El Alfabeto Estándar de Lepsius es un alfabeto basado en el latín desarrollado por Karl Richard Lepsius . Originalmente utilizado para transcribir jeroglíficos egipcios [1] y extendido a lenguas africanas , fue publicado en 1854 [2] y 1855 [3] y en una edición revisada en 1863 [4] .
La longitud de la vocal se indica con un macrón ( ā ) y la brevedad con un breve ( ă ). Las vocales bajas se indican con un macron debajo ( e̱ ), y las vocales altas con un punto debajo ( ẹ ). Las vocales anteriores redondeadas se escriben con diéresis ( ö [ ø ] y ü [ y ]) arriba o abajo si el signo de longitud está arriba (por ejemplo, ṳ̄ y ṳ̆ ). Las vocales posteriores no redondeadas se indican con una esquina izquierda (˻) seguida de una e o una i (no representada como un carácter combinable en Unicode). Las vocales medias se pueden marcar como una de estas, o como vocales reducidas .
Las vocales nasales se indican con una tilde superior , como en el Alfabeto Fonético Internacional ( ã ).
El círculo de abajo indica schwa ( e̥ , también ḁ etc. para otras vocales reducidas) y consonantes silábicas ( r̥ y l̥ ).
Los diptongos no tienen ninguna notación especial, simplemente se escriben con caracteres adyacentes ( ai [ a i̯ ]). El signo de brevedad se puede utilizar para indicar qué sonido de diptongo es una semivocal ( uĭ , ŭi ). Las vocales abiertas pueden marcarse con una diéresis cuando sea necesario ( aï [ a . i ]).
Las vocales restantes son: a con subíndice e para representar [ æ ], a con subíndice o para representar [ ɒ ] y o̩ para representar [ ʌ ] o posiblemente [ ɐ ]. El silabario inglés [ ɝ ] se representa como ṙ̥ .
El acento se indica con agudo para las vocales largas ( á ) y grave para las vocales cortas ( à ).
Letras del alfabeto de Lepsius, a excepción de las letras con signos diacríticos regulares:
A partir de estas se pueden formar otras consonantes. Por ejemplo, las consonantes palatales y palatalizadas se denotan con agudas: ḱ [ c ], ǵ [ ɟ ], ñ [ ɲ ], χ́ [ ç ], š́ [ ɕ ], ɣ́ [ ʝ ], ž́ [ ʑ ], ĺ [ ʎ ], ' ĺ [ ], ǀ́ [ ǂ ], ṕ [ p ʲ ], etc. También se pueden denotar como ky , py , etc.
Las consonantes velares labializadas se indican con un punto arriba: ġ [ ɡ ʷ ], n̈ [ ŋ ʷ ], etc. Un punto encima de una letra no velar, como ṅ y ṙ en la tabla anterior, denota una articulación gutural .
Las consonantes retroflejas se indican con un punto debajo: ṭ [ ʈ ], ḍ [ ɖ ], ṇ [ ɳ ], ṣ [ ʂ ], ẓ [ ʐ ], ṛ [ ɽ ], ḷ [ ɭ ] y ǀ̣ [ ǃ ].
Las consonantes "enfáticas" semíticas se indican a continuación con un macrón : ṯ [ t ˤ ], ḏ [ d ˤ ], s̱ [ s ˤ ], ẕ [ z ˤ ], ẟ̱ [ ð ˤ ], ḻ [ l ˤ ].
Las consonantes aspiradas generalmente se marcan con h : kh [ k ʰ ], pero también se usa una coma invertida ( dasia griega ): k̒ [ k ʰ ], g̒ [ ɡ ʱ ]. Una coma invertida también denota consonantes sonoras sordas : m̒ [ m̥ ], 'l [7] [ ɬ ].
Las africadas generalmente se escriben con dígrafos, por ejemplo, tš significa [ t͡ʃ ]. Pero las letras separadas - č [ t͡ʃ ], ǰ [ d͡ʒ ], c̀ [ t͡ɕ ], j̀ [ d͡ʑ ], ț [ t͡s ] y d̦ [ d͡z ] también se usan para algunas africadas.
Las consonantes implosivas se indican con un macrón : b̄ [ɓ], d̄ [ɗ], j̄ [ʄ], ḡ [ɠ]. Al igual que con las vocales, las consonantes largas ( dobladas ) también pueden indicarse mediante un macrón, pero esta transcripción puede ser ambigua.
Lepsius generalmente caracteriza las consonantes abortivas como no aspiradas y las escribe del griego psili ( p' , t' , etc.), que puede ser la fuente de la designación IPA moderna para las consonantes abortivas . Sin embargo, cuando se dio cuenta de que había algo de actividad en la garganta cuando se pronunciaron, los etiquetó como enfáticos.
Al escribir letras consonantes que se pronuncian igual pero son etimológicamente distintas, como en armenio , se pueden tomar prestados caracteres del alfabeto original o romanización. Del mismo modo, los caracteres de sonidos únicos, como la ř checa , se pueden tomar prestados en la transcripción de Lepsius. Por lo tanto, Lepsius usó el subíndice r con t y d ( t᷊ , d᷊ ) para representar algunos sonidos poco estudiados en las lenguas dravidianas .
También se utiliza el reemplazo estándar de minúsculas por mayúsculas (mayúsculas). Por ejemplo, al escribir texto en mayúsculas, ɣ se reemplaza por Γ (como en la palabra AFΓAN "afgano").
Los tonos se indican mediante un agudo y grave en la parte superior derecha o inferior derecha de la letra. Se pueden subrayar para distinguir los ocho tonos posibles.
Los tonos no se designan de forma única, el sistema varía para cada idioma. Por ejemplo, un acento agudo puede indicar un tono alto, un tono ascendente o, en chino, un tono llamado "ascendente" (上) por razones históricas.
Alfabeto estándar | significado de "tranquilo" | valor de esquema |
---|---|---|
mamá [8] | [mamá] | [mǎ] |
mamá | [mamá] | |
mamá' | [mamá] | [mamá] |
Los tonos bajos ascendentes y descendentes se pueden distinguir de los tonos altos ascendentes y descendentes subrayando: ma´̠ , ma`̠ . El subrayado también denota tonos yin chinos debido a la idea errónea de que son tonos bajos. Para el chino se utilizan dos marcas de tonalidad adicionales sin ningún significado fonético específico: maˏ "calmado" (平) y maˎ "detenido" (入); también se pueden subrayar.