"Tejabindu Upanishad" (tejabindūpaniṣad - Upanishad del punto radiante [radiante]) - uno de los 108 Upanishads del canon Muktika - No. 37. Pertenece al grupo de sannyas -upanishads. Su pertenencia a un Vedas específico es algo problemática, por lo que, según el prefacio de su traductor, Martynova B.V., el Upanishad pertenece al Atharvaveda ; sin embargo, en el sitio web de Sanskrit Documents , en la lista de 108 Upanishads, se indica que este Upanishad pertenece al Krishna Yajurveda [1] . Lo más probable es que el traductor haya utilizado una edición diferente de este Upanishad de la que está disponible en el sitio web de Sanskrit Documents . Además, los volúmenes de las versiones ofrecidas por el traductor y el sitio web de Sanskrit Documents también difieren : en la traducción al ruso, el Upanishad tiene 13 versos; texto en el sitio - 14 versos [2] . También hay dos versiones muy diferentes del Upanishad:
un . una versión corta (que Martynova B.V. tradujo - 13 o 14 versos); segundo _ una versión larga que consta de 6 capítulos y 464 versos, mientras que una edición corta se incluye en el primer capítulo (del 1 al 13 o 14 versículos).Como señala el traductor en el prefacio del texto, en la versión extensa se incluye una exposición detallada de las prácticas yóguicas.
"Tejabindu Upanishad" está incluido en el grupo de los 5 llamados Bindu Upanishads - Point Upanishad [3] . Todos ellos están dedicados a un determinado grupo de prácticas yóguicas asociadas a la contemplación. El Upanishad instruye al practicante a contemplar el Atman como un punto luminoso (teja - brillo, brillo) en el corazón del practicante y da una descripción aproximada de la secuencia de la práctica de la contemplación:
Al mismo tiempo, el énfasis principal no está en las técnicas técnicas o métodos de contemplación, sino en el estado mismo y su descripción a través de características positivas y negativas [4] . El verso final del Upanishad [5] indica que la posibilidad de alcanzar la liberación -moksha- no depende de haber nacido en uno u otro varna o casta o de la cantidad de literatura religiosa y filosófica leída, sino únicamente de la práctica personal. Este punto [6] acerca el "Tejabindu Upanishad" a la cosmovisión tántrica.
Al traducir al ruso, el traductor usó los comentarios de Swami Madhavananda de la Misión Ramakrishna .
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
Upanishads | |
---|---|
Rig veda |
|
Krishna Yajurveda |
|
Shukla Yajurveda |
|
Samaveda |
|
Atharva-veda |
|
Shruti | |
Otro | |
Canon "Muktika" |
literatura hindú | |
---|---|
Veda | plataforma Yajur Sí misma Atharva División samhitas brahmanes aranyaki Upanishads |
Upanishads | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Puranas | |
Otros escritos | |
Portal: Hinduismo |