Sha (galig)

Antigua letra mongola sha ali-gali
ᢔ‌ᢢ
Imágenes

Características
Nombre ᢔ :  letra mongol a
ᢢ :  letra mongol ali gali a
Unicode U+1894
: U +  18A2
Código HTML ᢔ ‎:  o ᢢ ‎:  oᢔ  ᢔ
ᢢ  ᢢ
UTF-16 ᢔ : 0x1894
ᢢ : 0x18A2
código URL : % E1 %A2%94 : %
E1 %A2%A2

( ali-gali sha ) es una letra adicional en las escrituras mongola antigua y manchú .

Uso

La letra fue introducida por Ayushi-gushi en 1587 como parte de una adición a la antigua escritura mongola ( ali-gali ) para transliterar la letra devanagari murdhanya shakar (ष) en textos sánscritos , y la letra tibetana sha (ཥ, también utilizada solo para sánscrito) en los textos tibetanos. [1] [2] [3] [4] que denota el sonido [ ʂ ] [5] , a diferencia del mongol habitual sha (), que denota [ ʃ ].

La carta se introdujo en la escritura manchú durante la época del emperador Qianlong ; la letra manchú tiene una forma más angular () en comparación con el mongol () [6] .

Escritura

Notas

  1. BabelStone:  Recursos mongoles y manchúes . babelstone.es . Recuperado: 16 de diciembre de 2018.
  2. Poppe, Nicolás. Gramática del mongol escrito  : [ ing. ] . - Otto Harrassowitz Verlag, 1974. - Pág. 28. - ISBN 9783447006842 .
  3. Shagdarsürüng, Tseveliin (2001). “Estudio de Escrituras Mongolas (Estudio Gráfico o Gramatología). Enl". Bibliotheca Mongolica: Monografía 1 : 234-239.
  4. Otgonbayar Chuluunbaatar. Einführung in die Mongolischen Schriften: [ alemán ] ] . - Buske, 2008. - Pág. 37. - ISBN 978-3-87548-500-4 .
  5. Robert P. Goldman. Devavāṇīpraveśikā: Introducción al idioma sánscrito  / Robert P. Goldman, Sally J Sutherland Goldman. - Centro de Estudios del Sur de Asia, University of California Press, 2002. - P. 13-19.
  6. Stary, Giovanni (2004). "Un capítulo desconocido en la historia de la escritura manchú: las "letras indias" (tianzhu zi 天竺字)" . Diario de Asia Central ]. 48 (2): 280-291 (284).

Literatura

Enlaces