Helvetismo
Helvetismo ( alemán Helvetismus , de Novolat. Helvetia y suf. -ismus ) es un término que denota una palabra utilizada en la Suiza alemana por hablantes nativos de alemán suizo , pero no típica del idioma alemán en Alemania o Austria (por ejemplo, Müesli , parkieren ) [ 1] . También hay helvecismos que se originaron en Suiza pero se utilizan en el territorio de otros estados de habla alemana ( Müsli , Putsch ). En un sentido amplio, se entiende por helvetismo cualquier rasgo lingüístico de la lengua alemana en Suiza, teniendo en cuenta los rasgos fonéticos , gramaticales y ortográficos [2] .
Según el ámbito de aplicación, se distinguen los helvetismos del dialecto suizo , cuando el vocabulario se usa oralmente, y los helvetismos de la versión suiza, cuando el vocabulario es fijo y se usa por escrito. En otros estados DA-CH, también hay designaciones similares para las características léxicas de sus variantes: en Austria - austricismos , en Alemania - teutonismos .
La mayoría de los helvéticos provienen del dialecto alemán (por ejemplo, Beiz , Guetzli , Hag , Metzgete , Morgenessen , Rande , Rüebli , Sackmesser ), algunos provienen del francés ( Poulet , Coiffeur , etc.). En condiciones modernas, la lista de helveticismos también incluye algunos préstamos ingleses ( Goalie , Penalty ).
Notas
- ↑ Schweizerische Bundeskanzlei (Hrsg.): Schreibweisungen Archivado el 22 de enero de 2017 en Wayback Machine . Weisungen der Bundeskanzlei zur Schreibung und zu Formulierungen in den deutschsprachigen amtlichen Texten des Bundes . 11 de febrero de 2008 Helvetismen 3.6, S. 61ff
- ↑ Christa Dürscheid: Ist Standarddeutsch in der Schweiz eine Randerscheinung? Archivado el 12 de agosto de 2012 en Wayback Machine NZZ, 16 de enero de 2007
Literatura
- Ulrich Ammon , Hans Bickel, Jakob Ebner et al. : Variantenwörterbuch des Deutschen . Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Walter de Gruyter, Berlín 2004, ISBN 3-11-016575-9 (Gebunden, ISBN 3-11-016574-0 Broschur).
- Hans Bickel, Christoph Landolt : Duden. Schweizerhochdeutsch. Wörterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz. Schweizerischer Verein für die deutsche Sprache, Mannheim/Zürich 2012, ISBN 978-3-411-70417-0 (Libro electrónico: ISBN 978-3-411-90268-2 ).
- Kurt Meyer : Schweizer Wörterbuch. Así que sagen wir in der Schweiz. Frauenfeld 2006, ISBN 978-3719313821 .
- Lászlo Ódor : Helvetismen. Deutsches Kulturwörterbuch der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Martin Meidenbauer, Múnich 2010, ISBN 978-3-89975-177-2 .
- Christa Dürscheid, Martin Businger (Hrsg.): Schweizer Standarddeutsch: Beiträge zur Varietätenlinguistik, Narr, Tübingen 2006, ISBN 978-3823362258 .