cultos secretos | |
---|---|
Unaussprechlichen Kulten | |
Género | Ocultismo |
Autor | Friedrich Wilhelm von Juntz |
Idioma original | Alemán |
Fecha de la primera publicación | 1839 |
Secret Cults ( alemán Unaussprechlichen Kulten , inglés Nameless Cults , también conocido como "Nameless Cults" y "Unspeakable Cults") es un libro de ocultismo ficticio del barón Friedrich Wilhelm von Junzt del universo de los " mitos de Cthulhu ", propuesto por Robert Howard . Es uno de los cinco principales "libros prohibidos" en la biblioteca de los Mitos de Cthulhu, junto con el Necronomicon , el Libro de Eibon , Cultes des Goules y De Vermis Mysteriis . Está incluido en la lista de artefactos canónicos de los "Mitos", tal como se menciona en las obras de Lovecraft (" Sueños en la casa de la bruja ", " Morando en la oscuridad ", etc.). Se hace referencia a Nameless Cults y Unaussprechlichen Kulten en doce obras de Robert Howard y Howard Lovecraft. También se pueden encontrar referencias a este libro en las obras de sus seguidores, incluidos tres relatos de August Derleth .
En una carta a su compañero de escuela Tevis Clyde Smith , Robert Howard menciona una carta de Lovecraft que recibió el otro día.
Recibí una carta de Lovecraft en la que, para mi disgusto, me informa que Cthulhu, R'lieh, Yuggoth, Yog Sogoth y otros son todos productos de su propia imaginación. Él escribe: “Todos están mencionados en los escritos del Dr. de Castro, porque este señor es solo mi cliente, en sus historias inserté estos personajes solo por diversión. Si alguno de mis otros clientes publica sus trabajos en Supernatural Tales, probablemente encontrará aún más referencias al culto de Cthulhu y similares en ellos. El Necronomicón y el árabe Abdul Al-Hazred también son invenciones mías. Abdul es mi personaje favorito, me llamé así cuando tenía cinco años y estaba asombrado de "Arabian Nights" traducida por Andrew Long. Hace unos años, por diversión, decidí escribir la historia de la vida de Abdul. Long mencionó el Necronomicon en algunas de las cosas que escribió; de hecho, creo que es bastante divertido hacer pasar estos mitos ficticios como reales, refiriéndose supuestamente a otra fuente. Long, como yo, a menudo especula sobre los orígenes de la leyenda de brujas de Macen. Creo que son invención del propio Macken porque no he leído sobre ellos en ningún otro lado. Pero Long todavía está seguro de que algunos hechos reales sirvieron como fuente del mito. ¿Puedes arrojar algo de luz sobre esto?".
Naturalmente, no sé nada sobre esto, pero si Lovecraft me da la dirección de Macken, le escribiré y le preguntaré al respecto. Yo mismo estaría interesado en saber. Y le voy a preguntar a Lovecraft si puedo usar su mitología en mis historias, en forma de pistas, por supuesto...
— Roberto Howard . Texas, Cross Plains, septiembre de 1930. [1] .Esta carta muestra claramente cómo piensa sobre los libros ficticios de autores ficticios. Las reflexiones de Robert Irwin Howard dieron como resultado su propio libro de ficción, que luego se convirtió en el libro negro Unaussprechlichen Kulten, que apareció ocho meses después. Es decir, The Nameless Cults era, hasta cierto punto, la contrapartida de su propio autor al Necronomicon de Lovecraft .
La leyenda literaria canónica del libro Unaussprechlichen Kulten fue creada entre 1931 y 1935 .
“Sí”, asintió el dueño. Y algunos de ellos son verdaderas rarezas. Poe, Blackwood, Maturin... y aquí, mira, una cosita rara: "Terribles Sacramentos" del Marqués de Grossky, una edición auténtica del siglo XVIII.
— Robert Howard " Hijos de la noche " (abril de 1931)
Tuve la suerte de conocer los "Cultos sin nombre" desde la primera edición, el llamado "Libro negro". Apareció en Düsseldorf en 1839 , poco antes de que su autor fuera superado por el rock inexorable. Los bibliófilos están familiarizados con The Nameless Cults principalmente por traducciones baratas y descuidadas pirateadas en Londres en 1845 , así como por un texto salvajemente abreviado publicado en 1909 por New York Golden Goblin Press. Llegué a mis manos en un verdadero volumen alemán, que contenía el trabajo de von Junzt desde la primera hasta la última palabra, un libro pesado en una cubierta de cuero con hojas de acero oxidado. Es poco probable que sobrevivieran más de media docena de sus hermanas en todo el mundo, ya que la tirada era escasa, y además, cuando la noticia del trágico final de la autora se extendió por todo el mundo, muchos dueños de sus libros atemorizados. se apresuró a quemarlos...
— Robert Howard "La piedra negra " (noviembre de 1931)Lo más probable es que los "Cultos sin nombre" tuvieran un prototipo real (como el propio von Junzt) [5] . En el cuento " Hijos de la noche ", donde aparece por primera vez el Barón von Junzt [6] , entre otras cosas, la edición inglesa de la novela gótica de 1796 titulada "Horrid Mysteries" [7] ("Terrible Misterios") de Marquis von Grosse [8] (1768-1847), aventurero , periodista y naturalista alemán . El libro "Horrid Mysteries" habla sobre la orden de los Illuminati y sobre las teorías de la conspiración jacobina . El texto original en alemán de Carl Friedrich August Grosse, titulado German. Der Genius , publicado en cuatro volúmenes en 1791-1795 [ 9] en la ciudad de Halle [10] . En inglés, el libro "Der Genius" fue publicado en Londres en 1796, por Minerva Press , traducido por el pastor luterano alemán Peter Will [11] bajo el título de inglés. Misterios horribles: una historia del alemán del marqués de Grosse La editorial "Minerva Press" se dedicaba a la publicación de libros góticos y sentimentales baratos para un amplio número de lectores [12] . Curiosamente, a Howard le gustó mucho el libro "Horrid Mysteries", pero Lovecraft, en su ensayo " Sobrenatural Horror in Literature ", calificó el libro del pseudo-marqués von Grosse como extremadamente bajo, y agregó que la novela era extensa y tenía muchos cosas superfluas [13] . Howard respondió a la evaluación de Lovecraft diciendo que The Terrible Mysteries simplemente estaba mal traducido al inglés, que los editores de Londres habían incluido muchos "detalles escandalosos" para atraer al lector en general y que el original alemán era incomparable. Toda la historia recuerda mucho a los detalles de la leyenda literaria del trabajo científico de von Junzt, que también se publicó en inglés en una época en una versión muy comercial que comprometía a los cultos sin nombre. La novela de Karl Grosse fue de gran interés para Howard, incluso la discutió con Clark Ashton Smith , lo cual es indirectamente evidente a partir de la correspondencia de Smith con Lovecraft en 1931 [14] .
En las obras de diferentes escritores , el libro de von Junzt lleva nombres que difieren entre sí. En el canon general de la mitología de Cthulhu , cuyo fundador es Howard Lovecraft , este libro suele llamarse él. "Unaussprechlichen Kulten" , ya que este es el nombre utilizado en la mayoría de las obras de Lovecraft.
El mismo Robert Howard , el creador original del concepto del libro de von Junzt, no usó el nombre alemán para este, sino el inglés. "Cultos sin nombre" (traducción literal - Ruso. "Cultos sin nombre" ), con la excepción de un breve pasaje sin nombre sin terminar "Bajo el resplandor del sol ..." 1934 , posteriormente revisado por Robert M. Price en la historia "El Black Age" ( Ing. Black Eons ) [4] . Lovecraft utiliza la versión inglesa del nombre "Nameless Cults" en el cuento de 1933 " Out of Time " [15] .
El nombre "Black Book" fue aplicado por Robert Howard exclusivamente a la edición original de Düsseldorf de The Nameless Cults de 1839 , publicada en alemán según su versión de la leyenda, por lo que no puede usarse como un sinónimo completo de "Nameless Cults". "como obra textual [16] . Lovecraft usa el título "El libro negro", en referencia a la edición original de Düsseldorf del libro de von Junzt, en la historia " Fuera del tiempo " [15] .
En 1932, Howard Lovecraft, en correspondencia con August Derleth , propuso la primera versión alemana del título de este libro: alemán. "Ungenennte Heidenthume" ( "Paganismo sin nombre" en ruso ) [17] .
A Derleth no le gustó la primera versión de Lovecraft de "Ungenennte Heidenthume", y pronto ofrece su propia versión, en alemán. Unaussprechlichen Kulten [18] . Al mismo tiempo, Derleth usó una forma errónea (o deliberadamente distorsionada artísticamente) en el caso dativo (la traducción literal del alemán “Unaussprechlichen Kulten” en este caso es el ruso “Cultos indecibles” ). La forma correcta en alemán está en el caso nominativo . Unaussprechliche Kulte - literalmente ruso. Cultos indecibles . Otra explicación para tal error está relacionada con la preposición que falta. von (u otra palabra). En ese caso, el título del libro de von Junzt sería alemán. "Von unaussprechlichen Kulten" , que se puede traducir al ruso. "De los cultos inexpresables" o "Sobre los cultos inexpresables" . Curiosamente, el mismo Lovecraft usó en sus historias exactamente la versión alemana propuesta por Derleth (al mismo tiempo, al principio la escribió de manera aún más errónea e intraducible: Unaussprechlic k en Kulten ) [19] . Por lo tanto, a pesar de la ortografía errónea, es "Unaussprechlichen Kulten" el canon del escenario .
versión rusa del nombre Los cultos secretos se han establecido solo en la tradición literaria rusa, gracias a traducciones no del todo precisas o profundamente autorizadas de las obras de Lovecraft, y no refleja correctamente las versiones en inglés y alemán, pero suena más artística y figurativa .
A juzgar por la frecuencia de mención y la secuencia de la lista de "libros prohibidos" de los mitos de Cthulhu en las historias y cartas de Lovecraft, está claro que colocó a los "Cultos inefables" de von Junzt en el cuarto lugar después del " Necronomicon " ( ing. Necronomicon ), " Manuscritos Pnakóticos " ( ing. Los Manuscritos Pnakóticos ) y Libro de Eibon [ 20 ] . En la mayoría de los casos, Lovecraft en sus historias menciona casualmente tanto el libro en sí como a su autor literario von Junzt, limitándose a la enumeración tradicional de la lista de libros sagrados (ver la lista a continuación).
El tema del "Libro negro" de von Junzt Lovecraft se revela más plenamente en la historia de 1933 " Fuera del tiempo ", escrita en colaboración con Hazel Held (la historia está dedicada casi por completo a "Unaussprechlichten Kulten").
En la historia de 1935 Más allá del tiempo , Lovecraft una vez más se enfoca en Unaussprechlichten Kulten.
Las notas se hicieron en el idioma en el que se escribió cada uno de estos libros: el escritor parecía conocerlos igualmente bien, aunque este conocimiento claramente olía a academicismo. Pero una de las inscripciones en las páginas de Unaussprechlichten Kulten de von Junzt difería marcadamente de todas las demás. Estaba hecho con la misma tinta que las marcas alemanas, pero consistía en extraños jeroglíficos curvilíneos que, por lo que pude ver, no tenían nada que ver con ninguna escritura jeroglífica terrestre.
- Más allá del tiempo de Howard Lovecraft. Traducción de V. DorogokupliLa secuencia general de la lista de libros sagrados en las historias de Lovecraft se ve así (de arriba a abajo en importancia general decreciente):
En total hubo tres ediciones del libro de von Junzt:
La primera edición de The Nameless Cults, llamado Black Book, según el texto de Robert Howard, se realizó en el idioma original en Düsseldorf y data de 1839 . Es esta edición la que es valorada por investigadores serios de las ciencias ocultas en el universo ficticio bajo consideración. El "Libro Negro" tiene un aspecto correspondiente: una cubierta de cuero reforzada con placas de acero. La piel de la cubierta podría ser opcionalmente negra [21] . No se sabe exactamente el volumen del libro y su formato , pero se sabe que era "pesado", por lo tanto, tenía más de varios cientos de páginas. El libro estaba dividido en capítulos . La tirada de la edición de Düsseldorf de 1839 fue "miserable", y para la época de los principales acontecimientos descritos en las obras canónicas de " Mitos " - 1930, estos libros, según uno de los personajes, no había "más de la mitad una docena ” [16] , lo que implica alto valor y rareza . La mayoría de los ejemplares de la edición de Düsseldorf fueron destruidos por sus propietarios tras conocerse la trágica muerte de von Junzt. Según la mitología de Lovecraft, una de las copias sobrevivientes del Unaussprechlichen Kulten original se guarda junto con otros "libros prohibidos" en un departamento especial de la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic en Arkham .
Edición londinense de 1845, Bridewall , en inglés , que se sabe que fue pirateada y tenía una "traducción descuidada". La edición de Bridewall era muy barata y accesible, tenía un carácter absolutamente comercial, por lo que el texto original en alemán sufrió una importante transformación y contenía muchos bulos adicionales. El libro de Bridewall tenía poco en común con el "Unaussprechlichen Kulten" original y los lectores lo percibieron como un entretenimiento divertido y espeluznante. Sin embargo, fue esta edición traducida al idioma inglés la que creó una especie de fama para The Nameless Cults, generando un gran interés en la edición original alemana entre bibliófilos e investigadores de las ciencias ocultas.
La edición de Nueva York de 1909 de Golden Goblin Press es una reimpresión abreviada en inglés . La edición de Nueva York reclamó un estatus más respetable que la edición de Londres: era costosa, estaba bien diseñada y tenía ilustraciones de calidad de Diego Vázquez [21] . Pero, de hecho, era solo una reimpresión de la versión inglesa "tabloide" de Bridewall, de la que se eliminaron todos los fragmentos ridículos y contradictorios, según los editores de Nueva York. La circulación de la edición de Nueva York fue pequeña, ya que el libro no tenía demanda en 1909.
Debido a la ambigüedad y la extrema tristeza de los temas tratados en él, este libro ha sido considerado durante mucho tiempo simplemente el delirio de un maníaco, y el propio autor se ha ganado la reputación de loco. Al mismo tiempo, era innegable que realizó una serie de descubrimientos indudables y que pasó cuarenta y cinco años de su vida vagando por países exóticos y descubriendo secretos oscuros y profundamente ocultos.
Roberto HowardEl libro de Von Junzt es un estudio científico sobre los siniestros cultos secretos de la antigüedad, dedicado a seres ctónicos de la era prehumana, como Golgor , Gatanoa , Tsathoggua , así como a los Dioses Pictos Sin Nombre del culto de Bran mac Morn . Presumiblemente, el "Unaussprechlichen Kulten" puede contener descripciones de al menos trece cultos diferentes que existen en los mitos de Cthulhu . Además de describir los cultos en sí, el libro proporciona diversos materiales relacionados con artefactos antiguos , manuscritos , ubicaciones geográficas , leyendas y folclore , criaturas y razas míticas , conclusiones científicas y versiones del propio von Junzt, obtenidas de los resultados de numerosas expediciones a lugares remotos. rincones del mundo: Hungría , Centroamérica , Mongolia , las Islas Británicas , etc. Además, hay información sobre una adición inédita a Unaussprechlichen Kulten, que fue destruida por Alex Lado en 1840 .
En relación con el libro "Unaussprechlichen Kulten" , el culto de Bran se menciona en el cuento de Howard de 1931 " Los niños de la noche ". El culto dominante del Neolítico Imperio Oscuro de los pictos , fundado por Bran mac Morn , era la figura central de la creencia. El principal objeto de adoración de Bran era una estatua gigantesca del Rey de los Pictos, escondida en una cueva secreta, llamada el Hombre Oscuro . Según el concepto literario de Howard, el culto a Bran ha sobrevivido hasta el día de hoy: los descendientes modernos de los pictos que viven en el norte de Escocia lo adoran en secreto . En relación con este culto, la historia de Howard proporciona una breve cita del texto de Von Junzt sobre "una ciudad en devastación". También se mencionan los dioses sin nombre de la antigüedad.
En relación con el libro "Unaussprechlichen Kulten", el culto de Il-Marinen se menciona en el cuento de Howard de 1931 " Los niños de la noche ". El culto finlandés - ario de Il-Marinen , que existió entre las antiguas tribus celtas de la misma época que el culto picto de Bran. Il-Marinen es una deidad cruel, distinguida por la ira marcial y dotó a quienes lo adoraban con la habilidad de los berserkers para destruir a un enemigo superior en fuerza y número y no recibir daño físico (o ignorarlo) durante la batalla. En la Edad del Hierro, Il Marinen se transformó en Wieland y Vulcan . El capítulo menciona el enfrentamiento entre las tribus celta y picta, así como su enemistad conjunta con los descendientes del pueblo serpiente .
Abriendo el libro al azar, comencé a leer tranquilamente el capítulo sobre la invocación de demonios del Vacío. Las increíbles declaraciones del autor me han dado más confianza que nunca en la sabiduría profunda y siniestra que se esconde en la teoría de von Juntz; habló de los mundos invisibles de ciertas dimensiones demoníacas que influyen en nuestro universo y de los malvados habitantes de estos mundos exteriores, que a veces, según el autor, rompen el Velo ante la llamada de los malvados hechiceros de aquellos que tienen prisa por llegar. organizar un banquete con la sangre de las personas ...
Roberto HowardMencionado en el cuento de Howard " El experimento de John Stark ".
El culto estigio del dios de la oscuridad Golgoroth se menciona en las historias de 1930 " La luna de las calaveras " de Howard y en los " Dioses de Bal-Sagoth " de 1931 . En relación con el libro, "Unaussprechlichen Kulten" se menciona en las historias de 1932 " Hijos de la noche " y "La edad negra " (terminada por Robert M. Price ). El culto al dios Golgoroth, según la mitología de Howard, proviene de las creencias de los atlantes y existió en al menos tres regiones: en África Central ( la Tierra de las Calaveras ), en una isla en el Atlántico Norte , Bal Sagota , y en el territorio del Egipto moderno .
El culto húngaro se detalla en el cuento de Howard "La piedra negra ". Existió en la provincia montañosa de Stregoikavar hasta 1526 , cuando las tropas turcas de Solimán el Magnífico invadieron Hungría y destruyeron a los portadores de esta creencia. El culto fue practicado por los descendientes de la antigua tribu de los Pathans , quienes despertaron disgusto entre los locales húngaros, eslavos y turcos. La esencia del culto era adorar al Monolito Negro y hacer sacrificios humanos a Xutltan, una criatura parecida a un sapo que vivía en una cueva cerca del Monolito Negro. Según la leyenda, las tropas turcas destruyeron Xutltan. Sin embargo, la influencia negativa del Monolito Negro persiste hasta el día de hoy, lo que sugiere que Xutltan no fue el único representante de esta especie en esa zona. La historia enfatiza que von Junzt prestó sorprendentemente poca atención al Monolito Negro de Stregoikavar, y señala que el monolito es el vértice de un gigantesco complejo subterráneo donde pueden habitar otras criaturas similares. Al respecto, el Unaussprechlichen Kulten menciona varias veces la frase "una de las llaves" en relación con uno de los artefactos sagrados del culto Pathan.
La Piedra Negra y el culto a Xutultán es el tema del poema de Justin Jeffrey " La gente del monolito ".
...la ciudad está en ruinas.
...la llave del tesoro. Una de las claves...
La tribu adoraba a un enorme monstruo que relinchaba con tentáculos y pezuñas...
Los durmientes despiertan cuando se abren las puertas de su mazmorra...
El dios del templo es su tesoro sagrado...
Howard dedicó el cuento "La Cosa del Tejado " al culto de Yucatán . Es casi idéntico al culto de Xutltan. La primera edición del libro de von Junzt habla de un antiguo santuario de una tribu desconocida, perdida en la selva de Yucatán. Esta tribu adoraba a "un enorme monstruo que relinchaba con tentáculos y pezuñas" [21] y se extinguió varios miles de años antes de la conquista española de México en 1493 . Von Junzt describe la momia de un sacerdote que encontró en las montañas de Honduras Británica , y un amuleto de rubí tallado en forma de sapo (un amuleto similar se encontraba en Hungría). El amuleto es la llave del complejo subterráneo, cuya entrada se encuentra debajo del altar del Templo del Sapo. En este capítulo, von Junzt advierte específicamente a los investigadores que no intenten penetrar en el complejo subterráneo y también dice que "la deidad es el tesoro sagrado del templo". A juzgar por la descripción, la deidad es una criatura voladora, algo así como un híbrido de un sapo gigante y un caballo con alas, cubierto de mucosidad fétida.
El culto se menciona en las historias de Howard de 1929 " Reino de las sombras " , " Valle de los perdidos " y " Dios del cáliz ", así como en las historias de Lovecraft "La ciudad sin nombre", " Morando en la oscuridad ". y adicionalmente en la historia de Clark Ashton Smith "La segunda sombra". En relación con el libro, Unaussprechlichen Kulten se menciona en las historias de 1932 Horror in the Museum de Lovecraft y Hazel Held y 1933 Out of Time . El violento culto lemuriano del ídolo negro del reptiliano Tsathoggua dominó Hiperbórea durante el Paleolítico Medio . Los principales portadores del culto son el pueblo serpiente y sus descendientes.
Los hijos de Yuggoth murieron millones de años antes, pero dejaron un ser vivo, monstruoso y terrible, inmortal. Su dios infernal, el patrón demoníaco Gatanoa. Permaneció por la eternidad en las mazmorras de la fortaleza Yaddit-Go. Ningún hombre había subido nunca a Yaddit-Go y visto de cerca esta fortaleza blasfema, solo como una silueta distante y geométricamente irregular que se cernía contra el cielo. Sin embargo, la mayoría de la gente estaba convencida de que Gatanoa todavía estaba allí, en las profundidades oscuras, detrás de las paredes de metal. Había quienes creían que Gatanoa debía ser sacrificado para que no saliera de su guarida y comenzara a visitar el mundo de las personas, como una vez visitó el mundo de los hijos de Yuggoth.
Howard Philips Lovecraft Artículo principal: GatanoaMencionado en el cuento de 1933 Fuera del tiempo de Lovecraft y Hazel Held . Según la versión narrativa de Lovecraft , el culto a Gatanoa existió en la provincia de K'Naa , en el legendario continente de Mu , antes de la formación de la vida en la Tierra , es decir, en tiempos no posteriores al período Arcaico , miles de millones de años antes. nuestra era El inmortal Gatanoa ha estado viviendo todo este tiempo en una fortaleza de metal en lo alto de la montaña de basalto Yaddit-Go, construida por extraterrestres del planeta Yuggoth , cuyo dios era originalmente.
Después de la muerte de los últimos representantes de los extraterrestres, el posterior nacimiento de la vida en la Tierra y el surgimiento de la humanidad, las personas que vivían en el continente Mu también comenzaron a adorar a Gatanoa, erigieron templos y santuarios en su honor e hicieron rituales sangrientos. sacrificios El culto a Gatanoa era la religión dominante de la región, aunque allí también existían otras creencias, como el culto a Shub-Niggurath .
Se cree que el Dios Oscuro Gatanoa no se puede observar, incluso su imagen es mortal.
Todas las leyendas de los hijos de Yuggoth aseguraban que la visión de un dios provoca una parálisis y una terrible petrificación, a consecuencia de lo cual la víctima se convierte externamente en piedra, mientras su cerebro permanece vivo durante milenios, es consciente del paso del tiempo, pero es impotente para hacer nada hasta que el azar y el tiempo no completen la descomposición del caparazón petrificado y no permitan que el cerebro muera.
— Howard Phillips Lovecraft, Fuera del tiempoEn el Día del Amanecer del Cielo Llameante, T'yog, acompañado por las oraciones y cánticos del pueblo y las bendiciones del rey, fue a la montaña terrible con un bastón de madera tlat en la mano.
Von JunztEl capítulo sobre el culto de Gatanoa incluye una historia [22] sobre el sacerdote de Shub-Niggurath , un sirviente del Templo de Cobre en la tierra de K'Naa, un hombre llamado T'yuog, que desafió al antiguo dios en 173- 148 a. mi. Esta historia es descrita con más detalle por von Junzt (según Lovecraft), lo que la convierte en uno de los lugares centrales de Unaussprechlichen Kulten. T'yuog, consiguiendo el apoyo de los dioses, que patrocinan condicionalmente a las personas, y habiendo compilado una fórmula textual protectora en el idioma Naal , subió a la cima del monte Yaddit-Go a la fortaleza metálica de Gatanoa para imponer sus condiciones a a él. En la víspera de la marcha hacia el monte Yaddit, los sacerdotes del culto de Gatanoa reemplazaron el pergamino de T'yuog con una fórmula protectora. Se sabe que T'yuog, que fue al monte Yaddit-Go, desapareció. El pergamino T'yuog original robado, guardado en un cilindro sellado de metal lag extraterrestre Yuggoth , pasó de un Sumo Sacerdote del culto de Gatanoa a otro durante muchos miles de años, hasta que el país de K'Naa desapareció junto con el continente de Mu en las aguas del Océano Pacífico .
Mencionado en el cuento de 1933 de Lovecraft y Hazel Held " Out of Time ". El culto de Shub-Niggurath se originó en la provincia de K'Naa en el continente legendario de Mu como una de las religiones competidoras del culto de Gatanoa .
Mencionado indirectamente en el cuento de Lovecraft de 1935 " Más allá del tiempo ".
En la historia " El horror en el museo " , Lovecraft , en relación con el libro de von Junzt, también menciona los cultos de Cthulhu y Chognaur Fogn , capítulos sobre los cuales ciertamente tienen lugar en Unaussprechlichen Kulten. Probablemente también contiene capítulos sobre el Necronomicon (ya que Howard afirmó que von Junzt fue uno de los pocos que leyeron el libro de Alhazred en la versión griega original ), los textos de R'lyeh , los Fragmentos Pnakóticos y los cultos relacionados de Yog . -Sothoth , Azathoth , Nyarlathotep y Dagon .
El cuento " La casa sobre el estanque " ( en inglés: The House of the Temple , 1980) de Brian Lumley menciona un capítulo de Unaussprechlichen Kulten 78.16 que habla sobre Yog-Sothoth y su séquito. Entre ellos, se menciona cierto parásito - "una garrapata que vive en el manto de Yog-Sothoth" [23] .
En el cuento de 1931 "La piedra negra ", Robert Howard menciona un manuscrito inédito de von Junzt que provocó la muerte de su autor por estrangulamiento en 1840 . Aparentemente, estamos hablando de capítulos adicionales o del segundo volumen de "Cultos sin nombre", que el autor comenzó a escribir después de la expedición a Mongolia . Se sabe que von Junzt trabajó en este manuscrito "... sin enderezar la espalda, durante varios meses seguidos, hasta su muerte..." [16] . A juzgar por la duración de varios meses y la concentración del trabajo, el volumen de este texto fue significativo y bien podría ser comparable al volumen de un libro completo. Fragmentos dispersos del manuscrito fueron encontrados en la oficina de von Junzt junto a su cadáver por el francés Alex Lado . Como se describe en la historia, la puerta y las ventanas de la oficina estaban cerradas herméticamente desde el interior, y el cadáver tenía "rastros de las garras de alguien" en la garganta . El francés logró restaurar parcialmente el contenido del manuscrito a partir de fragmentos, después de lo cual, de acuerdo con la tradición del género, "se cortó la garganta con una navaja" , habiendo destruido previamente fragmentos de la obra moribunda de von Junzt en el fuego. El contenido de este trabajo no se revela, pero se puede suponer que, entre otras cosas, se trataba de una antigua civilización hostil que se escondía en las profundidades del subsuelo.
El propio Howard mencionó los "Cultos sin nombre" en tres historias publicadas durante su vida y en dos inacabadas publicadas después de la muerte del autor:
Además, está la colección de 2001 Nameless Cults , publicada por Chaosium , que contiene dieciocho cuentos estrechamente relacionados de Robert Howard, editado por Robert M. Price .
Lovecraft se refirió a "Unaussprechlichen Kulten" en cuatro de sus propias historias y dos de sus coautores:
El conocido divulgador de la mitología de Cthulhu, amigo y coautor de Howard Lovecraft, August Derleth usó "Unaussprechlichen Kulten" en cuatro de sus historias, así como en una historia escrita después de la muerte de Robert Howard:
Varios engaños textuales sobre el tema de "Unaussprechlichen Kulten" están circulando en Internet , incluidos los en ruso creados en la mitología dominante de Cthulhu. En particular, las referencias al prototipo supuestamente real de von Junzt y su "libro científico" se pueden encontrar en RuNet . Se da una pseudobiografía de un tal Emil von Junzt , e incluso el texto de un libro supuestamente relacionado con un libro ficticio de culto de las obras de Robert Howard y Lovecraft. De hecho, el prototipo más probable de von Junzt fue el ocultista y aventurero alemán Karl Friedrich August Grosse (1768-1847) [37] , cuyo libro titulado Horrid Mysteries [ 7] fue probablemente uno de los prototipos de "Cultos sin nombre". Al menos, esto es insinuado por el propio Howard, en la primera historia donde aparece el libro de von Junzt: " Hijos de la noche " [6] .
mitos cthulhu | ||
---|---|---|
Los autores | ||
Lugares | ||
deidades | ||
criaturas | ||
Caracteres | ||
libros ficticios | ||
Trabajos mayores | ||
|