Geleskul, Anatoly Mijáilovich

Anatoly Geleskul
Fecha de nacimiento 21 de julio de 1934( 07/21/1934 )
Lugar de nacimiento Dnipropetrovsk ,
URSS
Fecha de muerte 25 de noviembre de 2011 (77 años)( 2011-11-25 )
Un lugar de muerte Moscú
Federación Rusa
Ciudadanía  URSS , Rusia 
Ocupación traducción poética
años de creatividad 1957 - 2011
Idioma de las obras ruso
premios Premio Maestro ( 2007 )
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Anatoly Mikhailovich Geleskul ( 21 de julio de 1934 , Dnepropetrovsk  - 25 de noviembre de 2011 , Moscú ) - Poeta y traductor ruso, ensayista, españolista, polonista.

Biografía

Padre - Mikhail Nikitich Geleskul (1907-1982) - nativo del pueblo de Kalniboloto , Nadlak volost , distrito de Elisavetgrad, provincia de Kherson (ahora distrito de Novoarkhangelsk, región de Kirovograd de Ucrania ) [1] [2] , vivió y trabajó durante algún tiempo en el pueblo de Novokashpirsky (nombre local - Kashpir- Mine; desde 1997 ha sido parte de Syzran ) de la región de Samara [3] , luego en Moscú . Ingeniero de minas, doctor en ciencias técnicas, profesor del Instituto de Minería de Moscú , autor de varios libros de referencia sobre la extracción de minerales [4] . En 1937, fue arrestado por la NKVD , la causa penal fue desestimada por falta de pruebas de los cargos [5] .

Madre - Dzyubenko Galina Grigorievna - phthisiatra .

Anatoly Mikhailovich estudió en el Instituto de Prospección Geológica de Moscú. S. Ordzhonikidze , fue expulsado del 3er año de la Facultad de Geofísica por motivos de salud, se graduó en el Instituto de Industria Petroquímica y del Gas de Moscú , hasta 1968 trabajó en partidas de exploración en el Cáucaso . Publicado desde 1957. Estuvo casado con la filóloga española N. R. Malinovskaya , hija del mariscal Malinovsky .

Al final de su vida quedó prácticamente ciego, pero siguió trabajando gracias a la ayuda de su esposa.

Murió el 25 de noviembre de 2011 tras una larga y grave enfermedad [6] . Fue enterrado en el cementerio Vvedensky (7 unidades).

Creatividad

Las obras más famosas: del cancionero español, Jorge Manrique , Garcilaso de la Vega , San Juan de la Cruz , Quevedo , Rosalía de Castro , Machado , Jiménez , León Felipe , Lorca , Vallejo , Huidobro , Hernández , Paz , Pablo Neruda , Eliseo Diego , Cynthio Vitier ; del francés: Theophile Gauthier , Nerval , Baudelaire , Verlaine , Apollinaire ; del portugués - Pessoa ; del alemán - Rilke ; del polaco: Mitskevich , Norwid , Lesmyan , Ivashkevich , Galchinsky , Staff , Lekhon , Bachinsky , Borovsky y otros poetas de la generación de Kolumbov , T. Novak , Kharasymovich , Shimborska , Milos , Tvardovsky , del checo: Vitezslav Nezval . También tradujo teatro (Lorca) y prosa ( Ortega y Gasset , Jiménez). Publicó artículos sobre literatura extranjera y poesía rusa ( Maria Petrovykh , David Samoilov , Anatoly Yakobson , Natalia Vanhanen ).

Reconocimiento

Ediciones

Literatura

Notas

  1. Among sad storms... ": De la poesía polaca de los siglos XIX y XX / Compilado por N. Malinovskaya; Trad. del polaco. Ivan Limbakh, 2010. - 608 pp. Consultado el 1 de diciembre de 2011. Archivado el 28 de febrero de 2020.
  2. Distrito de Elisavetgrad . Consultado el 20 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 5 de julio de 2011.
  3. DK está lejos del centro, y está solo en la mina (enlace inaccesible) . Consultado el 28 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. 
  4. Geleskul Mikhail Nikitich. El Libro de la Memoria de las Víctimas del Terror Comunista . Fecha de acceso: 28 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  5. Víctimas del terror político en la URSS . Consultado el 28 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 31 de enero de 2011.
  6. Muere el traductor de Lorca Anatoly Geleskul . Consultado el 26 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2011.

Enlaces