nukuoro son Kapingamarangi (59% de coincidencias y cognados de una lista de 198 palabras), Rennellian (48%) y Pileni (46%) [3] [aprox. 1] . Al mismo tiempo, los datos disponibles no son suficientes para sacar conclusiones inequívocas sobre el proceso de desarrollo del lenguaje; los propios habitantes se consideran inmigrantes de las islas de Samoa [3] .

La lingüística y la situación actual

El bilingüismo no está muy extendido en el atolón , sin embargo, muchos residentes mayores hablan Ponapean , algunos saben Camingamarangi u otros idiomas de Micronesia, alemán, japonés o inglés [4] .

Desde la década de 1940, la administración estadounidense ha organizado la escolarización en Nukuoro [5] . En 1965, unos 260 hablantes nativos vivían en el atolón, otros 125 vivían en la isla de Pohnpei, en total había unos 400 [6] .

En el Ethnologue , el nukuoro tiene el estatus de "en desarrollo", se transmite a los niños y se utiliza en la vida cotidiana [1] .

Escritura

La escritura sobre la base latina fue creada por el líder Leka (Leka), se desconoce el momento exacto de aparición, pero en 1925 ya existía [7] .

Alfabeto Nukuoro [8] :

Características lingüísticas

Fonética y fonología

La estructura silábica es (C)V(VV), la única combinación de sonidos prohibida es /vu/ [9] .

consonantes
Labial Dental / alveolar Velar glotal
explosivo / p /, / / / t /, / / / k /, / /
nasal / m /, / / / n /, / / / ŋ /, / ŋː /
fricativas / v /, / / / s /, / / / h /, / /
Suave / l / / /

Fonotactica [10] :

Sonidos vocales
frente Medio Trasero
Superior / yo /, / yo / / u /, / /
Medio / e /, / / / o /, / /
Más bajo / a /, / /

Todos los fonemas (tanto vocales como consonantes) tienen una versión geminada (doblada), aproximadamente el doble de larga que una corta [11] . Las consonantes doblemente explosivas se realizan con mayor aspiración y siempre son sordas; las consonantes nasales y fricativas se tensan durante la geminación [12] . Los fonemas duplicados se encuentran unas 25 veces menos que los simples [9] .

Las consonantes constituyen el 59,0% de los fonemas; consonantes explosivas - 19,9%. El fonema corto más común es /a/ (23,8%), el largo es /tː/ (29,1%), los más raros son /s/ (0,7%) y /ŋː/ (menos de 0,1%) [9] .

Se reducen las vocales cortas en la sílaba preacentuada [12] .

El acento recae en la penúltima sílaba de cada tema, incluidos los pronombres; en la reduplicación, el acento recae en cada tema de forma aislada [9] .

Hay diptongos ; bajo estrés, la parte superior de la sílaba es el primer sonido, sin estrés, los diptongos están en equilibrio [9] .

Morfología

Conceptos básicos de las partes del discurso [13] :

Un adjetivo se diferencia de un verbo en que no puede adjuntar el sufijo ina .

Hay cuatro tipos de reduplicación de base [14] :

dangi ("llorar", adjetivo) → dangidangi ("disculparse", adjetivo), ivi ("hueso", sustantivo) → iviivi ("ser huesudo", verbo); gai ("comer, alimentar", verbo) → gagai ("picotear pescado", verbo), sao ("huir", verbo singular) → sasao ("fugitivos", sustantivo); se utiliza para expresar el plural: seni ("dormir", singular) → sseni ("dormir", plural), enorme ("abrir una cosa") → hhuge ("abrir varios elementos"), significa una acción más enérgica: ludu ("recoger con calma la fruta de un árbol") → lludu ("arrancar la fruta de un árbol con rapidez y rapidez"); ino ("doblar", singular) → iino ("doblar", plural).

Sintaxis

La tipología básica del orden de las palabras de Nukuoro es SVO, que también se encuentra en VSO.

Historia del estudio

Los europeos no visitaron el atolón hasta 1806; la actividad misionera comenzó en la década de 1870 [15] . El primer trabajo lingüístico sobre Nukuoro fue un pequeño diccionario de 300 palabras publicado por Frederick William Christian en el Journal of the Polynesian Society en 1898 [5] . En 1908-1910, se agregaron unas cien palabras más a este corpus del informe sobre la expedición de Hamburgo . En 1946 se publicó el diccionario de 1500 palabras de Samuel Elbert con comentarios gramaticales

Al mismo tiempo, el idioma Nukuoro sigue estando relativamente mal descrito, el número de trabajos sobre él es extremadamente pequeño. La principal fuente de información es la publicación de Verne Carroll "An Outline of the Structure of the Language of Nukuoro" en el Journal of the Polynesian Society.

Comentarios

  1. Probablemente datos inexactos y subestimados, vea la explicación en la página 194

Notas

  1. 1 2 Nukuoro en Ethnologue. Idiomas del Mundo .
  2. Libro Rojo de las Lenguas de la UNESCO
  3. 12 Carroll , 1965 , pág. 193.
  4. Carroll, 1965 , pág. 192-193.
  5. 12 Carroll , 1965 , pág. 192.
  6. Carrol, 1965 .
  7. Alberto, 1975 .
  8. Carroll, 1965 , pág. 196.
  9. 1 2 3 4 5 Carroll, 1965 , pág. 199.
  10. Carroll, 1965 , pág. 197.
  11. Carroll, 1965 , pág. 197-198.
  12. 12 Carroll , 1965 , pág. 198.
  13. Carroll, 1965 , pág. 205.
  14. Carroll, 1965 , pág. 207-209.
  15. Newton .

Literatura

Enlaces