Ivanov, Viacheslav Vsevolodovich
Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov (el nombre generalmente se abrevia como Vyach. Vs. Ivanov , 21 de agosto de 1929 , Moscú - 7 de octubre de 2017 , Los Ángeles ) - Lingüista , traductor, semiótico y antropólogo cultural soviético y ruso . Doctor en Filología (1978), Académico de la Academia Rusa de Ciencias en el Departamento de Literatura y Lenguaje (2000). Director del Instituto de Cultura Mundial de la Universidad Estatal de Moscú y de la Escuela Antropológica Rusa de la Universidad Humanitaria Estatal Rusa [5] . Uno de los fundadores de la Escuela de Estudios Comparados de Moscú [6] .
Profesor del Departamento de Lenguas y Literaturas Eslavas y de Europa del Este de la Universidad de California . Miembro extranjero de la American Linguistic Society (1968), British Academy (1977) [7] , American Academy of Arts and Sciences (1993), American Philosophical Society (1994) [8] .
Biografía
Nacido el 21 de agosto de 1929 en la familia del escritor Vsevolod Ivanov y la actriz, traductora y escritora de memorias Tamara Vladimirovna Ivanova (Kashirina, 1900-1995). De niño padeció una grave enfermedad (tuberculosis ósea), que se convirtió en el motivo de recibir educación en el hogar; viviendo en la casa de campo de su padre en Peredelkino , el niño habló con B. L. Pasternak , K. I. Chukovsky , V. F. Asmus [9] . En 1941-1943 fue evacuado a Tashkent . En 1946 se graduó de la escuela, en 1951 - la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú (departamento romano-germánico).
En 1955, se doctoró en filología mientras defendía su tesis doctoral " Raíces indoeuropeas en la lengua cuneiforme hitita y características de su estructura" (opositores oficiales A. V. Desnitskaya , V. V. Struve y A. A. Freiman ) [10] [11 ] . Como trabajo de doctorado, no fue aprobado por su pérdida en la Comisión Superior de Atestación . Recibió su doctorado nuevamente en 1978 en la Universidad de Vilnius por su trabajo “Reflexión en báltico y eslavo de dos series de formas verbales indoeuropeas” [12] [13] . En 1956-1958 dirigió un seminario sobre lingüística matemática en la Universidad Estatal de Moscú.
En 1957 participó como ponente en el Congreso Internacional de Lingüistas en Oslo (Noruega) [14] . Redactor jefe adjunto de la revista " Problemas de Lingüística " (1957-1959) [15] .
En 1958, fue despedido de la Universidad Estatal de Moscú [16] por no estar de acuerdo con la evaluación oficial de la novela Doctor Zhivago de Boris Pasternak y apoyar las opiniones de Roman Yakobson . Según una versión, fue despedido por "no darle la mano a la crítica literaria Kornely Zelinsky , quien participó de manera especialmente activa en la persecución de Pasternak" [17] . La decisión de despedir fue revocada oficialmente como un error en 1988.
En 1959-1961, fue jefe del grupo de traducción automática del Instituto de Mecánica Fina e Ingeniería Informática y presidente de la sección lingüística del Consejo Científico sobre Cibernética de la Academia de Ciencias de la URSS. En 1961-1989 fue jefe del sector de tipología estructural del Instituto de Estudios Eslavos y Balcánicos . Realizó cursos de conferencias en los Cursos Superiores de Guionistas y Directores [18] [19] . En 1990-1993 fue director de la Biblioteca de Literatura Extranjera . En 1990-1995, fue el primer director del Departamento de Historia y Teoría de la Cultura Mundial en la Universidad Estatal de Moscú.
Desde 1992 - Director del Instituto de Cultura Mundial de la Universidad Estatal de Moscú . Desde 2000 - Académico de la Academia Rusa de Ciencias en el Departamento de Lengua y Literatura (Estudios Literarios) [20] . Desde 2003 - Director de la Escuela Antropológica Rusa de la Universidad Humanitaria Estatal Rusa . En 2010-2015, fue uno de los fundadores y presidente del Patronato de la Fundación para la Investigación Lingüística Fundamental.
En 1989 fue elegido Diputado del Pueblo de la URSS por la Academia de Ciencias de la URSS . Inmediatamente después emigró a los Estados Unidos, lo que provocó una reacción negativa de algunos de sus amigos. L. K. Chukovskaya :
“La gente, las familias se están yendo no por miedo a la prisión y los campos, como se fue la tercera ola, sino simplemente porque es mejor allí. Ruedan por el pozo. Los más capacitados, necesarios aquí . A veces, francamente, para siempre. A menudo "en secreto" - habiéndose alistado durante 2, 4 años. Estoy muy enojado con mi respetado y amado Komu Ivanov: él es 1) diputado del Soviet Supremo de la URSS, 2) director de la Biblioteca de Literatura Extranjera, 3) a cargo de algún departamento científico, 4) encabeza la sección de traductores de la empresa conjunta - y viene a Moscú 2 semanas una vez al año... ¿Por qué asumió todas estas responsabilidades?... ¿Es justo? Y aquí fue bastante próspero ... "
- Carta de L. K. Chukovskaya a A. I. Solzhenitsyn del 11 al 13 de septiembre de 1990
[21] .
De 1989 a 2001 fue profesor en la Universidad de Stanford en el Departamento de Lenguas y Literaturas Eslavas. Desde 1992 es profesor del Departamento de Lenguas y Literaturas Eslavas y del Programa de Estudios Indoeuropeos de la Universidad de California, Los Ángeles . Miembro electo de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias (1993).
Murió el 7 de octubre de 2017 a la edad de 89 [22] [23] en Los Ángeles.
El cuerpo fue incinerado, y la urna con las cenizas fue transportada a Moscú y enterrada en el Cementerio Novodevichy junto a los padres del lingüista (parcela No. 8) [24] .
Desde pequeño se interesó por las hormigas [25] .
Familia
Según la leyenda familiar, proviene del hijo ilegítimo del gobernador general de Turkestán Konstantin Petrovich von Kaufmann y su ama de llaves. El "pecado" de Kaufman fue asumido por su ayudante, el general Ivanov, quien le dio al niño su apellido [26] . Esta versión no tiene otras pruebas documentales y genéticas, salvo el reconocimiento de Vyach. Sol. Ivanova.
- Hermanos y hermanas:
- Mikhail (1926-2000) - hijo de Tamara Kashirina e I. E. Babel , artista, participante en las exposiciones de la Unión de Artistas de Moscú "Grupo de los Nueve" (1961) y "Grupo de los Ocho" (1973)
- Maria Ivanova-Vesnina (1928-1974) - hija de Vs. Ivanova y AP Ivanova-Vesnina, actriz MDT
- tatiana
- Primera esposa - Tatyana Eduardovna [27] [28]
- La segunda esposa es la artista Svetlana Leonidovna Ivanova (nacida en 1940), hija del escritor R. D. Orlova [29]
- Hijo - lingüista Leonid Ivanov (n. 1963) [30]
Actividad científica
Investigación Vyach. Sol. Ivanov se dedica a la lingüística histórica y comparada (principalmente lenguas indoeuropeas), psicolingüística , semiótica , lingüística matemática , crítica literaria, historia cultural, antropología . Autor de más de 1000 artículos científicos; traducciones publicadas de dieciocho idiomas.
Junto con el académico V. N. Toporov, escribió dos monografías y muchos artículos sobre la semiótica de la cultura eslava . Ivanov y Toporov son los creadores de la " teoría básica del mito ".
Fue miembro del consejo editorial de la enciclopedia " Mitos de los Pueblos del Mundo " y de la colección anual "Estudios baltoeslavos" [31] (1980-2014).
Junto con el académico T.V. Gamkrelidze, es autor de la obra fundamental “Lengua indoeuropea e indoeuropeos” (1984), que estudia la gramática y el vocabulario de una hipotética lengua ancestral de todas las lenguas indoeuropeas , esboza la reconstrucción de se analizan las principales características de la organización social, la religión y la cultura material de los protoindoeuropeos , así como, con base en datos arqueológicos, la cuestión del origen de los indoeuropeos. El libro presenta la " hipótesis armenia " por primera vez, afirmando que el idioma protoindoeuropeo se originó en las Tierras Altas de Armenia . El prefacio a la edición fue escrito por Roman Yakobson . En 1995 el libro fue publicado en inglés por Mouton de Gruyter ; la traducción fue realizada por la reconocida lingüista estadounidense, la lingüista histórica Johanna Nichols .
Obras principales
Monografías
- Actas sobre la etimología de las lenguas indoeuropeas y asiáticas antiguas. T. 1. Raíces indoeuropeas en la lengua hitita. Moscú: YaSK-Znak, 2007. 562 páginas, 800 copias. ( Tesis de doctorado, escrita en 1955, publicada en 2007 )
- Ivanov Viach. Vs., Toporov V. N. Sánscrito. (Serie " Lenguas del Oriente Extranjero y África ") M.: IVL, 1960. 134 páginas. 1300 copias. (traducción al inglés 1968)
- Hitita. (Serie "Lenguas del Oriente Extranjero y África") M.: IVL. 1963. 222 páginas, 2100 ejemplares; 2ª ed., añadir. M.: URSS , 2001.
- Sistemas lingüísticos indoeuropeos, protoeslavos y anatolios comunes: ensayos tipológicos comparativos. M.: Nauka , 1965. 298 páginas, 2000 copias.
- Ivanov Viach. Vs., Toporov V. N. Sistemas semióticos de modelado de lenguaje eslavo: (Período antiguo). Moscú: Nauka, 1965. 246 páginas, 2400 copias.
- Ivanov Viach. Vs., Toporov V. N. Investigación en el campo de las antigüedades eslavas: (cuestiones léxicas y fraseológicas de la reconstrucción de textos). Moscú: Nauka, 1974. 342 páginas, 2600 copias.
- Ensayos sobre la historia de la semiótica en la URSS . Moscú: Nauka, 1976. 303 páginas, 5000 copias. (traducción al alemán 1985)
- Par e impar: la asimetría del cerebro y los sistemas de signos . M.: Radio soviética, 1978. 185 páginas, 40.000 copias. (Cibernética) (traducción al alemán 1983, traducción al rumano 1986; edición revisada en letón Riga: Zinatne, 1990)
- Verbo eslavo, báltico y balcánico temprano: orígenes indoeuropeos. Moscú: Nauka, 1981. 271 páginas, 2150 copias.
- Historia de los nombres eslavos y balcánicos de los metales. Moscú: Nauka, 1983. 197 páginas, 2100 copias.
- Ivanov Viach. Vs., Gamkrelidze T.V. Lengua indoeuropea e indoeuropeos: reconstrucción y análisis histórico-tipológico de la protolengua y la protocultura. En 2 vols . - Tbilisi: Editorial de la Universidad de Tbilisi, 1984. - xcvi + 1328 p. = Blagoveshchensk, 1998. (traducción en inglés de J. Nichols. Berlín; Nueva York. 1995).
- Una mirada a la novela rusa en 1992. M.: Rudomino, 1993. 16 págs.
- Civilización Rusa. Uf. tolerancia. 1994. 109 págs.
- Los archivos de la Iglesia Ortodoxa Rusa de Alaska, Islas Aleutianas y Kuriles (1794-1912): Un intento de una sociedad multisemiótica. Washington, 1996.
- La iglesia ortodoxa rusa de Alaska y las islas Aleutianas y su relación con las tradiciones nativas americanas: un intento de una sociedad multicultural, 1794-1912. Washington: Libra. del Congreso, 1997
- Khlebnikov y la ciencia. / Del ruso manuscrito prema rev. Radmila Mechanin. Belgrado: Nar.kn. / Alfa, 2003.
- Lingüística del tercer milenio. M.: YaSK, 2004. 177 páginas.
- La ciencia del hombre: una introducción a la antropología moderna. M.: RGGU, 2004. 194 págs.
- Estructuras duales en antropología: un curso de conferencias. (Serie "Biblioteca de la Academia Rusa de Ciencias". Número 2) Moscú, Universidad Estatal Rusa de Humanidades, 2008. 329 páginas.
- De la letra y la sílaba al jeroglífico: sistemas de escritura en el espacio y el tiempo . - M. : Idiomas de la cultura eslava, 2013. - 272 p. - (Comportamiento y lenguaje razonable. Lenguaje y Razonamiento). - 1000 copias. — ISBN 978-5-9551-0652-6 .
Artículos
- Obras escogidas sobre semiótica e historia cultural. M.: 1999-2010.
- T. 1. Sistemas de signos. Película. Poética. Moscú: Idiomas de la cultura rusa, 1999. 912 pp.
- págs. 13-140. Investigación sobre la poética de Pasternak. De la tormenta a la mariposa.
- págs. 141-378. La estética de Eisenstein.
- págs. 379-602. Pares e impares. Asimetría del cerebro y los sistemas de signos.
- págs. 603-812. Ensayos sobre la prehistoria y la historia de la semiótica.
- págs. 813-909. Lista de obras de Vyach. Sol. Ivanova.
- T. 2. Artículos sobre literatura rusa. M.: Idiomas de la cultura rusa, 2000. 880 páginas.
- T. 3. Literatura comparada. Literatura mundial. Poesía. M.: Idiomas de la cultura eslava, 2004. 818 páginas.
- T. 4. Sistemas de signos de la cultura, el arte y la ciencia. M.: Idiomas de la cultura eslava, 2007. 794 páginas, 800 copias.
- T. 5. Mitología y folklore. M.: Znak, 2009. 372 páginas 1000 copias.
- T. 6. Historia de la ciencia. Pasado reciente (siglo XX). Moscú: Znak, 2009. 384 páginas, 800 copias.
- T. 7. Obras de historia de la ciencia. M.: Znak, 2010. 720 páginas.
- Ivanov V.V. Sobre el origen de los prusianos etnónimos. El nombre Purušḫanda (principado y ciudad del III-II milenio a. C.) // Estudios baltoeslavos, 2014 / Ed. edición Ivanov V. V. - M. * San Petersburgo: Nestor-Historia, 2014. - S. 5–20 .
- Publicaciones en el sitio web de la Escuela Antropológica Rusa
- Rusia y la Gnosis
- Repensamiento antiguo de los mitos arcaicos
- Eisenstein y las culturas de Japón y China
- Zaum y el teatro del absurdo de Khlebnikov y los Oberiuts a la luz de la teoría lingüística moderna
- El montaje como principio de construcción en la cultura de la primera mitad del siglo XX.
- Participación de Avvakumov Archivado el 10 de noviembre de 2012 en Wayback Machine : un artículo sobre Varlam Shalamov
- Copia de archivo de poesía de Shalamov fechada el 9 de noviembre de 2012 en Wayback Machine : un discurso en la conferencia de Shalamov en junio de 2011, además de analizar los principios de la poesía de Shalamov, habla sobre la relación con A. I. Solzhenitsyn.
- Lingüística del Tercer Milenio: Preguntas para el Futuro
- conveniencia humana
- La correlación de la memoria individual y social en el contexto de la integración de los enfoques semiótico-antropológico, matemático y de las ciencias naturales
- Ivanov, Viacheslav V. (2014). Teoría histórico-cultural y semiótica. En Anton Yasnitsky, René van der Veer, Michel Ferrari (Eds.). El manual de Cambridge de psicología histórico-cultural . Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge, 2014.
Traducciones
- Hugo V. Puestas de sol. // Recopilación. Op. V 15 t. M.: GLI , 1953. S. 456-460.
- Traducción de poemas y epígrafes de libros: Scott W. Ivanhoe. M.-L., Detgiz. 1953. Scott W. Quentin Dorward. M, 1958.
- Rainis . Cima solitaria. // favorito pinchar. L., 1953. S. 98.
- Traducción de poemas individuales: Byron J. G. Poemas y poemas seleccionados. M.: GLI. 1954.
- Delbrück B. Introducción al estudio de las lenguas indoeuropeas. // Lector sobre la historia de la lingüística siglos XIX-XX. M., 1956. S. 177-187.
- Uldall H. Glosematica. 1 parte // Nuevo en lingüística . IM, 1960.
- Tuvim Yu 2 poemas. // ILLINOIS. 1963. Nº 12. S. 176.
- Hump E. Diccionario de terminología lingüística americana. M., 1964. 264 págs.
- Lope de Vega . Sin secretos, no hay amor. // Recopilación. Op. T. 6. M., 1965. S. 393-516.
- Kierkegaard S. O bien o bien. // Historia de la estética. T. 3. M., 1967.
- Saussure F. de . Anagramas. // favorito Op. M, 1977.
- epopeya ugarítica. // Hojas rojas. M., 1980. S. 568-584.
- Bazhan M. Poema. // favorito pinchar. M., 1984. T. 1. S. 328-329.
- Kipling R. Poema. // Cuentos. poemas L., 1989. S. 342.
- Fuentes sobre la historia de los hititas. // Lector sobre la historia del antiguo Oriente. M., 1963. S. 304-329.
- Mismo. // Lector sobre la historia del antiguo Oriente. M., 1980. Parte 1. S. 263-293.
- La luna que cayó del cielo. Literatura antigua de Asia Menor. / por de las antiguas lenguas de Asia Menor Vyach. Sol. Ivanova. M.: KhL, 1977. 317 p. 30000 copias (el libro contiene traducciones de Hatti, Hitita, Akkadian, Palayan, Hurrian, Luvian, Hieroglyphic Luwian, Phoenician, Lycian, Lydian)
Poesía
- Poemas de diferentes años. M.: Arcoíris. 2005. 254 págs.
Memorias
Véase también
Notas
- ↑ 1 2 Brozović D. , Ladan T. Vjačeslav Vsevolodovič Ivanov // Hrvatska enciklopedija (croata) - LZMK , 1999. - 9272 p. — ISBN 978-953-6036-31-8
- ↑ https://www.svoboda.org/a/28779757.html
- ↑ Gran Enciclopedia Rusa - Gran Enciclopedia Rusa , 2004.
- ↑ Visuotinė lietuvių enciklopedija (lit.)
- ↑ Krylov S. A. Académico Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov: un breve resumen de la actividad científica Copia de archivo fechada el 31 de octubre de 2017 en Wayback Machine
- ↑ Starostin G. S. et al. A los orígenes de la diversidad lingüística. Diez conversaciones sobre lingüística histórica comparada con E. Ya. Satanovsky . - M. : Editorial "Delo" RANEPA , 2015. - S. 245. - 584 p. - ISBN 978-5-7749-1054-0 , UDC 81-115, BBC 81.
- ↑ Becarios de la Academia Británica. Registro para: IVANOV, profesor Dr. Vjaceslav Archivado el 6 de mayo de 2014 en Wayback Machine .
- ↑ Historia de los miembros de la Sociedad Filosófica Estadounidense: Dr. Vyacheslav V. Ivanov (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 16 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 4 de junio de 2016. (indefinido)
- ↑ Ivanova T. V. Boris Leonidovich Pasternak Copia de archivo del 17 de agosto de 2016 en Wayback Machine
- ↑ Catálogo RNB . Consultado el 22 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2017. (indefinido)
- ↑ Bulygina T. V. , Kochergina V. A. En el Consejo Académico de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú Copia de archivo fechada el 11 de agosto de 2018 en Wayback Machine // Cuestiones de lingüística . 1956. Nº 2.
- ↑ Catálogo RNB . Consultado el 22 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2017. (indefinido)
- ↑ Resumen . Consultado el 12 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2017. (indefinido)
- ↑ Biografía del académico de la Academia Rusa de Ciencias Vyacheslav Ivanov Copia de archivo fechada el 12 de octubre de 2017 en Wayback Machine // ITAR-TASS
- ↑ Alpatov V. M. Cincuenta años de la revista "Cuestiones de lingüística" // Preguntas de lingüística Copia de archivo del 4 de abril de 2016 en Wayback Machine . 2002. Nº 1.
- ↑ Sheshenin S. En memoria de Vyacheslav Ivanov Copia de archivo fechada el 17 de noviembre de 2017 en Wayback Machine // Lecciones de historia, siglo XX, 16 de noviembre de 2017.
- ↑ Buras M. Igor Melchuk: “No puedo quedarme quieto” // Arzamas : revista. — 2019.
- ↑ Departamento de escritura de guiones Archivado el 11 de junio de 2020 en Wayback Machine // Cursos superiores para guionistas y directores
- ↑ Departamento de escritura de guiones Archivado el 11 de junio de 2020 en Wayback Machine // Cursos superiores para guionistas y directores
- ↑ Miembros del Departamento de Ciencias Históricas y Filológicas de la Academia Rusa de Ciencias. — Página archivada con fecha 2017-02-11 . OIFNRAS . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017. (indefinido)
- ↑ Cuadernos de Solzhenitsyn. Materiales e investigación. Tema. 5. - M. : Camino Ruso, 2016. - S. 86.
- ↑ Masha Slonim . facebook.com. Consultado el 8 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 9 de abril de 2018. (Ruso)
- ↑ Noticias - RGGU.RU. www.rsuh.ru Consultado el 8 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2017. (indefinido)
- ↑ Foto del monumento . Consultado el 30 de agosto de 2018. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2018. (indefinido)
- ↑ "La humanidad tiene menos de 50 años". Académico de la Academia Rusa de Ciencias Vyach. Sol. Ivanov sobre el fin del mundo . Consultado el 16 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 13 de julio de 2020. (indefinido)
- ↑ Revista Novoye Vremya No. 16 (244) del 14 de mayo de 2012 // Evgenia Albats “Si se asustan, comenzarán a hacer cosas irreversibles” (entrevista con Vyacheslav Ivanov) . Consultado el 9 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013. (indefinido)
- ↑ Zholkovsky A.K. Un principio único y otras viñetas Copia de archivo del 21 de julio de 2018 en Wayback Machine
- ↑ Zholkovsky A. K. Pitsunda-57, luego en todas partes Copia de archivo del 21 de julio de 2018 en Wayback Machine
- ↑ Svetlana Ivanova: “El sonido carece de la velocidad de la luz” (enlace inaccesible) . Consultado el 2 de junio de 2016. Archivado desde el original el 9 de abril de 2016. (indefinido)
- ↑ Shevelev I. Oscilación histórica entre gorilas y personas Copia de archivo del 5 de agosto de 2016 en Wayback Machine
- ^ "Estudios balto-eslavos" . Consultado el 31 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015. (indefinido)
Literatura
- Poética. Historia de la literatura. Lingüística: Colección por el 70 aniversario de Vyach. Sol. Ivánova . M.: OGI, 1999.
- Antropología de la cultura. Tema. 3. Al 75 aniversario de Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov. - M.: Nueva editorial, 2005.
- Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov. - M.: Nauka, 2007. - ( Materiales para la biobibliografía de los científicos . Serie de literatura y lenguaje. Número 30). — ISBN 978-5-02-034176-0 .
- Estudios de lingüística y semiótica. Colección de artículos para el aniversario de Vyach. Sol. Ivanova / Academia Rusa de Ciencias; Instituto de Estudios Eslavos, M., 2010;
- Artista y su texto: vanguardia rusa: historia, desarrollo, sentido. Al 80 aniversario de Vyach. Sol. Ivanova / Comp.: N. V. Zlydneva , M. L. Spivak , T. V. Tsivyan . M.: Nauka, 2011.
- Demyankov V. Z. Ivanov, Vyacheslav Vsevolodovich // Gran enciclopedia rusa : versión electrónica. - 2018. - Fecha de acceso: 10.04.2018.
- Petrukhin V. Ya. Semiótica y mitos de los antiguos eslavos en las obras de Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov (en memoria de un científico // Estudios eslavos . 2018. No. 4.
- En el 90 aniversario de Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov (1929-2017) // Nueva revista literaria. - 2019. - Nº 5.
Enlaces
Conferencias y discursos
Entrevista
- "Hoy no tengo ningún temor especial sobre el futuro de Rusia en el siglo XXI ..." // " Continente ", No. 106, 2000
- “La Gran Revolución Rusa de 1905 continúa” (enlace inaccesible) // Novaya Gazeta , No. 76, 14 de octubre de 2002
- "O la humanidad se unirá verdaderamente, o no existirá" // " Noticias de Moscú " 13 de octubre de 2006
- Sobre semiótica, lenguajes cerebrales e historia de las ideas // Sign Systems Studies, volumen 39.2/4, 2011
- “Rusia es un país donde al menos una persona debe decir la verdad” Copia de archivo del 22 de octubre de 2012 en Wayback Machine // Moscow News, 7 de octubre de 2011
- “Si se asustan, empezarán a hacer cosas irreversibles” // The New Times, No. 16 (244), 14 de mayo de 2012
- La conveniencia de una persona // sitio de " Novaya Gazeta ". Conferencia pública en Novaya del antropólogo, lingüista y semiólogo Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov. Yulia Latynina hace preguntas. - 2012. - 14 ago. - Edición N° 91 del 15 de agosto de 2012.
- La conveniencia del hombre. Parte 2 // Sitio web de Novaya Gazeta. Conferencia pública en Novaya del antropólogo, lingüista y semiólogo Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov. Yulia Latynina hace preguntas. - 2012. - 16 ago. - Edición N° 92 del 17 de agosto de 2012.
- “Se necesitan pruebas para entender qué es la vida” // Sitio web de Lessons of History, 30 de septiembre de 2014. Entrevista con Elena Kalashnikova, camarógrafo Natalya Kataeva
- Los que contradicen la historia deben pagarla // Radio Liberty , 26 de septiembre de 2015.
- "La unificación mundial es definitivamente necesaria"
Semiótica |
---|
Principal |
| |
---|
Alusiones personales |
|
---|
Conceptos |
|
---|
Otro |
|
---|
diccionarios y enciclopedias |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|