Ќ (cirílico)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 25 de septiembre de 2022; la verificación requiere 1 edición .
Letra cirílica k
Ќќ
Imagen


j Љ Њ Ћ A c Ў PAGS PERO
ј yo њ ћ a yo ¢ џ Ѡ
Características
Nombre Ќ :  letra mayúscula cirílica kje
ќ :  letra minúscula cirílica kje
Unicode Ì :  U+040C
ќ :  U+045C
Código HTML Ì ‎:  o ќ ‎:  oЌ  Ќ
ќ  ќ
UTF-16 Ì : 0x40C
ќ : 0x45C
código URL Ì : %D0%8C
Ü : %D1%9C

Ќ , ќ ( ke , chye , K con agudo ) - la letra del alfabeto cirílico extendido, la letra 24 del alfabeto macedonio , denota el sonido [ c ] (o en algunos dialectos [ ʨ ]). A menudo se usa en los mismos casos cuando la letra Ћ se escribe en escritura serbia , pero generalmente tiene una pronunciación diferente. Fue (junto con algunos otros) introducido en el alfabeto macedonio el 4 de diciembre de 1944, como resultado de una votación de los miembros de la "Comisión filológica para el establecimiento del alfabeto macedonio y la lengua literaria macedonia" (9 votos a favor , 2 en contra); una sugerencia alternativa fue usar la Ћ serbia, en parte no por razones políticas, en parte debido a una apelación a una diferencia fundamental entre la pronunciación macedonia y serbia. Aunque la letra proviene de la letra cirílica K , en el alfabeto no está al lado de la K, sino después de la T, es decir, exactamente en el lugar de la letra serbia Ћ.

Algunas palabras macedonias con la letra Ќ parecen muy extrañas a los ojos de un lector de habla rusa, ya que en ruso a menudo se reemplaza por T, Ch o Щ , pero no hay nada como K: bra ќ a - llévame, zafa ќ a - toma ( , bideј - Ivanovichќcapturas), Ivanovi y - Seré h y, sre ќ avame - nos encontramos, ve ќ e - más (más ) , etc.

Véase también

Literatura

Enlaces